- 主页
- 歌词
- ごめんねって言ったら君はまた許してくれるかな
ごめんねって言ったら君はまた許してくれるかな 歌词
[00:00.000] |
作词 : みきなつみ |
[00:01.000] |
作曲 : みきなつみ |
[00:08.08] |
|
[00:11.09] |
喧嘩を持ち越すのは嫌いだから |
[00:13.78] |
いつも私からごめんねって |
[00:16.04] |
言っちゃうのきっと今日も |
[00:18.19] |
電話しちゃうんだろうな |
[00:21.03] |
そして君は言うんだよね |
[00:23.81] |
大丈夫だよって |
[00:26.79] |
今日はもうgoodnight |
[00:32.04] |
飽きるとかそんなこと言わないよ |
[00:34.61] |
君をモノみたいになんてしないよ |
[00:37.48] |
携帯が手のひらで揺れて |
[00:39.97] |
期待して開いたら広告ばっかで |
[00:42.99] |
イライラしてるよ |
[00:45.12] |
いつもユラユラ揺れる液晶 |
[00:48.63] |
惑わされてるみたいだな |
[00:58.68] |
ごめんねごめんねって言ったら |
[01:04.10] |
君はまた許してくれるかな |
[01:09.55] |
ごめんねごめんねって言ったら |
[01:14.60] |
君はまた会いに来てくれるかな |
[01:30.88] |
スケジュール管理が苦手なの |
[01:33.35] |
いつも振り回してごめんね |
[01:35.66] |
誕生日はフッと消えてしまった |
[01:41.29] |
最近増えた言い合いも |
[01:43.85] |
次の日君からもらった手紙を読んで |
[01:48.45] |
声を出して泣いたよ |
[01:57.53] |
漫画を読んでみた |
[01:59.80] |
君の嫌いそうな音楽を聴きながら |
[02:03.52] |
少しでも頭から離れないかなってさ |
[02:09.80] |
ダメだなやっぱりな |
[02:15.35] |
ダメだな |
[02:18.96] |
ごめんねごめんねって言ったら |
[02:24.04] |
君はまた許してくれるかな |
[02:29.56] |
ごめんねごめんねが |
[02:32.52] |
軽くなって浮かんで消えた |
[00:00.000] |
zuo ci : |
[00:01.000] |
zuo qu : |
[00:08.08] |
|
[00:11.09] |
xuan hua chi yue xian |
[00:13.78] |
si |
[00:16.04] |
yan jin ri |
[00:18.19] |
dian hua |
[00:21.03] |
jun yan |
[00:23.81] |
da zhang fu |
[00:26.79] |
jin ri goodnight |
[00:32.04] |
bao yan |
[00:34.61] |
jun |
[00:37.48] |
xie dai shou yao |
[00:39.97] |
qi dai kai guang gao |
[00:42.99] |
|
[00:45.12] |
yao ye jing |
[00:48.63] |
huo |
[00:58.68] |
yan |
[01:04.10] |
jun xu |
[01:09.55] |
yan |
[01:14.60] |
jun hui lai |
[01:30.88] |
guan li ku shou |
[01:33.35] |
zhen hui |
[01:35.66] |
dan sheng ri xiao |
[01:41.29] |
zui jin zeng yan he |
[01:43.85] |
ci ri jun shou zhi du |
[01:48.45] |
sheng chu qi |
[01:57.53] |
man hua du |
[01:59.80] |
jun xian yin le ting |
[02:03.52] |
shao tou li |
[02:09.80] |
|
[02:15.35] |
|
[02:18.96] |
yan |
[02:24.04] |
jun xu |
[02:29.56] |
|
[02:32.52] |
zhi fu xiao |
[00:00.000] |
zuò cí : |
[00:01.000] |
zuò qǔ : |
[00:08.08] |
|
[00:11.09] |
xuān huā chí yuè xián |
[00:13.78] |
sī |
[00:16.04] |
yán jīn rì |
[00:18.19] |
diàn huà |
[00:21.03] |
jūn yán |
[00:23.81] |
dà zhàng fū |
[00:26.79] |
jīn rì goodnight |
[00:32.04] |
bǎo yán |
[00:34.61] |
jūn |
[00:37.48] |
xié dài shǒu yáo |
[00:39.97] |
qī dài kāi guǎng gào |
[00:42.99] |
|
[00:45.12] |
yáo yè jīng |
[00:48.63] |
huò |
[00:58.68] |
yán |
[01:04.10] |
jūn xǔ |
[01:09.55] |
yán |
[01:14.60] |
jūn huì lái |
[01:30.88] |
guǎn lǐ kǔ shǒu |
[01:33.35] |
zhèn huí |
[01:35.66] |
dàn shēng rì xiāo |
[01:41.29] |
zuì jìn zēng yán hé |
[01:43.85] |
cì rì jūn shǒu zhǐ dú |
[01:48.45] |
shēng chū qì |
[01:57.53] |
màn huà dú |
[01:59.80] |
jūn xián yīn lè tīng |
[02:03.52] |
shǎo tóu lí |
[02:09.80] |
|
[02:15.35] |
|
[02:18.96] |
yán |
[02:24.04] |
jūn xǔ |
[02:29.56] |
|
[02:32.52] |
zhì fú xiāo |
[00:02.32] |
|
[00:11.09] |
讨厌把矛盾积攒等到下次爆发 |
[00:13.78] |
所以从来都是从我先说出抱歉 |
[00:16.04] |
说出来的话 今天也一定可以 |
[00:18.19] |
通一通电话的对吗 |
[00:21.03] |
于是你会温柔地说 |
[00:23.81] |
“没关习喔” |
[00:26.79] |
今天也会是个goodnight |
[00:32.04] |
请不要说出些厌烦了之类的话语呀 |
[00:34.61] |
请不要用对物品的方式对待对方呀 |
[00:37.48] |
摇晃着掌心的手机 |
[00:39.97] |
期待着打开 却净是广告 |
[00:42.99] |
真叫人心烦意乱呐 |
[00:45.12] |
一直摇摇摆摆的液晶屏 |
[00:48.63] |
像是怅然若失般呐 |
[00:58.68] |
如果对你说 “抱歉呐、抱歉呐” |
[01:04.10] |
你还会给予我原谅吗 |
[01:09.55] |
如果对你说 “抱歉呐、抱歉呐” |
[01:14.60] |
你还会为见我而来吗 |
[01:30.88] |
因为不擅长日程管理 |
[01:33.35] |
总是折腾到你 抱歉呐 |
[01:35.66] |
生日那天突然蒸发不见 |
[01:41.29] |
就连最近增加的口角争执 |
[01:43.85] |
在第二天读着你写的信时 |
[01:48.45] |
已经号啕大哭泣不成声了 |
[01:57.53] |
试着读一读漫画 |
[01:59.80] |
一边听些你不喜欢的歌曲 |
[02:03.52] |
却完全无法 不去回想我们的点点滴滴啊 |
[02:09.80] |
不行呀 果然还是.. |
[02:15.35] |
做不到啊 |
[02:18.96] |
如果对你说 “抱歉呐、抱歉呐” |
[02:24.04] |
你还会给予我原谅吗 |
[02:29.56] |
“抱歉呐、抱歉呐” 这些话语 |
[02:32.52] |
变得轻飘飘 凌空浮起 渐渐消失... |