歌曲 | La Parranda (The Big Party) |
歌手 | Gloria Estefan |
专辑 | Original Album Classics |
下载 | Image LRC TXT |
This song blends a high energy array of grooves such as colobian "chande" with venezuelen "tambores" and an insidious rythmic pattern from a typical snare drum section there | |
Sudden appearance of "bata" drums along with a happy trumpet solo, and choruses that explode into a thick unison of voices resembling a big party. | |
This is a "party" song, where everything is magical, happy, and exhiliarating. it says "this night is far from being over, we are going to have fun until the sun comes up". | |
Van llegando | |
They are arriving | |
La fiesta va a comenzar | |
The party is about to begin | |
Esta noche la parranda | |
Tonight is the big party | |
No tiene como acabar | |
It has no end | |
Ya se escuchan | |
Now they are listening to | |
Las notas | |
The notes | |
Del acordeon | |
Of the accordian | |
De gaitas que enamoran al repique de la tambor | |
Of flutes that love the beating of the drum | |
Que suenen los cueros | |
How the skins sound | |
Todo es alegr燰 | |
All is happy | |
Se pendio el jaleo | |
Its lost in the din | |
Que toque la chirimia | |
How plays the oboe | |
,----------------- | |
Coro: | |
Se formo el jologorio | |
The merryment is building | |
Y la algarab燰 | |
And so is the din | |
Que esto no es ning velorio | |
This no wake | |
Todo es alegr燰 (x 2) | |
All is happy | |
,---------------- | |
Sigue el baile | |
The dance continues | |
Hoy vamos a amanecer | |
Today we going till dawn | |
La noche va muriendo y hay fiesta por nacer | |
The night is dying and the party is born | |
Que alegr燰 | |
What happyness | |
Tenerte junto a m?to have you by my side | |
La vida es m嫳 bonita | |
Life is more beautiful | |
Cuando se quiere asi | |
When it is so | |
Un beso a mis viejos | |
A kiss to my old pals | |
Un trago pa'don facunfo | |
A toast for father time | |
Esto si esta bueno | |
This is so good | |
Lechona pa todo el mundo | |
Food for everyone | |
,----------------- | |
Coro: | |
Se formo el jologorio | |
The merryment is buliding | |
Y la algarab燰 | |
And the din | |
Que esto no es ning velorio | |
This is no wake | |
Todo es alegr燰 (x 2) | |
All is happy | |
,---------------- | |
A la noche respira ilusi鏮 | |
The night breaths magic | |
De augurios que le lanzan | |
Of best wishes that are cast | |
Al viento so鎙dor | |
On the singing winds | |
Mil historias | |
Thousand tales | |
Se tejen mas alla | |
They weave beyond | |
De vidas que abrazan | |
They embrace life | |
De amores que vendran | |
Of loves to come | |
Que suenen los cueros | |
How the drumskins sound | |
Todo es alegr燰 | |
All is merry | |
Se prendio el jaleo | |
Its lost in the din | |
Que toque la chirmia | |
How plays the oboe | |
,----------------- | |
Coro: | |
Se formo el jologorio | |
The merryment is buliding | |
Y la algarab燰 | |
And the din | |
Que esto no es ning velorio | |
This is no wake | |
Todo es alegr燰 x 2 | |
All is happy | |
,---------------- | |
Se armo el jolgorio | |
The merryment gets stronger | |
La algarab燰 | |
The din | |
Eso es ning velorio | |
No wake | |
Todo es alegr燰 | |
All is merry | |
Se armo el jolgorio | |
The merryment gets stronger | |
La parranda se prendio | |
The party really going | |
La algarab燰 | |
The din | |
Prendio vamos todos a bailar | |
Lets all dance | |
Ning velorio | |
No wake | |
Todo es alegr燰 | |
All is happy | |
Por el ano que se va | |
For the passing year | |
Se armo el jolgorio | |
The merryment is building | |
Que siga la fiesta | |
Let the party continue | |
La algarab燰 | |
The din | |
Hasta que amanezea | |
Until dawn | |
Ning velorio | |
No wake | |
Todo es alegr燰 | |
All is happy | |
Esta fiesta si est?buena | |
This party is truly good | |
,----------------- | |
Coro: | |
Se formo el jologorio | |
The merryment is building | |
Y la algarab燰 | |
And the din | |
Ning velorio | |
No wake | |
Todo es alegr燰 (x 2) | |
All is happy | |
,---------------- | |
La parranda no se acaba | |
The parties does not end | |
Hasta el sol de la manana | |
Until the rising sun of the morning | |
Vamos a seguir bailando | |
Lets carry on dancing | |
Que el a隳 se est?acabando | |
As if the year is ending | |
,----------------- | |
Coro: | |
Se formo el jologorio | |
The merryment forms | |
