Emotion Express

歌曲 Emotion Express
歌手 IA
专辑 BEST OF DIVA

歌词

[00:13.63] 作曲 : ねじ式
[00:15.05] 作词 : ねじ式
[00:16.51] 编曲 : ねじ式
[00:19.39] 翻译 : kyroslee
[00:24.67] 言えないままの言葉 
[00:27.56] 何度も胸痛めてた
[00:30.49] 鍵の無い扉閉めて
[00:33.45] 耳ふさいだ世界に
[00:36.44] 置き去りにした夢が
[00:39.32] 棘となって両手刺した
[00:41.98] 遠回りした分だけ
[00:44.77] 傷みは増えてった
[00:47.40] 一番星またたく夕暮れの空に
[00:53.84] 銀色の憧れを問いかけてみる
[00:58.62]
[00:59.72] いつしか僕ら信じることさえも
[01:05.72] 猜疑心の海に投げ捨ちゃったんだろうな
[01:11.57] 情報戦みたいに溢れだす時の中
[01:16.92] 透明な僕の夢は見えてますか?
[01:22.07]
[01:31.45] 尖った言葉並べて
[01:34.42] 君の胸を痛めてた
[01:37.34] 価値の無い自分晒す
[01:40.23] 事ばかり怯えてた
[01:43.18] 夕焼けのうろこ雲 
[01:46.09] 途切れた夢のようさ
[01:48.94] 中途半端なプライドが
[01:52.02] 空を彩ってった
[01:54.36] 夜が終わる狭間の 朝焼けの空に
[02:00.51] 銀色の憧れを取り返したくて
[02:05.24]
[02:06.49] いつまで僕ら夢見れるのだろう
[02:12.16] 感情論はいつもあてにならないって言うけど
[02:18.06] 情報量のライトが照らしだすものは何?
[02:23.65] いっそ僕の姿照らしてくれ
[02:27.44]
[02:39.02] 世界はまわる 星達めぐる
[02:44.80] 嘘とホントの真ん中で
[02:50.67] 終着駅はだれも知らずに
[02:56.42] 旅は続くだろう
[03:00.30]
[03:01.57] いつしか僕ら信じることさえも
[03:07.49] 猜疑心の海に投げ捨ちゃったんだろうな
[03:13.12] 情報戦みたいに溢れだす時の中
[03:18.74] 透明な僕の夢は見えてますか?
[03:25.31] end

拼音

[00:13.63] zuò qǔ : shì
[00:15.05] zuò cí : shì
[00:16.51] biān qǔ : shì
[00:19.39] fān yì : kyroslee
[00:24.67] yán yán yè 
[00:27.56] hé dù xiōng tòng
[00:30.49] jiàn wú fēi bì
[00:33.45] ěr shì jiè
[00:36.44] zhì qù mèng
[00:39.32] jí liǎng shǒu cì
[00:41.98] yuǎn huí fēn
[00:44.77] shāng zēng
[00:47.40] yī fān xīng xī mù kōng
[00:53.84] yín sè chōng wèn
[00:58.62]
[00:59.72] pú xìn
[01:05.72] cāi yí xīn hǎi tóu shě
[01:11.57] qíng bào zhàn yì shí zhōng
[01:16.92] tòu míng pú mèng jiàn?
[01:22.07]
[01:31.45] jiān yán yè bìng
[01:34.42] jūn xiōng tòng
[01:37.34] sì zhí wú zì fēn shài
[01:40.23] shì qiè
[01:43.18] xī shāo yún 
[01:46.09] tú qiè mèng
[01:48.94] zhōng tú bàn duān
[01:52.02] kōng cǎi
[01:54.36] yè zhōng xiá jiān  cháo shāo kōng
[02:00.51] yín sè chōng qǔ fǎn
[02:05.24]
[02:06.49] pú mèng jiàn
[02:12.16] gǎn qíng lùn yán
[02:18.06] qíng bào liàng zhào hé?
[02:23.65] pú zī zhào
[02:27.44]
[02:39.02] shì jiè  xīng dá
[02:44.80] xū zhēn zhōng
[02:50.67] zhōng zhe yì zhī
[02:56.42] lǚ xu
[03:00.30]
[03:01.57] pú xìn
[03:07.49] cāi yí xīn hǎi tóu shě
[03:13.12] qíng bào zhàn yì shí zhōng
[03:18.74] tòu míng pú mèng jiàn?
[03:25.31] end

歌词大意

[00:13.63]
[00:15.05]
[00:16.51]
[00:19.39]
[00:24.67] réng rán wú fǎ dào chū de yán yǔ
[00:27.56] duō cì lìng rén gǎn dào xīn tòng
[00:30.49] bì qǐ méi yǒu suǒ de mén
[00:33.45] zài dǔ qǐ shuāng ěr de shì jiè zhōng
[00:36.44] pāo qì le de mèng
[00:39.32] huà zuò jīng jí cì tòng zhe shuāng shǒu
[00:41.98] měi shì rào le yuǎn dào
[00:44.77] shāng tòng yì suí zhī zēng jiā le
[00:47.40] zài dì yī kē xīng kāi shǐ shǎn yào de xī yáng zhī kōng
[00:53.84] shì zhe xún wèn nà yín sè de chōng jǐng
[00:58.62]
[00:59.72] cóng hé shí qǐ wǒ men jiù lián qù xiāng xìn bǐ cǐ zhè xíng wéi
[01:05.72] yì tóu qì yú cāi yí xīn de hǎi lǐ qù ne
[01:11.57] yǒu rú qíng bào zhàn shì de yì chū de shí jiān zhōng
[01:16.92] kě néng kàn jiàn wǒ nà tòu míng de mèng?
[01:22.07]
[01:31.45] chén liè chū jiān kè de yán yǔ 
[01:34.42] lìng nǐ xīn tòng
[01:37.34] zhǐ wèi zhǎn lù méi yǒu jià zhí de zì jǐ
[01:40.23] ér gǎn dào nuò qiè
[01:43.18] wǎn xiá de juǎn jī yún
[01:46.09] fǎng sì jiàn duàn le de mèng
[01:48.94] nà bù chè dǐ de zì zūn xīn
[01:52.02] wèi tiān kōng zhuó sè
[01:54.36] xiǎng yào wǎng yè mù zhōng jié de fèng xì zhī jiān de nà wǎn xiá tiān kōng
[02:00.51] qǔ huí yín sè de chōng jǐng
[02:05.24]
[02:06.49] wǒ men hái néng zuò mèng dào hé shí ne
[02:12.16] suī rán zǒng shì shuō gǎn xìng bìng bù kě kào
[02:18.06] rán ér qíng bào liàng de guāng máng zhào yào qǐ lái de nà wù yòu shì shén me?
[02:23.65] jiù gān cuì gěi wǒ zhào liàng wǒ de shēn zī ba
[02:27.44]
[02:39.02] shì jiè zhuàn dòng  fán xīng liú dòng
[02:44.80] zài huǎng yán yǔ zhēn shí de zhōng jiān diǎn
[02:50.67] yán xù zhe nà wú rén zhī xiǎo zhōng diǎn de lǚ tú
[02:56.42]
[03:00.30]
[03:01.57] cóng hé shí qǐ wǒ men jiù lián qù xiāng xìn bǐ cǐ zhè xíng wéi
[03:07.49] yì tóu qì yú cāi yí xīn de hǎi lǐ qù ne
[03:13.12] yǒu rú qíng bào zhàn shì de yì chū de shí jiān zhōng
[03:18.74] kě néng kàn jiàn wǒ nà tòu míng de mèng?
[03:25.31]