ごはんを食べよう

歌曲 ごはんを食べよう
歌手 冰镇豆沙君
歌手 摸摸
专辑 ごはんを食べよう

歌词

[00:05.138] mix:去吃好吃的不带我吹吹
[00:29.386] 【豆沙】
[00:30.887] 今テレビ見てるから/“我在看电视呢。”
[00:33.638] メール返してるから/“我在回邮件呢。”
[00:36.388] 横向いて食べてた 母の手料理/放在一旁的吃完了的 母亲亲手做的料理
[00:40.136] そこには愛があった/那儿藏着母亲的爱意
[00:42.141] 今日はどうだった?/“今天过得还开心吗?”
[00:44.387] 毎日面倒くさくて/“每天麻烦事情一堆,”
[00:46.640] 別に何もないよ/“其他也没什么特别的哟。”
[00:49.641] そこには優しさがあった/温柔就在那字里行间
[00:52.138] 【摸摸】
[00:53.387] 帰りが遅くなった時/回家太晚的时候
[00:57.557] 真っ暗なテーブルに/漆黑一片的餐桌上
[00:59.806] 作り置きされた夕食/放着的做好的晚饭
[01:03.557] 一人レンジで温め/独自用微波炉加热
[01:06.309] いつもの席に座ってみる なぜだろう/也试着坐在与平时一样位子上 可是不知为何
[01:12.059] 「おいしい」って言葉も空っぽで/就连“很好吃”的言语也变得空洞无力
[01:17.308] 【豆沙】
[01:18.310] こんなにも温かいごはんが/如此温暖的饭菜也好
[01:21.053] こんなにも温かい笑顔が/如此温暖的笑容也好
[01:23.805] こんなにもすぐそばにあったんだ/如此迅速的浮现在身畔
[01:28.305] 【摸摸】
[01:29.308] 何か話す訳でもないけど/虽然明明什么也没有说
[01:32.059] 「おいしいね」の一言で/即便是“很好吃呢”这样的一句
[01:34.554] 分け合える愛がある 愛がある/一定是因为牵连彼此的爱吧 爱就在其中
[01:51.807] 学食の定位置 止まらない笑い声/学生食堂的固定座位上 止不住的笑声
[01:57.310] ただ一緒に居たくて 無駄話だけど/只想这么呆在一起 哪怕聊些没有营养的话题
[02:00.806] そこには愛があった/因为那儿有爱的存在
[02:02.555] 【豆沙】
[02:03.303] 些細なすれ違いから/因为一点点意见不和
[02:05.058] 意地を張り背を向け合ったんだ/便如闹别扭般地转将背朝向了你
[02:08.555] 空いたままの君の席/依然空空如也的你的坐席
[02:10.559] そこには後悔があった/只承载了我的悔悟
[02:13.809] 【摸摸】
[02:14.307] 失って気付く想い/直到失去方才察觉的思念
[02:18.557] 「いつか言おう」で終わらせないで/不要用“有机会再告诉你吧”来结尾啊
[02:24.059] また会う時は笑顔でいたい/下次见面时希望能够报以笑颜
[02:28.056] どんなに離れた場所にいても/无论彼此相隔多远
[02:30.558] どんなに時間が過ぎ去っても/无论时间如何飞逝
[02:33.558] 失くしてはいけないものが あったんだ/曾拥有过无论如何也不能失去的人的事实不会改变
[02:38.057] 【豆沙】
[02:39.058] 「またみんなでごはんを食べよう」/“什么时候大家再在一起吃饭吧”
[02:41.805] 誰かのその一言で/不知是谁的那一句话
[02:44.308] 思い出せる愛がある/勾起了回忆 满满的爱意
[02:48.557] 【摸摸】
[02:49.559] 忙しくて会えなくても/即便奔忙无法相见
[02:55.055] 素直になれなくても/即便无法变得坦率
[02:59.805] 【豆沙】
[03:00.558] 誰にでもある その場所に帰れば/只要能够回到每个人都保有的 那个地方的话
[03:06.310] またあの頃に戻れる/还能让时光从那个时候开始延续
[03:13.305] 【合】
[03:15.558] どんなに離れた場所にいても/不论彼此相隔千里
[03:18.060] どんなに時間が過ぎ去っても/亦或时光如何飞逝
[03:20.805] 失くしてはいけないものが あったんだ/曾拥有无可替代也不能失去的东西
[03:26.556] 「またみんなでごはんを食べよう」/“什么时候大家再在一起吃饭吧”
[03:29.307] 誰かのその一言で/不知是谁的那一句话
[03:32.057] 思い出せる愛がある/勾起了回忆 爱意满溢
[03:37.809] こんなにも温かいごはんが/如此温暖的饭菜也好
[03:40.560] こんなにも温かい笑顔が/如此温暖的笑容也好
[03:43.306] こんなにもすぐそばにあったんだ/如此迅速地在身畔浮现
[03:48.808] 何か話す訳でもないけど/虽然什么也没有必要说
[03:51.807] 「おいしいね」の一言で/即便是“很好吃呢”这样的一句话
[03:54.309] 分け合える愛がある/因为牵连彼此的爱就在其中
[03:59.307] 思い出せる愛がある 愛がある/心念所及 爱就在其中 爱在这之中

