Somebody Gotta Do It

歌曲 Somebody Gotta Do It
歌手 Mad Trigger Crew
专辑 Enter the Hypnosis Microphone

歌词

[00:00.00] —————————缉毒中———————————
[00:03.00] 兎:売人どもの部屋は237室でしたか
[00:08.00] 同僚:あっ、はい
[00:13.00] 兎:ここですね。マイクを構えておいてください
[00:17.00] 同僚:承知しました
[00:19.00] 兎:よし、突入するぞ
[00:23.00] 兎:警察だ、動くな
[00:27.00] チンピラ:うお、さつだと?
[00:29.00] 同僚:銃兎さん、あそこの机にあるのが…
[00:33.00] 兎:ああ、物だ
[00:35.00] 兎:さて、あなた方には選択肢が二つあります。
[00:42.00] 兎:このまま無抵抗でしょっ引かれるか。
[00:46.00] 兎:無駄だとは思いますが、最後まで抵抗するか。
[00:50.00] 兎:私は優しいから、正解を教えて差し上げましょう。
[00:54.00] 兎:おとなしくしょっ引かれるほうが正解ですよ。
[00:57.00] チンピラ:それはご丁寧にありがとうよ、けど、それは不正解だぜ
[01:04.00] 兎:そちらのあなたはどうですか、そこのバカとは違い、賢明な判断を…
[01:12.00] チンピラ:あいにく俺もバカなんだからね
[01:16.00] 同僚:あいつ二人ども二本マイクを
[01:18.00] 兎:大丈夫です、私に任せてください。
[01:23.00] 兎:やれやれ、忠告はしましたからね。
[01:30.00] チンピラ:ほら、来上がれ、polite
[01:31.00] ————Rap————
[01:33.00] まったく、本当にバカだな、
[01:36.00] 君に期待した私のほうだが、
[01:39.00] もっと賢明な判断をするかと思えば
[01:42.00] チンピラの脳じゃ当然容量オーバー
[01:45.00] もうバカ猛に無駄なオーダー
[01:48.00] 三つ目の選択肢をくれてやろうか
[01:51.00] ラップ免除で墓場へ行こうか
[01:53.00] Dead or dead死んでもらおうか
[01:56.00] ————rap————
[02:00.00] 同僚:さ、さすがです!銃兎さん!
[02:02.00] 兎:所詮はチンピラ、いくら虚勢を張っても、この程度…
[02:08.00] チンピラ:何がこの程度だって?またまた俺らはやれるぜ
[02:15.00] 同僚:あいつらのあの目、グラスホッパーをやってるのか?
[02:20.00] 兎:なるほど、グラスホッパーの効果で私の攻撃に耐えましたか
[02:27.00] チンピラ:ははは、その面、すぐに歪ませてやるぜ。ああああ
[02:45.00] 同僚:どうしたんだ?
[02:46.00] 兎:グラスホッパーの副作用…か
[02:49.00] チンピラ:ああああああ
[02:52.00] 同僚:お、おい。
[02:56.00] 同僚:銃兎さん、こいつら、息をしてません
[03:00.00] 兎:救急車。
[03:01.00] 同僚:えっ
[03:02.00] 兎:救急車だ。こいつらに死なれたら、どうすんだ?馬鹿野郎!
[03:07.00] 同僚:あ、はい。もしもし、救急車をお願いします。
[03:14.00] 兎:こんな危険な物は出回っているのか?一刻も早く、もとを潰さないとな
[03:25.00] —————————火貂组—————————
[03:27.00] 馬:親父、入るぜ。
[03:31.00] 退紅:おお、入っていいや
[03:37.00] 退紅:すまないな、忙しいところを見つけちまって
[03:42.00] 馬:ほかでもない、親父の呼び出しだからな。シカトはできない。
[03:48.00] 退紅:我が火貂組の若頭は忠誠心が熱くて、うれしい限りだな。
[03:57.00] 馬:って、何の用だよ
[04:00.00] 退紅:急くな急くな、ゆっくり越える。ほら、お前も一杯があるよ。
[04:07.00] 馬:俺様も暇じゃないんだ。手短に頼む
[04:18.00] 退紅:つまらないやつだな
[04:20.00] 馬:お?何だこれ。こいつは薬か?見たことない形をしてるんな
[04:32.00] 退紅:グラスホッパーって呼ばれる新型の物だ
[04:36.00] 馬:驚いたな。うちの組、薬はご法度だろう。
[04:42.00] 馬:それどもこいつはうちの新しいシノギにするのかよ
[04:50.00] 退紅:なー、左馬刻。その軽口は俺が薬を死ぬほどきらいって知ってるもんだよな。
[05:02.00] 馬:悪かったよ、冗談だ冗談。
[05:05.00] 馬:うちの組で薬をしのぎにした奴の末路を知らないわけがないだろう
[05:10.00] 退紅:冗談は好きだな。その程度笑わない冗談は死ぬほど嫌いだ
[05:20.00] 馬:って、このグラスホッパーってのがどうしたんだよ。
[05:32.00] 退紅:うちの巷でそれを売ってるバカがいる
[05:38.00] 馬:なるほどな。その馬鹿どもをしまつしろうって?
