歌曲 | Red Clay Woman |
歌手 | Carrie Tree |
专辑 | The Canoe |
下载 | Image LRC TXT |
作词 : Carrie Tree | |
作曲 : Carrie Tree | |
Red Clay Woman | |
I met an old woman today | |
Painted red, | |
Red as the clay on the ground | |
She said, | |
“Do you see me standing here, | |
I don't know, I just don't know if I'm seen”? | |
I said, | |
“Yes, I see so clearly, | |
You chilled my bones but I hold your gaze” | |
Ooh, ooh, ooh | |
I was out in red desert land | |
Where I roamed | |
With my thoughts and my way | |
And I stumbled upon a valley | |
Painted red, | |
Red as the clay in my dreams | |
It was there she caught my eye | |
Below me, frozen still | |
Her hands were held to heart | |
Her eyes spoke right through me, | |
She said, | |
“Do not take anything here, | |
Do not touch, do not take” | |
She said, | |
“Do not take anything here, | |
Do not take” | |
And I see you, | |
Red clay woman I see | |
I hear you | |
Red clay woman I hear | |
I feel you | |
Red clay woman I feel | |
Ooh, ooh, ooh | |
And It was just an hour ago | |
I had found a piece | |
Of old clay pot on the ground | |
It touched such a longing in me | |
For a sense I remember, | |
So I’d kept it like a precious find | |
So I went back the same way I came | |
And I placed it on the soft red sand | |
I could feel these wise old hands | |
Who knew the story of this land | |
I said, | |
“I won’t take anything here, | |
I will not touch I will not take” | |
I said, | |
“I won’t take anything here, | |
I will not take” | |
And I see you, | |
Red clay woman I see | |
I hear you | |
Red clay woman I hear | |
I feel you | |
Red clay woman I feel | |
Woman I feel | |
Dee dee dee jaha dee, yadai ya, yadai ya, | |
Ye-ah dei, yadai dee, yadai, ya, yadai ya, | |
Eee yaha ee, ooh ee eehe, ooh ee ya ha, | |
Eee ya ha ee, ah-he ya ha | |
She said, | |
“Do not take anything here, | |
Do not touch do not take” | |
She said, | |
“This valley is sacred to us, | |
Sacred as tears, | |
And holds the bones of my kin” | |
She said | |
“You do not know who sees you, | |
But we see you | |
She said, | |
“You do not know who sees you, | |
But we see you” | |
She said, | |
“This is my peoples spirit land, | |
My people’s spirits land, | |
Our people’s spirit land |
zuo ci : Carrie Tree | |
zuo qu : Carrie Tree | |
Red Clay Woman | |
I met an old woman today | |
Painted red, | |
Red as the clay on the ground | |
She said, | |
" Do you see me standing here, | |
I don' t know, I just don' t know if I' m seen"? | |
I said, | |
" Yes, I see so clearly, | |
You chilled my bones but I hold your gaze" | |
Ooh, ooh, ooh | |
I was out in red desert land | |
Where I roamed | |
With my thoughts and my way | |
And I stumbled upon a valley | |
Painted red, | |
Red as the clay in my dreams | |
It was there she caught my eye | |
Below me, frozen still | |
Her hands were held to heart | |
Her eyes spoke right through me, | |
She said, | |
" Do not take anything here, | |
Do not touch, do not take" | |
She said, | |
" Do not take anything here, | |
Do not take" | |
And I see you, | |
Red clay woman I see | |
I hear you | |
Red clay woman I hear | |
I feel you | |
Red clay woman I feel | |
Ooh, ooh, ooh | |
And It was just an hour ago | |
I had found a piece | |
Of old clay pot on the ground | |
It touched such a longing in me | |
For a sense I remember, | |
So I' d kept it like a precious find | |
So I went back the same way I came | |
And I placed it on the soft red sand | |
I could feel these wise old hands | |
Who knew the story of this land | |
I said, | |
" I won' t take anything here, | |
I will not touch I will not take" | |
I said, | |
" I won' t take anything here, | |
I will not take" | |
And I see you, | |
Red clay woman I see | |
I hear you | |
Red clay woman I hear | |
I feel you | |
Red clay woman I feel | |
Woman I feel | |
Dee dee dee jaha dee, yadai ya, yadai ya, | |
Yeah dei, yadai dee, yadai, ya, yadai ya, | |
Eee yaha ee, ooh ee eehe, ooh ee ya ha, | |
Eee ya ha ee, ahhe ya ha | |
She said, | |
" Do not take anything here, | |
Do not touch do not take" | |
She said, | |
" This valley is sacred to us, | |
Sacred as tears, | |
And holds the bones of my kin" | |
She said | |
" You do not know who sees you, | |
But we see you | |
She said, | |
" You do not know who sees you, | |
But we see you" | |
She said, | |
" This is my peoples spirit land, | |
My people' s spirits land, | |
Our people' s spirit land |
zuò cí : Carrie Tree | |
zuò qǔ : Carrie Tree | |
Red Clay Woman | |
I met an old woman today | |
Painted red, | |
Red as the clay on the ground | |
She said, | |
" Do you see me standing here, | |
I don' t know, I just don' t know if I' m seen"? | |
I said, | |
" Yes, I see so clearly, | |
You chilled my bones but I hold your gaze" | |
Ooh, ooh, ooh | |
I was out in red desert land | |
Where I roamed | |
With my thoughts and my way | |
And I stumbled upon a valley | |
Painted red, | |
Red as the clay in my dreams | |
It was there she caught my eye | |
Below me, frozen still | |
Her hands were held to heart | |
Her eyes spoke right through me, | |
She said, | |
" Do not take anything here, | |
Do not touch, do not take" | |
She said, | |
" Do not take anything here, | |
Do not take" | |
And I see you, | |
Red clay woman I see | |
I hear you | |
Red clay woman I hear | |
I feel you | |
Red clay woman I feel | |
Ooh, ooh, ooh | |
And It was just an hour ago | |
I had found a piece | |
Of old clay pot on the ground | |
It touched such a longing in me | |
For a sense I remember, | |
So I' d kept it like a precious find | |
So I went back the same way I came | |
And I placed it on the soft red sand | |
I could feel these wise old hands | |
Who knew the story of this land | |
I said, | |
" I won' t take anything here, | |
I will not touch I will not take" | |
I said, | |
" I won' t take anything here, | |
I will not take" | |
And I see you, | |
Red clay woman I see | |
I hear you | |
Red clay woman I hear | |
I feel you | |
Red clay woman I feel | |
Woman I feel | |
Dee dee dee jaha dee, yadai ya, yadai ya, | |
Yeah dei, yadai dee, yadai, ya, yadai ya, | |
Eee yaha ee, ooh ee eehe, ooh ee ya ha, | |
Eee ya ha ee, ahhe ya ha | |
She said, | |
" Do not take anything here, | |
Do not touch do not take" | |
She said, | |
" This valley is sacred to us, | |
Sacred as tears, | |
And holds the bones of my kin" | |
She said | |
" You do not know who sees you, | |
But we see you | |
She said, | |
" You do not know who sees you, | |
But we see you" | |
She said, | |
" This is my peoples spirit land, | |
My people' s spirits land, | |
Our people' s spirit land |