拼音

[00:05.138] mix: qù chī hǎo chī de bù dài wǒ chuī chuī
[00:29.386] dòu shā
[00:30.887] jīn jiàn" wǒ zài kàn diàn shì ne."
[00:33.638] fǎn" wǒ zài huí yóu jiàn ne."
[00:36.388] héng xiàng shí mǔ shǒu liào lǐ fàng zài yī páng de chī wán le de mǔ qīn qīn shǒu zuò de liào lǐ
[00:40.136] ài nà ér cáng zhe mǔ qīn de ài yì
[00:42.141] jīn rì?" jīn tiān guò de hái kāi xīn ma?"
[00:44.387] měi rì miàn dào" měi tiān má fán shì qíng yī duī,"
[00:46.640] bié hé" qí tā yě méi shén me tè bié de yō."
[00:49.641] yōu wēn róu jiù zài nà zì lǐ háng jiān
[00:52.138] mō mō
[00:53.387] guī chí shí huí jiā tài wǎn de shí hòu
[00:57.557] zhēn àn qī hēi yī piàn de cān zhuō shàng
[00:59.806] zuò zhì xī shí fàng zhe de zuò hǎo de wǎn fàn
[01:03.557] yī rén wēn dú zì yòng wēi bō lú jiā rè
[01:06.309] xí zuò yě shì zhe zuò zài yǔ píng shí yí yàng wèi zi shàng kě shì bù zhī wèi hé
[01:12.059] yán yè kōng jiù lián" hěn hǎo chī" de yán yǔ yě biàn de kōng dòng wú lì
[01:17.308] dòu shā
[01:18.310] wēn rú cǐ wēn nuǎn de fàn cài yě hǎo
[01:21.053] wēn xiào yán rú cǐ wēn nuǎn de xiào róng yě hǎo
[01:23.805] rú cǐ xùn sù de fú xiàn zài shēn pàn
[01:28.305] mō mō
[01:29.308] hé huà yì suī rán míng míng shén me yě méi yǒu shuō
[01:32.059] yī yán jí biàn shì" hěn hǎo chī ne" zhè yàng de yī jù
[01:34.554] fēn hé ài ài yí dìng shì yīn wèi qiān lián bǐ cǐ de ài ba ài jiù zài qí zhōng
[01:51.807] xué shí dìng wèi zhì zhǐ xiào shēng xué shēng shí táng de gù dìng zuò wèi shàng zhǐ bú zhù de xiào shēng
[01:57.310] yī xù jū wú tuó huà zhǐ xiǎng zhè me dāi zài yì qǐ nǎ pà liáo xiē méi yǒu yíng yǎng de huà tí
[02:00.806] ài yīn wèi nà ér yǒu ài de cún zài
[02:02.555] dòu shā
[02:03.303] xiē xì wéi yīn wèi yì diǎn diǎn yì jiàn bù hé
[02:05.058] yì dì zhāng bèi xiàng hé biàn rú nào biè niǔ bān dì zhuàn jiāng bèi cháo xiàng le nǐ
[02:08.555] kōng jūn xí yī rán kōng kōng rú yě de nǐ de zuò xí
[02:10.559] hòu huǐ zhǐ chéng zài le wǒ de huǐ wù
[02:13.809] mō mō
[02:14.307] shī qì fù xiǎng zhí dào shī qù fāng cái chá jué de sī niàn
[02:18.557] yán zhōng bú yào yòng" yǒu jī huì zài gào sù nǐ ba" lái jié wěi a
[02:24.059] huì shí xiào yán xià cì jiàn miàn shí xī wàng néng gòu bào yǐ xiào yán
[02:28.056] lí chǎng suǒ wú lùn bǐ cǐ xiāng gé duō yuǎn
[02:30.558] shí jiān guò qù wú lùn shí jiān rú hé fēi shì
[02:33.558] shī céng yōng yǒu guò wú lùn rú hé yě bù néng shī qù de rén de shì shí bú huì gǎi biàn
[02:38.057] dòu shā
[02:39.058] shí" shén me shí hòu dà jiā zài zài yì qǐ chī fàn ba"
[02:41.805] shuí yī yán bù zhī shì shuí de nà yī jù huà
[02:44.308] sī chū ài gōu qǐ le huí yì mǎn mǎn de ài yì
[02:48.557] mō mō
[02:49.559] máng huì jí biàn bēn máng wú fǎ xiāng jiàn
[02:55.055] sù zhí jí biàn wú fǎ biàn de tǎn shuài
[02:59.805] dòu shā
[03:00.558] shuí chǎng suǒ guī zhǐ yào néng gòu huí dào měi ge rén dōu bǎo yǒu de nà gè dì fāng de huà
[03:06.310] qǐng tì hái néng ràng shí guāng cóng nà gè shí hòu kāi shǐ yán xù
[03:13.305]
[03:15.558] lí chǎng suǒ bù lùn bǐ cǐ xiāng gé qiān lǐ
[03:18.060] shí jiān guò qù yì huò shí guāng rú hé fēi shì
[03:20.805] shī céng yōng yǒu wú kě tì dài yě bù néng shī qù de dōng xī
[03:26.556] shí" shén me shí hòu dà jiā zài zài yì qǐ chī fàn ba"
[03:29.307] shuí yī yán bù zhī shì shuí de nà yī jù huà
[03:32.057] sī chū ài gōu qǐ le huí yì ài yì mǎn yì
[03:37.809] wēn rú cǐ wēn nuǎn de fàn cài yě hǎo
[03:40.560] wēn xiào yán rú cǐ wēn nuǎn de xiào róng yě hǎo
[03:43.306] rú cǐ xùn sù dì zài shēn pàn fú xiàn
[03:48.808] hé huà yì suī rán shén me yě méi yǒu bì yào shuō
[03:51.807] yī yán jí biàn shì" hěn hǎo chī ne" zhè yàng de yī jù huà
[03:54.309] fēn hé ài yīn wèi qiān lián bǐ cǐ de ài jiù zài qí zhōng
[03:59.307] sī chū ài ài xīn niàn suǒ jí ài jiù zài qí zhōng ài zài zhè zhī zhōng