The Angel

The Angel 歌词

歌曲 The Angel
歌手 DeLaurentis
专辑 DeLaurentis
下载 Image LRC TXT
[00:00.000] 作词 : William Blake/Cecile DeLaurentis
[00:01.000] 作曲 : Cecile DeLaurentis
[00:23.82] I dreamt a dream! What can it mean?
[00:30.45] And that I was a maiden Queen
[00:35.57] Guarded by an Angel mild:
[00:41.23] Witless woe was ne'er beguiled!
[00:47.34] And I wept both night and day,
[00:54.41] And he wiped my tears away;
[00:58.77] And I wept both day and night,
[01:06.03] And hid from him my heart's delight.
[01:21.73] So he took his wings, and fled;
[01:27.62] Then the morn blushed rosy red.
[01:33.69] I dried my tears, and armed my fears
[01:39.35] With ten-thousand shields and spears.
[01:50.99] And I wept both night and day,
[01:58.20] And he wiped my tears away;
[02:02.86] And I wept both night and day,
[02:09.70] And he wiped my tears away;
[02:15.81] And I wept both night and day,
[02:21.00] And he wiped my tears away;
[02:38.73] Soon my Angel came again;
[02:44.70] I was armed, he came in vain;
[02:50.25] For the time of youth was fled,
[02:56.92] And grey hairs were on my head.
[00:00.000] zuo ci : William Blake Cecile DeLaurentis
[00:01.000] zuo qu : Cecile DeLaurentis
[00:23.82] I dreamt a dream! What can it mean?
[00:30.45] And that I was a maiden Queen
[00:35.57] Guarded by an Angel mild:
[00:41.23] Witless woe was ne' er beguiled!
[00:47.34] And I wept both night and day,
[00:54.41] And he wiped my tears away
[00:58.77] And I wept both day and night,
[01:06.03] And hid from him my heart' s delight.
[01:21.73] So he took his wings, and fled
[01:27.62] Then the morn blushed rosy red.
[01:33.69] I dried my tears, and armed my fears
[01:39.35] With tenthousand shields and spears.
[01:50.99] And I wept both night and day,
[01:58.20] And he wiped my tears away
[02:02.86] And I wept both night and day,
[02:09.70] And he wiped my tears away
[02:15.81] And I wept both night and day,
[02:21.00] And he wiped my tears away
[02:38.73] Soon my Angel came again
[02:44.70] I was armed, he came in vain
[02:50.25] For the time of youth was fled,
[02:56.92] And grey hairs were on my head.
[00:00.000] zuò cí : William Blake Cecile DeLaurentis
[00:01.000] zuò qǔ : Cecile DeLaurentis
[00:23.82] I dreamt a dream! What can it mean?
[00:30.45] And that I was a maiden Queen
[00:35.57] Guarded by an Angel mild:
[00:41.23] Witless woe was ne' er beguiled!
[00:47.34] And I wept both night and day,
[00:54.41] And he wiped my tears away
[00:58.77] And I wept both day and night,
[01:06.03] And hid from him my heart' s delight.
[01:21.73] So he took his wings, and fled
[01:27.62] Then the morn blushed rosy red.
[01:33.69] I dried my tears, and armed my fears
[01:39.35] With tenthousand shields and spears.
[01:50.99] And I wept both night and day,
[01:58.20] And he wiped my tears away
[02:02.86] And I wept both night and day,
[02:09.70] And he wiped my tears away
[02:15.81] And I wept both night and day,
[02:21.00] And he wiped my tears away
[02:38.73] Soon my Angel came again
[02:44.70] I was armed, he came in vain
[02:50.25] For the time of youth was fled,
[02:56.92] And grey hairs were on my head.
[00:23.82] 我梦见一个梦!它意味着什么?
[00:30.45] 我曾是位纯洁女王,
[00:35.57] 被一个天使温柔地守护:
[00:41.23] 无知的苦痛从未被哄骗!
[00:47.34] 于是我日夜哭泣,
[00:54.41] 他将我的泪水擦去;
[00:58.77] 于是我日夜哭泣,
[01:06.03] 向他藏起心灵的欢愉。
[01:21.73] 所以他收起翅膀,逃走了;
[01:27.62] 那晨曦脸红如同玫瑰,
[01:33.69] 我让眼泪干涸,武装我的恐惧
[01:39.35] 用一万个盾牌,一万枝长矛。
[01:50.99] 于是我日夜哭泣,
[01:58.20] 他将我的泪水擦去;
[02:02.86] 于是我日夜哭泣,
[02:09.70] 他将我的泪水擦去;
[02:15.81] 于是我日夜哭泣,
[02:21.00] 他将我的泪水擦去;
[02:38.73] 我的天使很快归来;
[02:44.70] 我武装自己,他回来也是徒劳
[02:50.25] 毕竟青春已经逃走,
[02:56.92] 我的头发已经灰白。
The Angel 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)