[05:45.00] 退紅:話が早くていいね。
[05:48.00] 退紅:左馬刻、時間都合は貴重だ。
[05:52.00] 退紅:使うことと費やすことはできても、ものにすることも持つこともできない。
[05:59.00] 退紅:一回失うと、同じ時間は二度と戻って来ないと厄介だな。
[06:06.00] 馬:先は「せくな」とかいってくせだよ
[06:10.00] 退紅:前のこと覚えていないよ
[06:15.00] 馬:よく言うぜ。
[06:17.00] 馬:それじゃ、親父がいう貴重な貴重な時間を無駄にしないように、
[06:23.00] 馬:早速そのくず怪獣どもを駆除してくるからね
[06:29.00] 退紅:左馬刻
[06:30.00] 馬:ああ、分かってるって
[06:33.00] 退紅:なら、問題ない
[06:36.00] 馬:うちに喧嘩を売ったんだ。
[06:39.00] 馬:死んだほうがましってくらい追い込んでやるよ
[06:47.00] 馬:まずはやさからだな。
[06:51.00] 馬:下の者に探させてもいいが。
[06:53.00] 馬:こういうことはうさちゃんに聞くのがはやいか。
[07:00.00] —————————车里———————————
[07:02.00] 兎:なるほど、それを火貂大公(退紅)に命じられたと。それにしても…
[07:11.00] 馬:ああ?何を笑ってんだ?
[07:14.00] 兎:これは失敬、あなたはヤクザとはいえ、組織に属する人間。
[07:20.00] 兎:上からの命令にはおとなしく従うんですね。
[07:24.00] 馬:くだらないこと言ってじゃない場合に,売人どもを沈めちまうぞ
[07:31.00] 兎:おお、怖い怖い
[07:34.00] 馬:にしても、その薬はそんなにやばいもんなのか
[07:40.00] 兎:服用すると、多幸感や強い幻覚を見えるらしい。
[07:44.00] 兎:服用者は瞳孔は極端に開くことから、グラスホッパーなんて呼ばれてる。
[07:51.00] 馬:グラスホッパー、ばったか
[07:56.00] 兎:感情の浮き沈みが激しいようだから、それにしても係っているんだろう
[08:02.00] 馬:効果は今まであったような薬と変わりないみたいだが。
[08:06.00] 馬:何でこんな爆発的に流行んでだ?
[08:09.00] 兎:今までの物とはぶっ飛び方が段ちで、値段も安価だからよ
[08:14.00] 馬:段ちね、副作用もその分強烈そうだな
[08:19.00] 兎:やりすぎると精神が錯乱して心臓発作を起こすみたいだ
[08:24.00] 馬:奴らはアホかな
[08:29.00] 兎:けど、まあ、ちょうどいいタイミングだった。
[08:36.00] 兎:うちもグラスホッパーの出どころを探ているところだからな
[08:40.00] 馬:って、やさ分かってるのか
[08:43.00] 兎:ええ、もちろん。
[08:45.00] 兎:売人を逮捕してそいつらから得た情報を辿っていきようやく探り当てた。
[08:52.00] 馬:そいつはご苦労さん。早速行くとしようぜ。
[08:56.00] 兎:落ち着け、向こうに何いるのか分からないんだ。
[09:00.00] 兎:だからこうして理鴬のもとに協力を求めに行ってんだろう。
[09:04.00] 馬:はは、普通なら手前の手下どもたくさん連れていけいい話だろうが、
[09:10.00] 馬:薬が絡んでとなるとポリとして行きたくないもんな。
[09:14.00] 兎:黙れよ
[09:19.00] 馬:薬に手を染めるやつらには容赦ないもんな。
[09:23.00] 馬:まあ、気持ちは分からないものはないよ。
[09:27.00] 馬:何せ手前の親とダチが…
[09:30.00] 兎:「黙れ」伝えんだよ。ちっ、殺されたいのか
[09:33.00] 馬:うわ、危ないな。急に加速すんじゃないよ
[09:38.00] 兎:手前がいらないことを言ったからだろうか
[09:40.00] 馬:事実を言っただけじゃないか、人にアタックじゃないぞ、ポケ
[09:48.00] 兎:まったく、いらつく野郎だ
[09:51.00] 馬:お互い様だろうか、くそ雑魚
[10:00.00] ———————森林———————
[10:03.00] 馬:毎回思うけどよ、理鴬のやつ、よくこんな森の深い場所で生活してるよな
[10:11.00] 兎:理鴬なりに考えがあるんだろうよ
[10:14.00] 馬:そんなもんがね。
[10:16.00] 兎:さあ、見えてきましたよ。理鴬の野営地が。
[10:21.00] 馬:お?理鴬のやついないじゃないか
[10:27.00] 兎:火があるので、遠くには行っていないと思うんですからね
[10:37.00] ————————理莺回来了————————
[10:39.00] 馬:よー理鴬、上機嫌じゃないか
[10:41.00] 鴬:左馬刻と銃兎か、ちょうどいい時に来たんだ。
[10:46.00] 鴬:さては、小官がレアの食材を捕まえたのを察知したのか?
