歌曲 | The Angel |
歌手 | DeLaurentis |
专辑 | DeLaurentis |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.000] | 作词 : William Blake/Cecile DeLaurentis |
[00:01.000] | 作曲 : Cecile DeLaurentis |
[00:23.82] | I dreamt a dream! What can it mean? |
[00:30.45] | And that I was a maiden Queen |
[00:35.57] | Guarded by an Angel mild: |
[00:41.23] | Witless woe was ne'er beguiled! |
[00:47.34] | And I wept both night and day, |
[00:54.41] | And he wiped my tears away; |
[00:58.77] | And I wept both day and night, |
[01:06.03] | And hid from him my heart's delight. |
[01:21.73] | So he took his wings, and fled; |
[01:27.62] | Then the morn blushed rosy red. |
[01:33.69] | I dried my tears, and armed my fears |
[01:39.35] | With ten-thousand shields and spears. |
[01:50.99] | And I wept both night and day, |
[01:58.20] | And he wiped my tears away; |
[02:02.86] | And I wept both night and day, |
[02:09.70] | And he wiped my tears away; |
[02:15.81] | And I wept both night and day, |
[02:21.00] | And he wiped my tears away; |
[02:38.73] | Soon my Angel came again; |
[02:44.70] | I was armed, he came in vain; |
[02:50.25] | For the time of youth was fled, |
[02:56.92] | And grey hairs were on my head. |
[00:00.000] | zuo ci : William Blake Cecile DeLaurentis |
[00:01.000] | zuo qu : Cecile DeLaurentis |
[00:23.82] | I dreamt a dream! What can it mean? |
[00:30.45] | And that I was a maiden Queen |
[00:35.57] | Guarded by an Angel mild: |
[00:41.23] | Witless woe was ne' er beguiled! |
[00:47.34] | And I wept both night and day, |
[00:54.41] | And he wiped my tears away |
[00:58.77] | And I wept both day and night, |
[01:06.03] | And hid from him my heart' s delight. |
[01:21.73] | So he took his wings, and fled |
[01:27.62] | Then the morn blushed rosy red. |
[01:33.69] | I dried my tears, and armed my fears |
[01:39.35] | With tenthousand shields and spears. |
[01:50.99] | And I wept both night and day, |
[01:58.20] | And he wiped my tears away |
[02:02.86] | And I wept both night and day, |
[02:09.70] | And he wiped my tears away |
[02:15.81] | And I wept both night and day, |
[02:21.00] | And he wiped my tears away |
[02:38.73] | Soon my Angel came again |
[02:44.70] | I was armed, he came in vain |
[02:50.25] | For the time of youth was fled, |
[02:56.92] | And grey hairs were on my head. |
[00:00.000] | zuò cí : William Blake Cecile DeLaurentis |
[00:01.000] | zuò qǔ : Cecile DeLaurentis |
[00:23.82] | I dreamt a dream! What can it mean? |
[00:30.45] | And that I was a maiden Queen |
[00:35.57] | Guarded by an Angel mild: |
[00:41.23] | Witless woe was ne' er beguiled! |
[00:47.34] | And I wept both night and day, |
[00:54.41] | And he wiped my tears away |
[00:58.77] | And I wept both day and night, |
[01:06.03] | And hid from him my heart' s delight. |
[01:21.73] | So he took his wings, and fled |
[01:27.62] | Then the morn blushed rosy red. |
[01:33.69] | I dried my tears, and armed my fears |
[01:39.35] | With tenthousand shields and spears. |
[01:50.99] | And I wept both night and day, |
[01:58.20] | And he wiped my tears away |
[02:02.86] | And I wept both night and day, |
[02:09.70] | And he wiped my tears away |
[02:15.81] | And I wept both night and day, |
[02:21.00] | And he wiped my tears away |
[02:38.73] | Soon my Angel came again |
[02:44.70] | I was armed, he came in vain |
[02:50.25] | For the time of youth was fled, |
[02:56.92] | And grey hairs were on my head. |
[00:23.82] | 我梦见一个梦!它意味着什么? |
[00:30.45] | 我曾是位纯洁女王, |
[00:35.57] | 被一个天使温柔地守护: |
[00:41.23] | 无知的苦痛从未被哄骗! |
[00:47.34] | 于是我日夜哭泣, |
[00:54.41] | 他将我的泪水擦去; |
[00:58.77] | 于是我日夜哭泣, |
[01:06.03] | 向他藏起心灵的欢愉。 |
[01:21.73] | 所以他收起翅膀,逃走了; |
[01:27.62] | 那晨曦脸红如同玫瑰, |
[01:33.69] | 我让眼泪干涸,武装我的恐惧 |
[01:39.35] | 用一万个盾牌,一万枝长矛。 |
[01:50.99] | 于是我日夜哭泣, |
[01:58.20] | 他将我的泪水擦去; |
[02:02.86] | 于是我日夜哭泣, |
[02:09.70] | 他将我的泪水擦去; |
[02:15.81] | 于是我日夜哭泣, |
[02:21.00] | 他将我的泪水擦去; |
[02:38.73] | 我的天使很快归来; |
[02:44.70] | 我武装自己,他回来也是徒劳 |
[02:50.25] | 毕竟青春已经逃走, |
[02:56.92] | 我的头发已经灰白。 |