歌曲 | 拉芙塔莉雅 |
歌手 | Adoreya |
专辑 | 拉芙塔莉雅(《盾之勇者成名录》同人印象曲) |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.000] | 作词 : 无 |
[00:00.048] | 作曲 : Adoreya |
[00:00.96] | 自分が許せないです |
[00:04.43] | 誰も守れなかった自分が |
[00:09.00] | 何もできなくて |
[00:11.53] | 私にもっと力があれば |
[00:13.80] | 皆を守れたんです 皆を~ |
[00:20.50] | ごめん ごめんね |
[00:26.00] | 私、もうあの頃みたいに笑えない |
[00:30.00] | だて私 人を殺したから。 |
[00:44.00] | 私はこの世界中誰よりも尚文様を知っています。 |
[00:52.49] | 尚文様の優しさを知っています。 |
[00:57.00] | だから、世界中尚文様を悪く言っても。 |
[01:04.00] | 私は違うて、何回でも尚文様はいい人だって言っます |
[01:11.00] | 私の命を拯る、剣を与え、生きる意味を教えたのは尚文様です |
[01:21.50] | 私はあなたの剣、たどえどんな苦難があろとも付き従えます |
[01:53.65] | あなたは病をわずだった、いつ死ぬども知らない奴隷に手を差し伸べることができますか? |
[02:00.22] | 尚文様は私が食べたいと物を食べさせてくださいました。 |
[02:05.00] | 病で苦しむ私に貴重な薬をわけ与えてくださいました。 |
[02:09.50] | あなたにそれができますか? |
[02:20.26] | あなたが尚文大人様の何を知ってるんですか? |
[02:25.13] | 尚文様はいつたて私はできない事をさせませんでした! |
[02:29.80] | 私がいつ助けてくださいなんて頼めましたか? |
[02:36.20] | 私はどんな事遭っとも尚文様の味方です。 |
[02:42.00] | 尚文様は私を護てくださいます。 |
[02:45.26] | 疲れたら休ませてくだいます。 |
[03:25.89] | 私は尚文様を信じています |
[03:30.00] | どすれば私のことを信じてもらえますか? |
[03:34.40] | 私は 私 |
[00:00.000] | zuo ci : wu |
[00:00.048] | zuo qu : Adoreya |
[00:00.96] | zi fen xu |
[00:04.43] | shui shou zi fen |
[00:09.00] | he |
[00:11.53] | si li |
[00:13.80] | jie shou jie |
[00:20.50] | |
[00:26.00] | si qing xiao |
[00:30.00] | si ren sha. |
[00:44.00] | si shi jie zhong shui shang wen yang zhi. |
[00:52.49] | shang wen yang you zhi. |
[00:57.00] | shi jie zhong shang wen yang e yan. |
[01:04.00] | si wei he hui shang wen yang ren yan |
[01:11.00] | si ming zheng jian yu sheng yi wei jiao shang wen yang |
[01:21.50] | si jian ku nan fu cong |
[01:53.65] | bing si zhi nu li shou cha shen? |
[02:00.22] | shang wen yang si shi wu shi. |
[02:05.00] | bing ku si gui zhong yao yu. |
[02:09.50] | ? |
[02:20.26] | shang wen da ren yang he zhi? |
[02:25.13] | shang wen yang si shi! |
[02:29.80] | si zhu lai? |
[02:36.20] | si shi zao shang wen yang wei fang. |
[02:42.00] | shang wen yang si hu. |
[02:45.26] | pi xiu. |
[03:25.89] | si shang wen yang xin |
[03:30.00] | si xin? |
[03:34.40] | si si |
[00:00.000] | zuò cí : wú |
[00:00.048] | zuò qǔ : Adoreya |
[00:00.96] | zì fēn xǔ |
[00:04.43] | shuí shǒu zì fēn |
[00:09.00] | hé |
[00:11.53] | sī lì |
[00:13.80] | jiē shǒu jiē |
[00:20.50] | |
[00:26.00] | sī qǐng xiào |
[00:30.00] | sī rén shā. |
[00:44.00] | sī shì jiè zhōng shuí shàng wén yàng zhī. |
[00:52.49] | shàng wén yàng yōu zhī. |
[00:57.00] | shì jiè zhōng shàng wén yàng è yán. |
[01:04.00] | sī wéi hé huí shàng wén yàng rén yán |
[01:11.00] | sī mìng zhěng jiàn yǔ shēng yì wèi jiào shàng wén yàng |
[01:21.50] | sī jiàn kǔ nán fù cóng |
[01:53.65] | bìng sǐ zhī nú lì shǒu chà shēn? |
[02:00.22] | shàng wén yàng sī shí wù shí. |
[02:05.00] | bìng kǔ sī guì zhòng yào yǔ. |
[02:09.50] | ? |
[02:20.26] | shàng wén dà rén yàng hé zhī? |
[02:25.13] | shàng wén yàng sī shì! |
[02:29.80] | sī zhù lài? |
[02:36.20] | sī shì zāo shàng wén yàng wèi fāng. |
[02:42.00] | shàng wén yàng sī hù. |
[02:45.26] | pí xiū. |
[03:25.89] | sī shàng wén yàng xìn |
[03:30.00] | sī xìn? |
[03:34.40] | sī sī |
[00:00.96] | 我无法原谅自己 |
[00:04.43] | 谁也保护不了的自己 |
[00:09.00] | 什么也做不了 |
[00:11.53] | 我如果有力量的话 |
[00:13.80] | 大家 大家就能被保护了 |
[00:20.50] | 对不起 真的对不起 |
[00:26.00] | 我 已经没有办法像以前那样笑了 |
[00:30.00] | 因为我杀了人 |
[00:44.00] | 我是这个世界中最了解尚文大人的 |
[00:52.49] | 知道尚文先生的温柔 |
[00:57.00] | 所以 即使全世界都说尚文大人的坏话 |
[01:04.00] | 我也会不断的说尚文是好人的 |
[01:11.00] | 尚文救了我的命、给了我剑、也把活着的意义教给了我 |
[01:21.50] | 我是你的剑,无论遇到什么困难都会陪伴左右。 |
[01:53.65] | 你会帮助患上疾病、不知道何时会死去的奴隶吗? |
[02:00.22] | 尚文大人给了我想吃的食物。 |
[02:05.00] | 时候把贵重的药物给了受病痛折磨的我。 |
[02:09.50] | 你能做到这些吗? |
[02:20.26] | 你又知道尚文大人的哪些啊? |
[02:25.13] | 尚文大人一直都不会让我干那些做不到的事情。 |
[02:29.80] | 我什么时候说需要你的帮助了? |
[02:36.20] | 不管遇到什么事我都是尚文大人的同伴。 |
[02:42.00] | 尚文大人保护了我。 |
[02:45.26] | 累了的时候会让我休息。 |
[03:25.89] | 我相信尚文大人。 |
[03:30.00] | 怎么才能让你相信我呢? |
[03:34.40] | 我... 我 |