歌曲 | Istanbul |
歌手 | Paris Combo |
专辑 | Paris Combo |
下载 | Image LRC TXT |
C'est dans le port d'Istanbul | |
Bercé par l'ivresse | |
Et les plis de la houle | |
Qu'un homme est en liesse | |
Tout au fond d'un canot | |
Il déguste et sirote | |
Des liqueurs au tonneau | |
Car de tous les plaisirs | |
De cette terre | |
Il a goûté ô souvenir amer des saveurs d'une vie bourlinguée | |
Et dans le port d'Istanbul | |
A l'heure où les mosquées | |
Adressent à la foule | |
Leurs prières, simultanément | |
Tous les chalands | |
De leurs poumons d'acier | |
Entonnent le chant | |
Le chant du départ | |
Le gros bourdon | |
Du désespoir | |
De tous les marins qui ne partiront pas ce soir | |
C'est la bourlingue, des vieilles carlingues | |
Celles qui sont usées, d'avoir de tout abusé | |
C'est la bourlingue, des vieilles carlingues | |
Celles qui sont usées d'avoir été médusées | |
Et dans le port d'Istanbul | |
Comme les coques d'acier | |
Sont bouffées par la rouille | |
L'âme de l'homme est trouée | |
De souvenirs anciens | |
Qui, malgré lui, s'acharnent | |
A torturer son âme | |
Son âme de mataf | |
De mataf amer | |
Car l'avenir est maintenant | |
Derrière lui, il le sait, il ne repartira pas | |
C'est la bourlingue, des vieilles carlingues | |
Celles qui sont usées, d'avoir de tout abusé | |
C'est la bourlingue, des vieilles carlingues | |
Celles qui sont usées d'avoir été médusées |
C' est dans le port d' Istanbul | |
Berce par l' ivresse | |
Et les plis de la houle | |
Qu' un homme est en liesse | |
Tout au fond d' un canot | |
Il de guste et sirote | |
Des liqueurs au tonneau | |
Car de tous les plaisirs | |
De cette terre | |
Il a go te souvenir amer des saveurs d' une vie bourlingue e | |
Et dans le port d' Istanbul | |
A l' heure ou les mosque es | |
Adressent a la foule | |
Leurs prie res, simultane ment | |
Tous les chalands | |
De leurs poumons d' acier | |
Entonnent le chant | |
Le chant du de part | |
Le gros bourdon | |
Du de sespoir | |
De tous les marins qui ne partiront pas ce soir | |
C' est la bourlingue, des vieilles carlingues | |
Celles qui sont use es, d' avoir de tout abuse | |
C' est la bourlingue, des vieilles carlingues | |
Celles qui sont use es d' avoir e te me duse es | |
Et dans le port d' Istanbul | |
Comme les coques d' acier | |
Sont bouffe es par la rouille | |
L' me de l' homme est troue e | |
De souvenirs anciens | |
Qui, malgre lui, s' acharnent | |
A torturer son me | |
Son me de mataf | |
De mataf amer | |
Car l' avenir est maintenant | |
Derrie re lui, il le sait, il ne repartira pas | |
C' est la bourlingue, des vieilles carlingues | |
Celles qui sont use es, d' avoir de tout abuse | |
C' est la bourlingue, des vieilles carlingues | |
Celles qui sont use es d' avoir e te me duse es |
C' est dans le port d' Istanbul | |
Bercé par l' ivresse | |
Et les plis de la houle | |
Qu' un homme est en liesse | |
Tout au fond d' un canot | |
Il dé guste et sirote | |
Des liqueurs au tonneau | |
Car de tous les plaisirs | |
De cette terre | |
Il a go té souvenir amer des saveurs d' une vie bourlingué e | |
Et dans le port d' Istanbul | |
A l' heure où les mosqué es | |
Adressent à la foule | |
Leurs priè res, simultané ment | |
Tous les chalands | |
De leurs poumons d' acier | |
Entonnent le chant | |
Le chant du dé part | |
Le gros bourdon | |
Du dé sespoir | |
De tous les marins qui ne partiront pas ce soir | |
C' est la bourlingue, des vieilles carlingues | |
Celles qui sont usé es, d' avoir de tout abusé | |
C' est la bourlingue, des vieilles carlingues | |
Celles qui sont usé es d' avoir é té mé dusé es | |
Et dans le port d' Istanbul | |
Comme les coques d' acier | |
Sont bouffé es par la rouille | |
L' me de l' homme est troué e | |
De souvenirs anciens | |
Qui, malgré lui, s' acharnent | |
A torturer son me | |
Son me de mataf | |
De mataf amer | |
Car l' avenir est maintenant | |
Derriè re lui, il le sait, il ne repartira pas | |
C' est la bourlingue, des vieilles carlingues | |
Celles qui sont usé es, d' avoir de tout abusé | |
C' est la bourlingue, des vieilles carlingues | |
Celles qui sont usé es d' avoir é té mé dusé es |