| 作词 : 无 | |
| 作曲 : 无 | |
| Desperado, why don't you come to your senses? | |
| 亡命之徒 为何你还不清醒? | |
| You been out ridin' fences for so long now | |
| 筑起心墙 已如此之久 | |
| Oh, you're a hard one | |
| 唉 你这个固执的家伙 | |
| I know that you got your reasons | |
| 但是我知道你有你的理由 | |
| These things that are pleasin' you | |
| 那些现在让你快乐之事 | |
| Can hurt you somehow | |
| 也能使你心痛 | |
| Don' you draw the queen of diamonds, boy | |
| 孩子 别抽那张方块Q (方块Q既可比喻金钱、权力,也可指物质化、难以高攀的女生) | |
| She'll beat you if she's able | |
| 它/她会带给你的只有伤痛 | |
| You know the queen of heats is always your best bet | |
| 你清楚红心Q始终是你最好的选择(红心Q可喻指真爱) | |
| Now it seems to me, some fine things | |
| 现在在我看来 一些好牌 | |
| Have been laid upon your table | |
| 已摆在桌前 | |
| But you only want the ones that you can't get | |
| 可你眼里只有那些你无法得到的 | |
| Desperado, oh, you ain't gettin' no younger | |
| 亡命之徒 你已是年轻不再 | |
| Your pain and your hunger, they're drivin' you home | |
| 痛苦与饥饿 逼你回头 | |
| And freedom, oh freedom well, that's just some people talkin' | |
| 自由,噢自由,那只是传说 | |
| Your prison is walking through this world all alone | |
| 形单影只 浪迹天涯 | |
| Don't your feet get cold in the winter time? | |
| 难道你的双脚在冬天不冷吗? | |
| The sky won't snow and the sun won't shine | |
| 天空不再飘雪 太阳不再闪耀 | |
| It's hard to tell the night time from the day | |
| 无法再分辨白天与昼夜 | |
| You're loosin' all your highs and lows | |
| 无法再感知快乐和悲伤 | |
| Ain't it funny how the feeling goes away? | |
| 无悲无喜 浑浑噩噩 难道不可笑吗 | |
| Desperado, why don't you come to your senses? | |
| 亡命之徒 为何你还不清醒? | |
| Come down from your fences, open the gate | |
| 敞开心门吧 | |
| It may be rainin', but there's a rainbow above you | |
| 也许会有风雨 但是雨后定有彩虹在你之上 | |
| You better let somebody love you, before it's too late | |
| 你最好让某人来爱你 在一切都太晚之前 |
| zuo ci : wu | |
| zuo qu : wu | |
| Desperado, why don' t you come to your senses? | |
| wang ming zhi tu wei he ni hai bu qing xing? | |
| You been out ridin' fences for so long now | |
| zhu qi xin qiang yi ru ci zhi jiu | |
| Oh, you' re a hard one | |
| ai ni zhe ge gu zhi de jia huo | |
| I know that you got your reasons | |
| dan shi wo zhi dao ni you ni de li you | |
| These things that are pleasin' you | |
| nei xie xian zai rang ni kuai le zhi shi | |
| Can hurt you somehow | |
| ye neng shi ni xin tong | |
| Don' you draw the queen of diamonds, boy | |
| hai zi bie chou na zhang fang kuai Q fang kuai Q ji ke bi yu jin qian quan li, ye ke zhi wu zhi hua nan yi gao pan de nv sheng | |
| She' ll beat you if she' s able | |
| ta ta hui dai gei ni de zhi you shang tong | |
| You know the queen of heats is always your best bet | |
| ni qing chu hong xin Q shi zhong shi ni zui hao de xuan ze hong xin Q ke yu zhi zhen ai | |
| Now it seems to me, some fine things | |
| xian zai zai wo kan lai yi xie hao pai | |
| Have been laid upon your table | |
| yi bai zai zhuo qian | |
| But you only want the ones that you can' t get | |
| ke ni yan li zhi you nei xie ni wu fa de dao de | |
| Desperado, oh, you ain' t gettin' no younger | |
| wang ming zhi tu ni yi shi nian qing bu zai | |
| Your pain and your hunger, they' re drivin' you home | |
| tong ku yu ji e bi ni hui tou | |
| And freedom, oh freedom well, that' s just some people talkin' | |
| zi you, o zi you, na zhi shi chuan shuo | |
| Your prison is walking through this world all alone | |
| xing dan ying zhi lang ji tian ya | |
| Don' t your feet get cold in the winter time? | |
| nan dao ni de shuang jiao zai dong tian bu leng ma? | |