Y la algarab燰 | |
And the din | |
Que esto no es ning velorio | |
This is no wake | |
Todo es alegr燰 (x 2) | |
All is happy |
This song blends a high energy array of grooves such as colobian " chande" with venezuelen " tambores" and an insidious rythmic pattern from a typical snare drum section there | |
Sudden appearance of " bata" drums along with a happy trumpet solo, and choruses that explode into a thick unison of voices resembling a big party. | |
This is a " party" song, where everything is magical, happy, and exhiliarating. it says " this night is far from being over, we are going to have fun until the sun comes up". | |
Van llegando | |
They are arriving | |
La fiesta va a comenzar | |
The party is about to begin | |
Esta noche la parranda | |
Tonight is the big party | |
No tiene como acabar | |
It has no end | |
Ya se escuchan | |
Now they are listening to | |
Las notas | |
The notes | |
Del acordeon | |
Of the accordian | |
De gaitas que enamoran al repique de la tambor | |
Of flutes that love the beating of the drum | |
Que suenen los cueros | |
How the skins sound | |
Todo es alegr wei | |
All is happy | |
Se pendio el jaleo | |
Its lost in the din | |
Que toque la chirimia | |
How plays the oboe | |
, | |
Coro: | |
Se formo el jologorio | |
The merryment is building | |
Y la algarab wei | |
And so is the din | |
Que esto no es ning velorio | |
This no wake | |
Todo es alegr wei x 2 | |
All is happy | |
, | |
Sigue el baile | |
The dance continues | |
Hoy vamos a amanecer | |
Today we going till dawn | |
La noche va muriendo y hay fiesta por nacer | |
The night is dying and the party is born | |
Que alegr wei | |
What happyness | |
Tenerte junto a m? to have you by my side | |
La vida es m pie bonita | |
Life is more beautiful | |
Cuando se quiere asi | |
When it is so | |
Un beso a mis viejos | |
A kiss to my old pals | |
Un trago pa' don facunfo | |
A toast for father time | |
Esto si esta bueno | |
This is so good | |
Lechona pa todo el mundo | |
Food for everyone | |
, | |
Coro: | |
Se formo el jologorio | |
The merryment is buliding | |
Y la algarab wei | |
And the din | |
Que esto no es ning velorio | |
This is no wake | |
Todo es alegr wei x 2 | |
All is happy | |
, | |
A la noche respira ilusi kang | |
The night breaths magic | |
De augurios que le lanzan | |
Of best wishes that are cast | |
Al viento so shuo dor | |
On the singing winds | |
Mil historias | |
Thousand tales | |
Se tejen mas alla | |
They weave beyond | |
De vidas que abrazan | |
They embrace life | |
De amores que vendran | |
Of loves to come | |
Que suenen los cueros | |
How the drumskins sound | |
Todo es alegr wei | |
All is merry | |
Se prendio el jaleo | |
Its lost in the din | |
Que toque la chirmia | |
How plays the oboe | |
, | |
Coro: | |
Se formo el jologorio | |
The merryment is buliding | |
Y la algarab wei | |
And the din | |
Que esto no es ning velorio | |
This is no wake | |
Todo es alegr wei x 2 | |
All is happy | |
, | |
Se armo el jolgorio | |
The merryment gets stronger | |
La algarab wei | |
The din | |
Eso es ning velorio | |
No wake | |
Todo es alegr wei | |
All is merry | |
Se armo el jolgorio | |
The merryment gets stronger | |
La parranda se prendio | |
The party really going | |
La algarab wei | |
The din | |
Prendio vamos todos a bailar | |
Lets all dance | |
Ning velorio | |
No wake | |
Todo es alegr wei | |
All is happy | |
Por el ano que se va | |
For the passing year | |
Se armo el jolgorio | |
The merryment is building | |
Que siga la fiesta | |
Let the party continue | |
La algarab wei | |
The din | |
Hasta que amanezea | |
Until dawn | |
Ning velorio | |
No wake | |
Todo es alegr wei | |
All is happy | |
Esta fiesta si est? buena | |
This party is truly good | |
, | |
Coro: | |
Se formo el jologorio | |
The merryment is building | |
Y la algarab wei | |
And the din | |
Ning velorio | |
No wake | |
Todo es alegr wei x 2 | |
All is happy | |
, | |
La parranda no se acaba | |
The parties does not end | |
Hasta el sol de la manana | |
Until the rising sun of the morning | |
Vamos a seguir bailando | |
Lets carry on dancing | |
Que el a hui se est? acabando | |
As if the year is ending | |
, | |
Coro: | |
Se formo el jologorio | |
The merryment forms | |
Y la algarab wei | |
And the din | |
Que esto no es ning velorio | |