[10:51.00] 鴬:卑しん坊さんだな。
[10:55.00] 馬:卑しん坊さんって、お前。
[10:56.00] 兎:理鴬…そんなことをいうタイプじゃ…
[10:59.00] 兎:それより手に持ってるグロテスクな生き物が気になる。
[11:05.00] 鴬:今日は良き日だ。食事は大勢で囲んだほうが断然いい。
[11:11.00] 鴬:待ってよ、いま処理するから。
[11:13.00] 馬:待ってよ理鴬
[11:16.00] 兎:そうですよ。私たちは理鴬に頼みことがあって来たんだよ
[11:22.00] 鴬:頼みこと?
[11:23.00] 兎:実は…
[11:32.00] 鴬:薬物か?
[11:36.00] 馬:ああ、うちの巷で荒稼ぎして上がる
[11:41.00] 兎:横浜division内の若年層に爆発的に広がっている。
[11:44.00] 兎:安価で効果も絶賛だからな
[11:49.00] 鴬:事情は分かった。それで、小官に頼みというのは
[11:53.00] 兎:あなたに手伝ってもらいたい。横浜のゴミ掃除を。
[11:59.00] 鴬:貴殿らは同じチームで借りもある、力を貸すことに何の問題もない。
[12:01.00] 兎:ありがとう、理鴬。
[12:03.00] 鴬:一つ気になるのが、どうして警察の人間を使わない?
[12:06.00] 兎:それは…
[12:07.00] 馬:理鴬、それはだな、ええ…そのあの…あれだ、ええ。
[12:14.00] 鴬:ん?
[12:15.00] 兎:左馬刻、ありがとう。力を借りるのに、言わないのはフェアじゃない。
[12:23.00] 鴬:何か事情があるようだな
[12:27.00] 兎:人間の死は在り来りだ。毎日途方もない人数が死んでいる。
[12:35.00] 兎:私の話はそんな在り来りなんだが。
[12:40.00] 鴬:だが、貴殿にとっては余裕出来ないものなのだな
[12:45.00] 兎:その通りです。
[12:47.00] 兎:私の両親は善人でした、コツコツ真面目に働き、誰にも迷惑をかけていませんでした。
[12:56.00] 兎:しかし、ある日、錯乱した薬物中毒者の車にひかれ、他界しました。
[13:04.00] 鴬:それは、すまない。思い出したくない話を…
[13:10.00] 兎:いえ、あなたにはいずれ、話すつもりでしたので
[13:15.00] 鴬:そうか
[13:17.00] 兎:私は薬物を根絶したいと思い、警察官になりました。
[13:23.00] 兎:しかし、そこでも、薬物関連で大事な人がなくなってしまった。
[13:29.00] 兎:私の先輩、いや、友人だな。
[13:36.00] 兎:彼は正義感が強く、曲がったことが嫌いだな。
[13:41.00] 兎:警察官の鏡のような人物でした。
[13:44.00] 兎:公私どもに仲が良く、警察官のいろはを教えってくれました。
[13:50.00] 兎:そんな彼も薬物が原因で命を落としました。
[13:55.00] 兎:仕事をし続けるうちに精神を病み、私の知らないところで、薬物に手を出していたようです
[14:04.00] 鴬:それで、薬物を件をするように
[14:07.00] 兎:そうです、国の正当な罰とは生ぬるい。
[14:12.00] 兎:私は見つからない手で裁く。
[14:15.00] 兎:それは残された私にできる彼らへの弔いです。
[14:20.00] 鴬:承知した。今件で小官は貴殿の剣だ。命令に従おう。
[14:27.00] 馬:俺様は親父に言われた仕事だからやるけどよ。
[14:33.00] 馬:まあ、たまたまお前の目的と被っただけだ。
[14:38.00] 兎:二人ども、ありがとう。
[14:43.00] 兎:それで今夜、奴らのところに乗り込みます
[14:49.00] 馬:おお。
[14:50.00] 鴬:承知した。
[14:54.00] 兎:場所は港付近のコンテナで後ほど集合ということで。
[15:00.00] 馬:じゃ、理鴬、後でよろしく頼むわ。
[15:03.00] 鴬:二人ども、どこに行くんだ?
