| 歌曲 | Rara |
| 歌手 | Georgina |
| 专辑 | Rara |
| [ti:Rara] | |
| [ar:Georgina] | |
| [al:Rara] | |
| [00:00.00] | Me dejaste en el mismo lugar |
| [00:03.53] | A la misma hora, en el mismo canal |
| [00:07.71] | Ya me estoy acostumbrando a esperar. |
| [00:11.25] | |
| [00:14.62] | Te llevaste una página más |
| [00:17.71] | Un capitulo que nunca terminara |
| [00:21.24] | Una historia vacía que extra?a su final . |
| [00:27.30] | |
| [00:28.31] | Puedo ser la que siempre se queda atrás |
| [00:35.12] | Puedo esperar toda la eternidad |
| [00:41.15] | |
| [00:41.73] | Me sacaste de mí, te quedaste de más |
| [00:48.37] | Me dejaste el corazón extra?o |
| [00:55.35] | Conseguiste salir, me perdiste por el camino |
| [01:02.29] | Me dejaste rara, muy rara. |
| [01:06.50] | |
| [01:09.51] | Conseguimos subir y bajar |
| [01:12.85] | Era tan divertido, tan especial |
| [01:16.15] | Inventamos el ritmo que nos gusta bailar. |
| [01:20.21] | |
| [01:22.72] | Y ahora me despierto con un sue?o menos |
| [01:29.33] | Me dejaste sin mi otra mitad |
| [01:36.86] | Quiero y no puedo... |
| [01:42.40] | |
| [01:43.14] | Me sacaste de mi, te quedaste de más |
| [01:49.94] | Me dejaste el corazón extra?o |
| [01:57.20] | Conseguiste salir, me perdiste por el camino |
| [02:04.40] | Me dejaste rara, muy rara. |
| [02:09.24] | |
| [02:11.20] | Puedo ser la que siempre se queda atrás |
| [02:18.30] | Puede ser que ya no me quiera quedar. |
| [02:22.49] | |
| [02:24.49] | Me sacaste de mi, te quedaste de más |
| [02:31.57] | Me dejaste el corazón extra?o |
| [02:38.80] | Conseguiste salir, me perdiste por el camino |
| [02:44.90] | Me dejaste rara, muy rara. |
| [02:49.70] | |
| [02:52.60] | Me sacaste de mi, te quedaste de más |
| [02:58.83] | Me dejaste rara, muy rara. |
| ti: Rara | |
| ar: Georgina | |
| al: Rara | |
| [00:00.00] | Me dejaste en el mismo lugar |
| [00:03.53] | A la misma hora, en el mismo canal |
| [00:07.71] | Ya me estoy acostumbrando a esperar. |
| [00:11.25] | |
| [00:14.62] | Te llevaste una pá gina má s |
| [00:17.71] | Un capitulo que nunca terminara |
| [00:21.24] | Una historia vací a que extra? a su final . |
| [00:27.30] | |
| [00:28.31] | Puedo ser la que siempre se queda atrá s |
| [00:35.12] | Puedo esperar toda la eternidad |
| [00:41.15] | |
| [00:41.73] | Me sacaste de mí, te quedaste de má s |
| [00:48.37] | Me dejaste el corazó n extra? o |
| [00:55.35] | Conseguiste salir, me perdiste por el camino |
| [01:02.29] | Me dejaste rara, muy rara. |
| [01:06.50] | |
| [01:09.51] | Conseguimos subir y bajar |
| [01:12.85] | Era tan divertido, tan especial |
| [01:16.15] | Inventamos el ritmo que nos gusta bailar. |
| [01:20.21] | |
| [01:22.72] | Y ahora me despierto con un sue? o menos |
| [01:29.33] | Me dejaste sin mi otra mitad |
| [01:36.86] | Quiero y no puedo... |
| [01:42.40] | |
| [01:43.14] | Me sacaste de mi, te quedaste de má s |
| [01:49.94] | Me dejaste el corazó n extra? o |
| [01:57.20] | Conseguiste salir, me perdiste por el camino |
| [02:04.40] | Me dejaste rara, muy rara. |
| [02:09.24] | |
| [02:11.20] | Puedo ser la que siempre se queda atrá s |
| [02:18.30] | Puede ser que ya no me quiera quedar. |
| [02:22.49] | |
| [02:24.49] | Me sacaste de mi, te quedaste de má s |
| [02:31.57] | Me dejaste el corazó n extra? o |
| [02:38.80] | Conseguiste salir, me perdiste por el camino |
| [02:44.90] | Me dejaste rara, muy rara. |
| [02:49.70] | |
| [02:52.60] | Me sacaste de mi, te quedaste de má s |
| [02:58.83] | Me dejaste rara, muy rara. |
| [00:00.00] | nǐ qì wǒ yú tóng yī dì diǎn |
| [00:03.53] | tóng yī shí jiān, tóng yī yán qú |
| [00:07.71] | wǒ yǐ jīng xí guàn děng hòu |
| [00:14.62] | nǐ dài zǒu nóng mò zhòng cǎi de yī yè |
| [00:17.71] | cóng wèi jié shù de zhāng jié |
| [00:21.24] | bù xí guàn jié jú shì liú bái de gù shì |
| [00:28.31] | wǒ zǒng shì wàng chén mò jí zhī rén |
| [00:35.12] | wǒ kě yǐ yǒng yuǎn děng hòu |
| [00:41.73] | nǐ lí kāi le wǒ, nǐ tài guò fèn le |
| [00:48.37] | nǐ ràng wǒ de xīn kōng luò luò |
| [00:55.35] | nǐ zhōng yú lí wǒ ér qù, wǒ mí shī qián lù |
| [01:02.29] | nǐ ràng wǒ shī luò, fēi cháng shī luò |
| [01:09.51] | wǒ men chōng cì chōu lí |
| [01:12.85] | rú cǐ yǒu qù, rú cǐ tè bié |
| [01:16.15] | wǒ men gòng chuàng ài wǔ de jié zòu |
| [01:22.72] | xiàn zài wǒ cóng mèng huàn pào yǐng zhōng xǐng lái |
| [01:29.33] | wǒ shī hún luò tuò |
| [01:36.86] | wǒ ài ér bù dé |
| [01:43.14] | nǐ lí kāi le wǒ, nǐ tài guò fèn le |
| [01:49.94] | nǐ gěi wǒ liú xià kōng luò luò de xīn |
| [01:57.20] | nǐ zhōng yú lí wǒ ér qù, wǒ mí shī qián lù |
| [02:04.40] | nǐ ràng wǒ shī luò, fēi cháng shī luò |
| [02:11.20] | wǒ zǒng shì wàng chén mò jí zhī rén |
| [02:18.30] | yě xǔ wǒ bù xiǎng liú |
| [02:24.49] | nǐ lí kāi le wǒ, nǐ tài guò fèn le |
| [02:31.57] | nǐ gěi wǒ liú xià kōng luò luò de xīn |
| [02:38.80] | nǐ zhōng yú lí wǒ ér qù, wǒ mí shī qián lù |
| [02:44.90] | nǐ ràng wǒ shī luò, fēi cháng shī luò |
| [02:52.60] | nǐ lí kāi le wǒ, nǐ tài guò fèn le |
| [02:58.83] | nǐ ràng wǒ shī luò, fēi cháng shī luò |