[00:00.000] | 作词 : GReeeeN |
[00:01.000] | 作曲 : GReeeeN |
[00:05.723] | |
[00:13.091] | 8時5分にいつも通りほら |
[00:20.446] | 僕をただ運んでく 昨日と同じ日常 |
[00:27.910] | 別に何かが困ってるわけじゃない |
[00:35.561] | ただここに 息をして 笑顔じゃないだけ |
[00:41.295] | |
[00:42.086] | きっと僕だけが特別じゃないことくらい |
[00:49.495] | わかってるけど いつも通りの足がふと立ち止まってた |
[00:57.909] | |
[01:04.763] | 逢いたい 逢いたいな あの日の君との毎日 |
[01:12.256] | どこかへ 連れてって くれないかノスタルジア |
[01:19.779] | それもいい どれでもいい 僕らはきっと笑い合い |
[01:27.634] | その時まで駆けてくんだ そのための今日だ |
[01:36.296] | |
[01:39.588] | 着なくなった制服見つけた |
[01:46.844] | 変わっても変わらないものがそこにある |
[01:52.380] | |
[01:52.886] | きっと自分って思ってたのは すでに誰かが |
[02:00.543] | 決めてしまったカタチだった 最後に笑えればいいのに |
[02:08.531] | |
[02:10.040] | 逢いたい 逢いたいな あの日の君との毎日 |
[02:17.603] | どこかへ 連れてって くれないかノスタルジア |
[02:25.034] | それもいい どれでもいい 僕らはきっと笑い合い |
[02:32.917] | その時まで駆けてくんだ そのための今日だ |
[02:41.332] | |
[02:42.064] | 目的地を見失っていたら |
[02:45.671] | いつの間にかじゃ たどり着けないから |
[02:49.492] | 僕らのこの心をほら 何に向けようか |
[02:56.847] | |
[03:00.895] | 『ボクラノ ノスタルジア‥』 |
[03:02.938] | |
[03:03.903] | サヨナラ サヨウナラ 今はみんな遠く離れて |
[03:11.327] | たまにさ 思い出すけど 今日も悪くない |
[03:18.579] | |
[03:19.127] | 逢いたい 逢いたいな あの日の君との毎日 |
[03:26.717] | どこかへ 連れてって くれないかノスタルジア |
[03:34.038] | |
[03:34.421] | 逢いたい 逢いたいな あの日の君はいないけど |
[03:42.100] | 心のどこかにいるんだ 嗚呼ノスタルジア |
[03:50.304] | 今日も朝が来る |
[03:53.925] | たまに逢いにいく |
[00:00.000] | zuo ci : GReeeeN |
[00:01.000] | zuo qu : GReeeeN |
[00:05.723] | |
[00:13.091] | 8 shi 5 fen tong |
[00:20.446] | pu yun zuo ri tong ri chang |
[00:27.910] | bie he kun |
[00:35.561] | xi xiao yan |
[00:41.295] | |
[00:42.086] | pu te bie |
[00:49.495] | tong zu li zhi |
[00:57.909] | |
[01:04.763] | feng feng ri jun mei ri |
[01:12.256] | lian |
[01:19.779] | pu xiao he |
[01:27.634] | shi qu jin ri |
[01:36.296] | |
[01:39.588] | zhe zhi fu jian |
[01:46.844] | bian bian |
[01:52.380] | |
[01:52.886] | zi fen si shui |
[02:00.543] | jue zui hou xiao |
[02:08.531] | |
[02:10.040] | feng feng ri jun mei ri |
[02:17.603] | lian |
[02:25.034] | pu xiao he |
[02:32.917] | shi qu jin ri |
[02:41.332] | |
[02:42.064] | mu di di jian shi |
[02:45.671] | jian zhe |
[02:49.492] | pu xin he xiang |
[02:56.847] | |
[03:00.895] | |
[03:02.938] | |
[03:03.903] | jin yuan li |
[03:11.327] | si chu jin ri e |
[03:18.579] | |
[03:19.127] | feng feng ri jun mei ri |
[03:26.717] | lian |
[03:34.038] | |
