Das Lied von der Erde - II. Der Einsame im Herbst

Das Lied von der Erde - II. Der Einsame im Herbst 歌词

歌曲 Das Lied von der Erde - II. Der Einsame im Herbst
歌手 Leonard Bernstein
歌手 Wiener Philharmoniker
专辑 Complete Symphonies & Orchestral Songs [Bernstein], Disc 1
下载 Image LRC TXT
[01:47.73] Herbstnebel wallen bläulich überm See;
[02:05.12] Vom Reif bezogen stehen alle Gräser;
[02:43.00] Man meint', ein Künstler habe Staub vom Jade
[02:56.48] Über die feinen Blüten ausgestreut.
[03:08.53]
[03:30.25] Der süße Duft der Blumen is verflogen;
[03:42.33] Ein kalter Wind beugt ihre Stengel nieder.
[04:24.70] Bald werden die verwelkten, goldnen Blätter
[04:44.92] Der Lotosblüten auf dem Wasser ziehn.
[05:04.20]
[05:37.50] Mein Herz ist müde.
[05:56.60] Meine kleine Lampe erlosch mit Knistern;
[06:12.95] es gemahnt mich an den Schlaf.
[06:45.24] Ich komm zu dir, traute Ruhestätte!
[06:57.34] Ja, gib mir Ruh, ich hab Erquickung not!
[07:18.79]
[07:59.22] Ich weine viel in meinen Einsamkeiten.
[08:50.99] Der Herbst in meinem Herzen währt zu lange.
[09:15.90] Sonne der Liebe, willst du nie mehr scheinen,
[09:35.19] Um meine bittern Tränen mild aufzutrocknen?
[01:47.73] Herbstnebel wallen bl ulich ü berm See
[02:05.12] Vom Reif bezogen stehen alle Gr ser
[02:43.00] Man meint', ein Kü nstler habe Staub vom Jade
[02:56.48] Ü ber die feinen Blü ten ausgestreut.
[03:08.53]
[03:30.25] Der sü e Duft der Blumen is verflogen
[03:42.33] Ein kalter Wind beugt ihre Stengel nieder.
[04:24.70] Bald werden die verwelkten, goldnen Bl tter
[04:44.92] Der Lotosblü ten auf dem Wasser ziehn.
[05:04.20]
[05:37.50] Mein Herz ist mü de.
[05:56.60] Meine kleine Lampe erlosch mit Knistern
[06:12.95] es gemahnt mich an den Schlaf.
[06:45.24] Ich komm zu dir, traute Ruhest tte!
[06:57.34] Ja, gib mir Ruh, ich hab Erquickung not!
[07:18.79]
[07:59.22] Ich weine viel in meinen Einsamkeiten.
[08:50.99] Der Herbst in meinem Herzen w hrt zu lange.
[09:15.90] Sonne der Liebe, willst du nie mehr scheinen,
[09:35.19] Um meine bittern Tr nen mild aufzutrocknen?
[01:47.73] Herbstnebel wallen bl ulich ü berm See
[02:05.12] Vom Reif bezogen stehen alle Gr ser
[02:43.00] Man meint', ein Kü nstler habe Staub vom Jade
[02:56.48] Ü ber die feinen Blü ten ausgestreut.
[03:08.53]
[03:30.25] Der sü e Duft der Blumen is verflogen
[03:42.33] Ein kalter Wind beugt ihre Stengel nieder.
[04:24.70] Bald werden die verwelkten, goldnen Bl tter
[04:44.92] Der Lotosblü ten auf dem Wasser ziehn.
[05:04.20]
[05:37.50] Mein Herz ist mü de.
[05:56.60] Meine kleine Lampe erlosch mit Knistern
[06:12.95] es gemahnt mich an den Schlaf.
[06:45.24] Ich komm zu dir, traute Ruhest tte!
[06:57.34] Ja, gib mir Ruh, ich hab Erquickung not!
[07:18.79]
[07:59.22] Ich weine viel in meinen Einsamkeiten.
[08:50.99] Der Herbst in meinem Herzen w hrt zu lange.
[09:15.90] Sonne der Liebe, willst du nie mehr scheinen,
[09:35.19] Um meine bittern Tr nen mild aufzutrocknen?
[01:47.73] 秋湖上幽蓝的雾弥漫;
[02:05.12] 霜白覆盖了每一片草叶;
[02:43.00] 犹如画家将珠粉碎玉
[02:56.48] 挥撒点缀了玲珑的花卉。
[03:08.53]
[03:30.25] 花儿的芳香已然消退;
[03:42.33] 花儿的枝茎任冷风横摧。
[04:24.70] 那枯荷凋萎的花瓣
[04:44.92] 行将漂零于一池寒水。
[05:04.20]
[05:37.50] 我心已疲惫。
[05:56.60] 昏灯毕剥响,
[06:12.95] 催人入睡。
[06:45.24] 我来到此地,心仪的休憩之地!
[06:57.34] 给我安宁,予我安慰。
[07:18.79]
[07:59.22] 我心中的秋日太长太久,
[08:50.99] 在孤寂中抛洒了太多的眼泪。
[09:15.90] 爱的阳光,难道永不再照耀我,
[09:35.19] 温柔地拭去我苦涩的泪水?
Das Lied von der Erde - II. Der Einsame im Herbst 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)