心做し

歌曲 心做し
歌手 蛙桑
专辑 心做し

歌词

[00:00.000] 作词 : 无
[00:01.000] 作曲 : 无
[00:03.321] ねぇ、もしも全て投げ捨てられたら 吶,若然能将一切舍去的话
[00:08.820] 笑って生きることが楽になるの? 笑着活下去这样的事就会变得轻松吗?
[00:14.570] また胸が痛くなるから 胸口又再疼痛起來呢
[00:18.621] もう何も言わないでよ 够了,什么都不要说了啊
[00:48.693] ねぇ、もしも全て忘れられたなら 吶,若然一切都能尽数忘却的話
[00:54.694] 泣かないで生きることも楽になるの? 不再哭泣而活下去这事也会变得轻松吗?
[01:00.194] でもそんな事出来ないから 然而那般的事是不可能的呢
[01:04.693] もう何も見せないでよ 够了什么都不要再给我看了
[01:10.395] 君にどれだけ近づいても 就算怎样接近你
[01:15.895] 僕の心臓は一つだけ 我的心脏也是仅此唯一的
[01:21.645] 酷いよ 酷いよ、もういっそ僕の体を 太残酷了 太残酷了,干脆将我的身体
[01:27.037] 壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ 破坏吧,撕裂吧,随你喜欢地处置吧
[01:33.287] 叫んで 藻掻(もが)いて 瞼(まぶた)を腫らしても 不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭红双眼入睡也好
[01:38.537] まだ君は僕の事を抱きしめて離さない 你还是抱紧着我永不分离
[01:44.538] もういいよ 已经够了啊
[01:57.288] ねぇ、もしも僕の願いが叶うなら 吶,若然我的愿望能够实现的话
[02:03.538] 君と同じものが欲しいんだ 我想要得到与你相同的事物呢
[02:08.861] でも僕には存在しないから 但因为对我而言那般东西并不存在
[02:13.194] じゃあせめて此処に来てよ 所以啊至少希望你来到这里啊
[02:44.444] 君にどれだけ愛されても 就算有多被你所爱
[02:50.194] 僕の心臓は一つだけ 我的心脏也是仅此唯一的
[02:56.058] やめてよ やめてよ、優しくしないでよ 住手吧 住手吧 不要对我这么温柔
[03:01.558] どうしても僕には理解ができないよ 不论怎样我都无法理解
[03:07.559] 痛いよ 痛いよ、言葉で教えてよ 好痛苦啊,好痛苦吧,用言语告诉我吧
[03:13.308] こんなの知らないよ 独りにしないで 这样的事我不懂啊 不要让我独自一人
[03:20.559] 酷いよ 酷いよ、もういっそ僕の体を 太殘酷了 太残酷了,干脆将我的身体
[03:25.809] 壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ 破坏吧,撕裂吧 随你喜欢的处置吧
[03:31.543] 叫んで 藻掻(もが)いて 瞼(まぶた)を腫らしても 不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭红双眼入睡也好
[03:37.543] まだ君は僕の事を抱きしめて離さない 你还是抱紧着我永不分离
[03:43.294] もういいよ 已经够了
[04:07.368] ねぇ、もしも僕に心があるなら 吶,若然我拥有心脏的话
[04:13.119] どうやってそれを見つければいいの? 那我应该怎样去追寻我想要的东西才好呢?
[04:18.869] 少し微笑んで君が言う 稍作微笑的你言道
[04:22.845] 「それはね、ここにある 那个呢,就在这里啊