[03:34.421] | feng feng ri jun |
[03:42.100] | xin wu hu |
[03:50.304] | jin ri chao lai |
[03:53.925] | feng |
[00:00.000] | zuò cí : GReeeeN |
[00:01.000] | zuò qǔ : GReeeeN |
[00:05.723] | |
[00:13.091] | 8 shí 5 fēn tōng |
[00:20.446] | pú yùn zuó rì tóng rì cháng |
[00:27.910] | bié hé kùn |
[00:35.561] | xī xiào yán |
[00:41.295] | |
[00:42.086] | pú tè bié |
[00:49.495] | tōng zú lì zhǐ |
[00:57.909] | |
[01:04.763] | féng féng rì jūn měi rì |
[01:12.256] | lián |
[01:19.779] | pú xiào hé |
[01:27.634] | shí qū jīn rì |
[01:36.296] | |
[01:39.588] | zhe zhì fú jiàn |
[01:46.844] | biàn biàn |
[01:52.380] | |
[01:52.886] | zì fēn sī shuí |
[02:00.543] | jué zuì hòu xiào |
[02:08.531] | |
[02:10.040] | féng féng rì jūn měi rì |
[02:17.603] | lián |
[02:25.034] | pú xiào hé |
[02:32.917] | shí qū jīn rì |
[02:41.332] | |
[02:42.064] | mù dì dì jiàn shī |
[02:45.671] | jiān zhe |
[02:49.492] | pú xīn hé xiàng |
[02:56.847] | |
[03:00.895] | |
[03:02.938] | |
[03:03.903] | jīn yuǎn lí |
[03:11.327] | sī chū jīn rì è |
[03:18.579] | |
[03:19.127] | féng féng rì jūn měi rì |
[03:26.717] | lián |
[03:34.038] | |
[03:34.421] | féng féng rì jūn |
[03:42.100] | xīn wū hū |
[03:50.304] | jīn rì cháo lái |
[03:53.925] | féng |
[00:13.091] | 8点5分 依旧跟平时一样 |
[00:20.446] | 我只是再次经历 与昨日相同的日常 |
[00:27.910] | 反正我也不会对此有所困扰 |
[00:35.561] | 因为我只需要在这里面无表情地呼吸着空气 |
[00:42.086] | 虽然我知道我肯定不是什么特别的存在 |
[00:49.495] | 但我却一反常态地停下了脚步 |
[01:04.763] | 好想见你 好想见你啊 好想再次经历曾与你共度的每一天 |
[01:12.256] | 可不可以 带我去往远方 这份怀旧的感情呀 |
[01:19.779] | 这样挺好 怎样都挺好 我们一定会相视而笑 |
[01:27.634] | 以那个时刻为目标一直奔跑追逐 今日便是为此而存在 |
[01:39.588] | 找到了曾经消失不见的制服 |
[01:46.844] | 里面有着不管怎样都不会变化的东西 |
[01:52.886] | 每当我们回忆时 肯定都会有一个 |
[02:00.543] | 马上映入脑海中的对象 最后见面时如果也能笑着就好了 |
[02:10.040] | 好想见你 好想见你啊 好想再次经历曾与你共度的每一天 |
[02:17.603] | 可不可以 带我去往远方 这份怀旧的感情呀 |
[02:25.034] | 这样挺好 怎样都挺好 我们一定会相视而笑 |
[02:32.917] | 以那个时刻为目标一直奔跑追逐 今日便是为此而存在 |
[02:42.064] | 如果在前往目的地时迷失了方向 |
[02:45.671] | 就会在不知不觉间 再也抵达不了终点 |
[02:49.492] | 因此我们的心 一定要有一个坚定的方向 |
[03:00.895] | 『我们的 怀旧之情‥』 |
[03:03.903] | 再见了 再见了 现在的我们都已各自远去 |
[03:11.327] | 偶尔也会 回想起曾经 但今天其实也同样不坏 |
[03:19.127] | 好想见你 好想见你啊 好想再次经历曾与你共度的每一天 |
[03:26.717] | 可不可以 带我去往远方 这份怀旧的感情呀 |
[03:34.421] | 好想见你 好想见你啊 虽然那时的你已经不复存在 |
[03:42.100] | 但仍然存在于我的内心某处 啊啊 这份怀旧的感情呀 |
[03:50.304] | 今天也会迎来清晨 |
[03:53.925] | 偶尔也去见见你吧 |