歌曲 | 告白のブル一ス |
歌手 | 神戶一郎 |
专辑 | 苦戀歌 (二度來華獻唱專輯) |
作词 : Izumiya Shigeru | |
作曲 : Izumiya Shigeru | |
チョンガーどもよ よく聞けよ | |
一人ぼっちが淋しとて | |
女に手を出すのは 考えもんだ | |
女は とっても怖いんだよ | |
純情なあんたにゃ とっても歯がたたない | |
デートしてみりゃ すぐ分かる | |
映画に行ったって 食事したって | |
てめえから 絶対 金は払わねえ | |
それが 当然だ と思ってる | |
ケチな男は 鼻にもかけられぬ | |
好きだと 言えば言うほど | |
悪のりするから 始末悪い | |
甘ったれた声を出して 言いやがる | |
あれが 欲しいのよ コレを買えだの | |
男の金は 自分の為にあるんだと信じてる | |
キスの一つもしてりゃ | |
結婚してよと 迫って来る | |
家庭は 女の砦だから | |
ジワジワ 男は 責められる 責められる | |
やがて 結婚生活だ | |
甘い生活は 一年未満 | |
後は 女の為に 働きバチさ | |
出世を期待され 子供を要求し | |
骨の 髄まで とことん絞られる | |
これでいいんだと 戒めながら | |
男は せっせと働いてる | |
テレビのチャンネルは 女にとられ | |
ガキにゃ 完全になめられて | |
男の戦場へと 出かけて行く | |
つき合いも 浮気も 押えられて | |
疲れたあんたを 迎えるものは | |
しまらない体に ハリのないオッパイ | |
じわじわ男は 責められる 責められる | |
気がついた頃にゃ もう遅い | |
保険金ガッポリ かけられて | |
いつくたばるか 指折り数えてる | |
それでも男は 生きてゆく | |
カワイイ女を 求めながら | |
あわれ 男よ どこへ行く | |
ヨーレイ ヨーレイ ヨーレイティ |
zuò cí : Izumiya Shigeru | |
zuò qǔ : Izumiya Shigeru | |
wén | |
yī rén lín | |
nǚ shǒu chū kǎo | |
nǚ bù | |
chún qíng chǐ | |
fēn | |
yìng huà xíng shí shì | |
jué duì jīn fǎn | |
dāng rán sī | |
nán bí | |
hǎo yán yán | |
è shǐ mò è | |
gān shēng chū yán | |
yù mǎi | |
nán jīn zì fēn wèi xìn | |
yī | |
jié hūn pò lái | |
jiā tíng nǚ zhài | |
nán zé zé | |
jié hūn shēng huó | |
gān shēng huó yī nián wèi mǎn | |
hòu nǚ wèi dòng | |
chū shì qī dài zi gōng yāo qiú | |
gǔ suǐ jiǎo | |
jiè | |
nán dòng | |
nǚ | |
wán quán | |
nán zhàn chǎng chū xíng | |
hé fú qì yā | |
pí yíng | |
tǐ | |
nán zé zé | |
qì qǐng chí | |
bǎo xiǎn jīn | |
zhǐ zhé shù | |
nán shēng | |
nǚ qiú | |
nán xíng | |