| The sky won' t snow and the sun won' t shine | |
| tian kong bu zai piao xue tai yang bu zai shan yao | |
| It' s hard to tell the night time from the day | |
| wu fa zai fen bian bai tian yu zhou ye | |
| You' re loosin' all your highs and lows | |
| wu fa zai gan zhi kuai le he bei shang | |
| Ain' t it funny how the feeling goes away? | |
| wu bei wu xi hun hun e e nan dao bu ke xiao ma | |
| Desperado, why don' t you come to your senses? | |
| wang ming zhi tu wei he ni hai bu qing xing? | |
| Come down from your fences, open the gate | |
| chang kai xin men ba | |
| It may be rainin', but there' s a rainbow above you | |
| ye xu hui you feng yu dan shi yu hou ding you cai hong zai ni zhi shang | |
| You better let somebody love you, before it' s too late | |
| ni zui hao rang mou ren lai ai ni zai yi qie dou tai wan zhi qian |
| zuò cí : wú | |
| zuò qǔ : wú | |
| Desperado, why don' t you come to your senses? | |
| wáng mìng zhī tú wèi hé nǐ hái bù qīng xǐng? | |
| You been out ridin' fences for so long now | |
| zhù qǐ xīn qiáng yǐ rú cǐ zhī jiǔ | |
| Oh, you' re a hard one | |
| āi nǐ zhè gè gù zhí de jiā huo | |
| I know that you got your reasons | |
| dàn shì wǒ zhī dào nǐ yǒu nǐ de lǐ yóu | |
| These things that are pleasin' you | |
| nèi xiē xiàn zài ràng nǐ kuài lè zhī shì | |
| Can hurt you somehow | |
| yě néng shǐ nǐ xīn tòng | |
| Don' you draw the queen of diamonds, boy | |
| hái zi bié chōu nà zhāng fāng kuài Q fāng kuài Q jì kě bǐ yù jīn qián quán lì, yě kě zhǐ wù zhì huà nán yǐ gāo pān de nǚ shēng | |
| She' ll beat you if she' s able | |
| tā tā huì dài gěi nǐ de zhǐ yǒu shāng tòng | |
| You know the queen of heats is always your best bet | |
| nǐ qīng chǔ hóng xīn Q shǐ zhōng shì nǐ zuì hǎo de xuǎn zé hóng xīn Q kě yù zhǐ zhēn ài | |
| Now it seems to me, some fine things | |
| xiàn zài zài wǒ kàn lái yī xiē hǎo pái | |
| Have been laid upon your table | |
| yǐ bǎi zài zhuō qián | |
| But you only want the ones that you can' t get | |
| kě nǐ yǎn lǐ zhǐ yǒu nèi xiē nǐ wú fǎ dé dào de | |
| Desperado, oh, you ain' t gettin' no younger | |
| wáng mìng zhī tú nǐ yǐ shì nián qīng bù zài | |
| Your pain and your hunger, they' re drivin' you home | |
| tòng kǔ yǔ jī è bī nǐ huí tóu | |
| And freedom, oh freedom well, that' s just some people talkin' | |
| zì yóu, ō zì yóu, nà zhǐ shì chuán shuō | |
| Your prison is walking through this world all alone | |
| xíng dān yǐng zhī làng jī tiān yá | |
| Don' t your feet get cold in the winter time? | |
| nán dào nǐ de shuāng jiǎo zài dōng tiān bù lěng ma? | |
| The sky won' t snow and the sun won' t shine | |
| tiān kōng bù zài piāo xuě tài yáng bù zài shǎn yào | |
| It' s hard to tell the night time from the day | |
| wú fǎ zài fēn biàn bái tiān yǔ zhòu yè | |
| You' re loosin' all your highs and lows | |
| wú fǎ zài gǎn zhī kuài lè hé bēi shāng | |
| Ain' t it funny how the feeling goes away? | |
| wú bēi wú xǐ hún hún è è nán dào bù kě xiào ma | |
| Desperado, why don' t you come to your senses? | |
| wáng mìng zhī tú wèi hé nǐ hái bù qīng xǐng? | |
| Come down from your fences, open the gate | |
| chǎng kāi xīn mén ba | |
| It may be rainin', but there' s a rainbow above you | |
| yě xǔ huì yǒu fēng yǔ dàn shì yǔ hòu dìng yǒu cǎi hóng zài nǐ zhī shàng | |
| You better let somebody love you, before it' s too late | |
| nǐ zuì hǎo ràng mǒu rén lái ài nǐ zài yī qiè dōu tài wǎn zhī qián |