[15:06.00] 馬:ああ?/兎:えっ
[15:09.00] 鴬:腹が減っては戦は出来ぬというだろう。
[15:14.00] 鴬:今日は周りに見る良い食材だ。豪勢な食卓になるだろう
[15:17.00] 馬:いやや、あのう、理鴬…
[15:20.00] 鴬:すぐに調理するからな
[15:25.00] ———————理莺哼歌做饭——————
[15:29.00] 兎:何で食欲が減退する光景なんだ。
[15:33.00] 鴬:天日干しのゴキブリ
[15:34.00] 兎:あっ、あれを食べないといけないのか
[15:36.00] (理莺再次加入黑暗食材)
[15:38.00] 兎:なあ、左馬刻。
[15:41.00] 兎:何をしてるんだ?
[15:44.00] 馬:スクワットだよ…極限まで…腹減ったら…一応で食う…かもしれない
[15:56.00] 兎:逃げないのか
[16:00.00] 馬:馬鹿野郎…あんな…うれしそうな理鴬を…置いて逃げるかよ
[16:08.00] 兎:た、確かに。鼻歌なんかを歌って,余程あのグロい食材たちを取れたことがうれしかったのか…
[16:27.00] 兎:私も体を動かして腹を減らせないと…
[16:35.00] 馬:目標…千回だ
[16:38.00] 兎:千回…五千回へ行きましょう
[16:47.00] (理莺边碎碎念边加入黑暗食材)

拼音

[00:00.00] jī dú zhōng
[00:03.00] tù: mài rén bù wū 237 shì
[00:08.00] tóng liáo:
[00:13.00] tù:. gòu
[00:17.00] tóng liáo: chéng zhī
[00:19.00] tù: tū rù
[00:23.00] tù: jǐng chá dòng
[00:27.00] :?
[00:29.00] tóng liáo: chòng tù jī
[00:33.00] tù: wù
[00:35.00] tù: fāng xuǎn zé zhī èr.
[00:42.00] tù: wú dǐ kàng yǐn.
[00:46.00] tù: wú tuó sī zuì hòu dǐ kàng.
[00:50.00] tù: sī yōu zhèng jiě jiào chà shàng.
[00:54.00] tù: yǐn zhèng jiě.
[00:57.00] : dīng níng bù zhèng jiě
[01:04.00] tù: wéi xián míng pàn duàn
[01:12.00] : ǎn
[01:16.00] tóng liáo: èr rén èr běn
[01:18.00] tù: dà zhàng fū sī rèn.
[01:23.00] tù: zhōng gào.
[01:30.00] : lái shàng polite
[01:31.00] Rap
[01:33.00] běn dāng
[01:36.00] jūn qī dài sī
[01:39.00] xián míng pàn duàn sī
[01:42.00] nao dāng rán róng liàng
[01:45.00] měng wú tuó
[01:48.00] sān mù xuǎn zé zhī
[01:51.00] miǎn chú mù chǎng xíng
[01:53.00] Dead or dead sǐ
[01:56.00] rap
[02:00.00] tóng liáo:! chòng tù!
[02:02.00] tù: suǒ quán xū shì zhāng chéng dù
[02:08.00] : hé chéng dù? ǎn
[02:15.00] tóng liáo: mù?
[02:20.00] tù: xiào guǒ sī gōng jí nài
[02:27.00] : miàn wāi.
[02:45.00] tóng liáo:?
[02:46.00] tù: fù zuò yòng
[02:49.00] :
[02:52.00] tóng liáo:.
[02:56.00] tóng liáo: chòng tù xī
[03:00.00] tù: jiù jí chē.
