[00:18.85] |
身体の奥 喉の真下 |
[00:27.60] |
心があるとするなら |
[00:31.60] |
君はそこなんだろうから |
[00:53.82] |
ずっと前からわかっていたけど |
[01:02.40] |
歳取れば君の顔も忘れてしまうからさ |
[01:11.32] |
身体の奥 喉の中で |
[01:19.93] |
言葉が出来る瞬間を |
[01:23.90] |
僕は知りたいから |
[01:28.47] |
このまま夜が明けたら |
[01:36.16] |
乾かないように想い出を |
[01:40.68] |
失くさないようにこの歌を |
[01:45.14] |
忘れないで |
[01:47.50] |
もうちょっとだけでいい |
[01:53.71] |
一人ぼっちのパレードを |
[02:14.40] |
ずっと前から思ってたけど |
[02:23.13] |
君の指先の中には |
[02:29.20] |
たぶん神様が住んでいる |
[02:33.00] |
今日 昨日よりずっと前から |
[02:40.58] |
ずっとその昔の昔から |
[02:48.83] |
わかるんだ |
[03:24.42] |
身体の奥 喉の真下 |
[03:33.00] |
君の書く詩を ただ真似る日々を |
[03:42.81] |
忘れないように |
[03:51.52] |
君のいない今の温度を |
[04:00.13] |
乾かないような想い出で |
[04:04.56] |
失くせないでいたこの歌で |
[04:09.00] |
もう少しでいい |
[04:11.61] |
もうちょっとだけでいい |
[04:19.92] |
一人ぼっちのパレードを |
[00:18.85] |
shen ti ao hou zhen xia |
[00:27.60] |
xin |
[00:31.60] |
jun |
[00:53.82] |
qian |
[01:02.40] |
sui qu jun yan wang |
[01:11.32] |
shen ti ao hou zhong |
[01:19.93] |
yan ye chu lai shun jian |
[01:23.90] |
pu zhi |
[01:28.47] |
ye ming |
[01:36.16] |
gan xiang chu |
[01:40.68] |
shi ge |
[01:45.14] |
wang |
[01:47.50] |
|
[01:53.71] |
yi ren |
[02:14.40] |
qian si |
[02:23.13] |
jun zhi xian zhong |
[02:29.20] |
shen yang zhu |
[02:33.00] |
jin ri zuo ri qian |
[02:40.58] |
xi xi |
[02:48.83] |
|
[03:24.42] |
shen ti ao hou zhen xia |
[03:33.00] |
jun shu shi zhen si ri |
[03:42.81] |
wang |
[03:51.52] |
jun jin wen du |
[04:00.13] |
gan xiang chu |
[04:04.56] |
shi ge |
[04:09.00] |
shao |
[04:11.61] |
|
[04:19.92] |
yi ren |
[00:18.85] |
shēn tǐ ào hóu zhēn xià |
[00:27.60] |
xīn |
[00:31.60] |
jūn |
[00:53.82] |
qián |
[01:02.40] |
suì qǔ jūn yán wàng |
[01:11.32] |
shēn tǐ ào hóu zhōng |
[01:19.93] |
yán yè chū lái shùn jiān |
[01:23.90] |
pú zhī |
[01:28.47] |
yè míng |
[01:36.16] |
gān xiǎng chū |
[01:40.68] |
shī gē |
[01:45.14] |
wàng |
[01:47.50] |
|
[01:53.71] |
yī rén |
[02:14.40] |
qián sī |
[02:23.13] |
jūn zhǐ xiān zhōng |
[02:29.20] |
shén yàng zhù |
[02:33.00] |
jīn rì zuó rì qián |
[02:40.58] |
xī xī |
[02:48.83] |
|
[03:24.42] |
shēn tǐ ào hóu zhēn xià |
[03:33.00] |
jūn shū shī zhēn sì rì |
[03:42.81] |
wàng |
[03:51.52] |
jūn jīn wēn dù |
[04:00.13] |
gān xiǎng chū |
[04:04.56] |
shī gē |
[04:09.00] |
shǎo |
[04:11.61] |
|
[04:19.92] |
yī rén |
[00:18.85] |
身体深处 喉咙正下 |
[00:27.60] |
如果那里存在心脏的话 |
[00:31.60] |
你一定在其中吧 |
[00:53.82] |
虽然从很久以前就明白了 |
[01:02.40] |
随着岁月流逝 连你的容颜也会被我忘记 |
[01:11.32] |
但我还是想弄明白 |
[01:19.93] |
在身体深处、喉咙之中 |
[01:23.90] |
孕育出言语的那个瞬间啊 |
[01:28.47] |
若就这样迎来黎明 |
[01:36.16] |
为了不让这份回忆淡去 |
[01:40.68] |
为了不让这首歌荡然无遗 |
[01:45.14] |
请你不要忘记 |
[01:47.50] |
再铭记一小会儿就可以 |
[01:53.71] |
请不要忘记我独身一人的游行 |
[02:14.40] |
虽然从很久很久以前就开始这么想了 |
[02:23.13] |
你的指尖上 |
[02:29.20] |
大概栖居着神明大人吧 |
[02:33.00] |
但其实早在比今天,比昨天 |
[02:40.58] |
还要久远的过去的过去 |
[02:48.83] |
就已心知肚明了 |
[03:24.42] |
身体深处 喉咙正下 |
[03:33.00] |
藏着的是仅仅模仿着你写下的诗的那些日子 |
[03:42.81] |
为了不尽数忘却 |
[03:51.52] |
我会记住你不在身旁的此刻的温度 |
[04:00.13] |
因为那段回忆刻骨铭心 |
[04:04.56] |
因为这首歌挥之不去 |
[04:09.00] |
所以再一小会儿就好 |
[04:11.61] |
再给我一下下就好 |
[04:19.92] |
让我继续这独身一人的游行 |