| 歌曲 | Words - Original |
| 歌手 | Gregory Alan Isakov |
| 专辑 | This Empty Northern Hemisphere |
| [00:26.18] | words mean more at night |
| [00:32.87] | like a song |
| [00:37.93] | and did you ever notice |
| [00:42.58] | the way light means more than it did all day long? |
| [00:56.82] | words mean more at night |
| [01:03.20] | light means more |
| [01:08.45] | like your hair and your face and your smile |
| [01:13.51] | and our bed and the dress that you wore |
| [01:27.76] | so I’ll send you my words |
| [01:34.01] | from the corners of my room |
| [01:39.69] | and though I write them by the light of day |
| [01:44.57] | please read them by the light of the moon |
| [01:58.63] | and I wish I could leave my bones and my skin |
| [02:10.81] | and float over the tired, tired sea |
| [02:16.13] | so that I could see you again |
| [02:30.15] | maybe you would leave too |
| [02:36.21] | and we’d blindly pass each other |
| [02:41.89] | floating over the ocean blue |
| [02:46.64] | just to find the warm bed of our lover |
| [03:19.58] | and I’ll send you my words |
| [03:25.52] | from the corners of my room |
| [03:31.45] | and though I write them by the light of day |
| [03:35.99] | please read them by the light of the moon |
| [00:26.18] | words mean more at night |
| [00:32.87] | like a song |
| [00:37.93] | and did you ever notice |
| [00:42.58] | the way light means more than it did all day long? |
| [00:56.82] | words mean more at night |
| [01:03.20] | light means more |
| [01:08.45] | like your hair and your face and your smile |
| [01:13.51] | and our bed and the dress that you wore |
| [01:27.76] | so I' ll send you my words |
| [01:34.01] | from the corners of my room |
| [01:39.69] | and though I write them by the light of day |
| [01:44.57] | please read them by the light of the moon |
| [01:58.63] | and I wish I could leave my bones and my skin |
| [02:10.81] | and float over the tired, tired sea |
| [02:16.13] | so that I could see you again |
| [02:30.15] | maybe you would leave too |
| [02:36.21] | and we' d blindly pass each other |
| [02:41.89] | floating over the ocean blue |
| [02:46.64] | just to find the warm bed of our lover |
| [03:19.58] | and I' ll send you my words |
| [03:25.52] | from the corners of my room |
| [03:31.45] | and though I write them by the light of day |
| [03:35.99] | please read them by the light of the moon |
| [00:26.18] | yè wǎn de yán yǔ gèng yǒu yì yùn |
| [00:32.87] | xiàng zhī gē yí yàng |
| [00:37.93] | nǐ shì fǒu zhù yì guò |
| [00:42.58] | guāng zài wǎn shàng yě bǐ zài bái tiān gèng yǒu yì wèi |
| [00:56.82] | yè wǎn de yán yǔ |
| [01:03.20] | hé guāng dōu gèng jù yì yì |
| [01:08.45] | jiù xiàng nǐ de tóu fà liǎn páng hé wēi xiào |
| [01:13.51] | yǐ jí wǒ men de chuáng hé nǐ chuān de qún zi |
| [01:27.76] | suǒ yǐ wǒ huì zài fáng jiān de jiǎo luò |
| [01:34.01] | xiàng nǐ shāo sòng wǒ de kǒu xìn |
| [01:39.69] | jǐn guǎn wǒ zài bái tiān de rì guāng xià xiě jiù |
| [01:44.57] | qǐng zài yuè de míng guāng xià yuè dú |
| [01:58.63] | wǒ xī wàng bǎ zì jǐ de shēn tǐ fà fū liú zài dà hǎi lǐ |
| [02:10.81] | ràng tā men yǒng wú jìn tóu dì suí bō zhú liú |
| [02:16.13] | nà yàng wǒ jiù néng zài yī cì yǔ nǐ xiāng jiàn |
| [02:30.15] | yě xǔ nǐ huì lí kāi |
| [02:36.21] | nà wǒ men jiù bǐ cǐ bù xiāng zhī dì cuò shēn ér guò |
| [02:41.89] | zài zhàn lán de dà hǎi shàng piāo dàng |
| [02:46.64] | zhǐ wèi zhǎo xún ài rén de wēn chuáng |
| [03:19.58] | wǒ huì zài fáng jiān de jiǎo luò |
| [03:25.52] | xiàng nǐ shāo sòng wǒ de kǒu xìn |
| [03:31.45] | jǐn guǎn wǒ zài bái tiān de rì guāng xià xiě jiù |
| [03:35.99] | qǐng zài yuè de míng guāng xià yuè dú |