拼音

[00:00.000] zuò cí : wú
[00:01.000] zuò qǔ : wú
[00:03.321] quán tóu shě nà, ruò rán néng jiāng yī qiè shě qù de huà
[00:08.820] xiào shēng lè? xiào zhe huó xià qù zhè yàng de shì jiù huì biàn de qīng sōng ma?
[00:14.570] xiōng tòng xiōng kǒu yòu zài téng tòng qǐ lái ne
[00:18.621] hé yán gòu le, shén me dōu bú yào shuō le a
[00:48.693] quán wàng nà, ruò rán yī qiè dōu néng jìn shù wàng què de huà
[00:54.694] qì shēng lè? bù zài kū qì ér huó xià qù zhè shì yě huì biàn de qīng sōng ma?
[01:00.194] shì chū lái rán ér nà bān de shì shì bù kě néng de ne
[01:04.693] hé jiàn gòu le shén me dōu bú yào zài gěi wǒ kàn le
[01:10.395] jūn jìn jiù suàn zěn yàng jiē jìn nǐ
[01:15.895] pú xīn zàng yī wǒ de xīn zàng yě shì jǐn cǐ wéi yī de
[01:21.645] kù kù pú tǐ tài cán kù le tài cán kù le, gān cuì jiāng wǒ de shēn tǐ
[01:27.037] huài yǐn liè hǎo pò huài ba, sī liè ba, suí nǐ xǐ huān dì chǔ zhì ba
[01:33.287] jiào zǎo sāo jiǎn zhǒng bù lùn zěn yàng hū jiào  zěn yàng zhēng zhá  zěn yàng kū hóng shuāng yǎn rù shuì yě hǎo
[01:38.537] jūn pú shì bào lí nǐ hái shì bào jǐn zhe wǒ yǒng bù fēn lí
[01:44.538] yǐ jīng gòu le a
[01:57.288] pú yuàn yè nà, ruò rán wǒ de yuàn wàng néng gòu shí xiàn de huà
[02:03.538] jūn tóng yù wǒ xiǎng yào de dào yǔ nǐ xiāng tóng de shì wù ne
[02:08.861] pú cún zài dàn yīn wèi duì wǒ ér yán nà bān dōng xī bìng bù cún zài
[02:13.194] cǐ chǔ lái suǒ yǐ a zhì shǎo xī wàng nǐ lái dào zhè lǐ a
[02:44.444] jūn ài jiù suàn yǒu duō bèi nǐ suǒ ài
[02:50.194] pú xīn zàng yī wǒ de xīn zàng yě shì jǐn cǐ wéi yī de
[02:56.058] yōu zhù shǒu ba  zhù shǒu ba  bú yào duì wǒ zhè me wēn róu
[03:01.558] pú lǐ jiě bù lùn zěn yàng wǒ dōu wú fǎ lǐ jiě
[03:07.559] tòng tòng yán yè jiào hǎo tòng kǔ a, hǎo tòng kǔ ba, yòng yán yǔ gào sù wǒ ba
[03:13.308] zhī dú zhè yàng de shì wǒ bù dǒng a  bú yào ràng wǒ dú zì yī rén
[03:20.559] kù kù pú tǐ tài cán kù le  tài cán kù le, gān cuì jiāng wǒ de shēn tǐ
[03:25.809] huài yǐn liè hǎo pò huài ba, sī liè ba  suí nǐ xǐ huān de chǔ zhì ba
[03:31.543] jiào zǎo sāo jiǎn zhǒng bù lùn zěn yàng hū jiào  zěn yàng zhēng zhá  zěn yàng kū hóng shuāng yǎn rù shuì yě hǎo
[03:37.543] jūn pú shì bào lí nǐ hái shì bào jǐn zhe wǒ yǒng bù fēn lí
[03:43.294] yǐ jīng gòu le
[04:07.368] pú xīn nà, ruò rán wǒ yōng yǒu xīn zàng de huà
[04:13.119] jiàn? nà wǒ yīng gāi zěn yàng qù zhuī xún wǒ xiǎng yào de dōng xī cái hǎo ne?
[04:18.869] shǎo wēi xiào jūn yán shāo zuò wēi xiào de nǐ yán dào
[04:22.845] nà gè ne, jiù zài zhè lǐ a