This is no wake | |
Todo es alegr wei x 2 | |
All is happy |
This song blends a high energy array of grooves such as colobian " chande" with venezuelen " tambores" and an insidious rythmic pattern from a typical snare drum section there | |
Sudden appearance of " bata" drums along with a happy trumpet solo, and choruses that explode into a thick unison of voices resembling a big party. | |
This is a " party" song, where everything is magical, happy, and exhiliarating. it says " this night is far from being over, we are going to have fun until the sun comes up". | |
Van llegando | |
They are arriving | |
La fiesta va a comenzar | |
The party is about to begin | |
Esta noche la parranda | |
Tonight is the big party | |
No tiene como acabar | |
It has no end | |
Ya se escuchan | |
Now they are listening to | |
Las notas | |
The notes | |
Del acordeon | |
Of the accordian | |
De gaitas que enamoran al repique de la tambor | |
Of flutes that love the beating of the drum | |
Que suenen los cueros | |
How the skins sound | |
Todo es alegr wēi | |
All is happy | |
Se pendio el jaleo | |
Its lost in the din | |
Que toque la chirimia | |
How plays the oboe | |
, | |
Coro: | |
Se formo el jologorio | |
The merryment is building | |
Y la algarab wēi | |
And so is the din | |
Que esto no es ning velorio | |
This no wake | |
Todo es alegr wēi x 2 | |
All is happy | |
, | |
Sigue el baile | |
The dance continues | |
Hoy vamos a amanecer | |
Today we going till dawn | |
La noche va muriendo y hay fiesta por nacer | |
The night is dying and the party is born | |
Que alegr wēi | |
What happyness | |
Tenerte junto a m? to have you by my side | |
La vida es m piè bonita | |
Life is more beautiful | |
Cuando se quiere asi | |
When it is so | |
Un beso a mis viejos | |
A kiss to my old pals | |
Un trago pa' don facunfo | |
A toast for father time | |
Esto si esta bueno | |
This is so good | |
Lechona pa todo el mundo | |
Food for everyone | |
, | |
Coro: | |
Se formo el jologorio | |
The merryment is buliding | |
Y la algarab wēi | |
And the din | |
Que esto no es ning velorio | |
This is no wake | |
Todo es alegr wēi x 2 | |
All is happy | |
, | |
A la noche respira ilusi kāng | |
The night breaths magic | |
De augurios que le lanzan | |
Of best wishes that are cast | |
Al viento so shuò dor | |
On the singing winds | |
Mil historias | |
Thousand tales | |
Se tejen mas alla | |
They weave beyond | |
De vidas que abrazan | |
They embrace life | |
De amores que vendran | |
Of loves to come | |
Que suenen los cueros | |
How the drumskins sound | |
Todo es alegr wēi | |
All is merry | |
Se prendio el jaleo | |
Its lost in the din | |
Que toque la chirmia | |
How plays the oboe | |
, | |
Coro: | |
Se formo el jologorio | |
The merryment is buliding | |
Y la algarab wēi | |
And the din | |
Que esto no es ning velorio | |
This is no wake | |
Todo es alegr wēi x 2 | |
All is happy | |
, | |
Se armo el jolgorio | |
The merryment gets stronger | |
La algarab wēi | |
The din | |
Eso es ning velorio | |
No wake | |
Todo es alegr wēi | |
All is merry | |
Se armo el jolgorio | |
The merryment gets stronger | |
La parranda se prendio | |
The party really going | |
La algarab wēi | |
The din | |
Prendio vamos todos a bailar | |
Lets all dance | |
Ning velorio | |
No wake | |
Todo es alegr wēi | |
All is happy | |
Por el ano que se va | |
For the passing year | |
Se armo el jolgorio | |
The merryment is building | |
Que siga la fiesta | |
Let the party continue | |
La algarab wēi | |
The din | |
Hasta que amanezea | |
Until dawn | |
Ning velorio | |
No wake | |
Todo es alegr wēi | |
All is happy | |
Esta fiesta si est? buena | |
This party is truly good | |
, | |
Coro: | |
Se formo el jologorio | |
The merryment is building | |
Y la algarab wēi | |
And the din | |
Ning velorio | |
No wake | |
Todo es alegr wēi x 2 | |
All is happy | |
, | |
La parranda no se acaba | |
The parties does not end | |
Hasta el sol de la manana | |
Until the rising sun of the morning | |
Vamos a seguir bailando | |
Lets carry on dancing | |
Que el a huī se est? acabando | |
As if the year is ending | |
, | |
Coro: | |
Se formo el jologorio | |
The merryment forms | |
Y la algarab wēi | |
And the din | |
Que esto no es ning velorio | |
This is no wake | |
Todo es alegr wēi x 2 | |
All is happy |