[00:00.000] |
作词 : 関取 花 |
[00:01.000] |
作曲 : 関取 花 |
[00:08.884] |
|
[00:18.610] |
まっすぐ見つめれば良いのに |
[00:26.032] |
照れくさくなっちゃって 思わずそらしたり |
[00:36.330] |
上手く伝えられないくせに |
[00:43.837] |
青いセリフとか はいてしまうような僕だけど |
[00:55.039] |
おかしな人ねって 君が笑ってくれたら |
[01:03.898] |
それだけで救われる |
[01:11.818] |
ああ 麗らかすぎる 今日に変わって行くんだよ |
[01:20.591] |
ああ 太陽の君に 包まれて行くよ |
[01:38.448] |
軽くあしらえばいいのに |
[01:45.899] |
張り合ってしまって 勝手に疲れたり |
[01:56.247] |
丸く収めればいいのに |
[02:03.847] |
青いトゲトゲが 隠しきれない僕だけど |
[02:15.182] |
不器用な人ねって 君が笑ってくれたら |
[02:23.569] |
なんとかなる気がする |
[02:31.892] |
ああ 麗らかすぎる 今日に変わって行くんだよ |
[02:40.747] |
ああ 太陽の君に 包まれて行くよ |
[02:50.463] |
どこにいたって陽だまりになる |
[02:59.442] |
水たまりだってスキップで越える |
[03:29.661] |
ああ 穏やかすぎる 光に手を伸ばすよ |
[03:38.640] |
ああ 太陽の君に 照らされて行くよ |
[03:47.510] |
ああ 麗らかすぎる 今日に変わって行くんだよ |
[03:56.130] |
ああ 太陽の君に 包まれて行くよ |
[00:00.000] |
zuo ci : guan qu hua |
[00:01.000] |
zuo qu : guan qu hua |
[00:08.884] |
|
[00:18.610] |
jian liang |
[00:26.032] |
zhao si |
[00:36.330] |
shang shou chuan |
[00:43.837] |
qing pu |
[00:55.039] |
ren jun xiao |
[01:03.898] |
jiu |
[01:11.818] |
li jin ri bian xing |
[01:20.591] |
tai yang jun bao xing |
[01:38.448] |
zhi |
[01:45.899] |
zhang he sheng shou pi |
[01:56.247] |
wan shou |
[02:03.847] |
qing yin pu |
[02:15.182] |
bu qi yong ren jun xiao |
[02:23.569] |
qi |
[02:31.892] |
li jin ri bian xing |
[02:40.747] |
tai yang jun bao xing |
[02:50.463] |
yang |
[02:59.442] |
shui yue |
[03:29.661] |
wen guang shou shen |
[03:38.640] |
tai yang jun zhao xing |
[03:47.510] |
li jin ri bian xing |
[03:56.130] |
tai yang jun bao xing |
[00:00.000] |
zuò cí : guān qǔ huā |
[00:01.000] |
zuò qǔ : guān qǔ huā |
[00:08.884] |
|
[00:18.610] |
jiàn liáng |
[00:26.032] |
zhào sī |
[00:36.330] |
shàng shǒu chuán |
[00:43.837] |
qīng pú |
[00:55.039] |
rén jūn xiào |
[01:03.898] |
jiù |
[01:11.818] |
lì jīn rì biàn xíng |
[01:20.591] |
tài yáng jūn bāo xíng |
[01:38.448] |
zhì |
[01:45.899] |
zhāng hé shèng shǒu pí |
[01:56.247] |
wán shōu |
[02:03.847] |
qīng yǐn pú |
[02:15.182] |
bù qì yòng rén jūn xiào |
[02:23.569] |
qì |
[02:31.892] |
lì jīn rì biàn xíng |
[02:40.747] |
tài yáng jūn bāo xíng |
[02:50.463] |
yáng |
[02:59.442] |
shuǐ yuè |
[03:29.661] |
wěn guāng shǒu shēn |
[03:38.640] |
tài yáng jūn zhào xíng |
[03:47.510] |
lì jīn rì biàn xíng |
[03:56.130] |
tài yáng jūn bāo xíng |
[00:18.610] |
若能紧紧注视着前方就好了 |
[00:26.032] |
不由得害羞地移开了视线 |
[00:36.330] |
明明不能顺利传达 |
[00:43.837] |
虽然我的言词总是很幼稚 |
[00:55.039] |
你笑我是个奇怪的人 |
[01:03.898] |
仅此我就能得到救赎 |
[01:11.818] |
啊 阳光明媚之至 改变就在今天 |
[01:20.591] |
啊 想被太阳般的你包围 |
[01:38.448] |
随便应付我下就可以了 |
[01:45.899] |
互相争论 反而会感到疲惫 |
[01:56.247] |
要是能圆满收场就好啦 |
[02:03.847] |
虽然我藏不住带刺的幼稚言词 |
[02:15.182] |
你笑我很笨拙 |
[02:23.569] |
我总觉得自有办法 |
[02:31.892] |
啊 阳光明媚之至 改变就在今天 |
[02:40.747] |
啊 被太阳般的你包围 |
[02:50.463] |
所到之处尽是和煦阳光 |
[02:59.442] |
哪怕水洼我也能跳着越过 |
[03:29.661] |
啊 向如此沉稳的阳光伸出双手 |
[03:38.640] |
啊 想被太阳般的你照亮 |
[03:47.510] |
啊 阳光明媚之至 改变就在今天 |
[03:56.130] |
啊 想被太阳般的你包围 |