[03:01.00] tóng liáo:
[03:02.00] tù: jiù jí chē. sǐ? mǎ lù yě láng!
[03:07.00] tóng liáo:. jiù jí chē yuàn.
[03:14.00] tù: wēi xiǎn wù chū huí? yī kè zǎo kuì
[03:25.00] huǒ diāo zǔ
[03:27.00] mǎ: qīn fù rù.
[03:31.00] tuì hóng: rù
[03:37.00] tuì hóng: máng jiàn
[03:42.00] mǎ: qīn fù hū chū..
[03:48.00] tuì hóng: wǒ huǒ diāo zǔ ruò tóu zhōng chéng xīn rè xiàn.
[03:57.00] mǎ: hé yòng
[04:00.00] tuì hóng: jí jí yuè. qián yī bēi.
[04:07.00] mǎ: ǎn yàng xiá. shǒu duǎn lài
[04:18.00] tuì hóng:
[04:20.00] mǎ:? hé. yào? jiàn xíng
[04:32.00] tuì hóng: hū xīn xíng wù
[04:36.00] mǎ: jīng. zǔ yào fǎ dù.
[04:42.00] mǎ: xīn
[04:50.00] tuì hóng: zuǒ mǎ kè. zhì kǒu ǎn yào sǐ zhī.
[05:02.00] mǎ: è rǒng tán rǒng tán.
[05:05.00] mǎ: zǔ yào nú mò lù zhī
[05:10.00] tuì hóng: rǒng tán hǎo. chéng dù xiào rǒng tán sǐ xián
[05:20.00] mǎ:.
[05:32.00] tuì hóng: xiàng mài
[05:38.00] mǎ:. mǎ lù?
[05:45.00] tuì hóng: huà zǎo.
[05:48.00] tuì hóng: zuǒ mǎ kè shí jiān dōu hé guì zhòng.
[05:52.00] tuì hóng: shǐ fèi chí.
[05:59.00] tuì hóng: yī huí shī tóng shí jiān èr dù tì lái è jiè.
[06:06.00] mǎ: xiān
[06:10.00] tuì hóng: qián jué
[06:15.00] mǎ: yán.
[06:17.00] mǎ: qīn fù guì zhòng guì zhòng shí jiān wú tuó
[06:23.00] mǎ: zǎo sù guài shou qū chú
[06:29.00] tuì hóng: zuǒ mǎ kè
[06:30.00] mǎ: fēn
[06:33.00] tuì hóng: wèn tí
[06:36.00] mǎ: xuān huā mài.
[06:39.00] mǎ: sǐ zhuī ru
[06:47.00] mǎ:.
[06:51.00] mǎ: xià zhě tàn.
[06:53.00] mǎ: wén.
[07:00.00] chē lǐ
[07:02.00] tù: huǒ diāo dà gōng tuì hóng mìng.
[07:11.00] mǎ:? hé xiào?
[07:14.00] tù: shī jìng zǔ zhī shǔ rén jiān.
[07:20.00] tù: shàng mìng lìng cóng.
[07:24.00] mǎ: yán chǎng hé, mài rén shěn
[07:31.00] tù: bù bù
[07:34.00] mǎ: yào
[07:40.00] tù: fú yòng duō xìng gǎn qiáng huàn jué jiàn.
[07:44.00] tù: fú yòng zhě tóng kǒng jí duān kāi hū.
[07:51.00] mǎ:
[07:56.00] tù: gǎn qíng fú shěn jī xì
[08:02.00] mǎ: xiào guǒ jīn yào biàn.
[08:06.00] mǎ: hé bào fā de liú xíng?
[08:09.00] tù: jīn wù fēi fāng duàn zhí duàn ān sì
[08:14.00] mǎ: duàn fù zuò yòng fēn qiáng liè
[08:19.00] tù: jīng shén cuò luàn xīn zàng fā zuò qǐ
[08:24.00] mǎ: nú
[08:29.00] tù:.
[08:36.00] tù: chū tàn
[08:40.00] mǎ: fēn
[08:43.00] tù:.
[08:45.00] tù: mài rén dài bǔ dé qíng bào chān tàn dāng.
[08:52.00] mǎ: kǔ láo. zǎo sù xíng.
[08:56.00] tù: luò zhe xiàng hé fēn.
[09:00.00] tù: lǐ yīng xié lì qiú xíng.
[09:04.00] mǎ: pǔ tōng shǒu qián shǒu xià lián huà
[09:10.00] mǎ: yào luò xíng.
[09:14.00] tù: mò
[09:19.00] mǎ: yào shǒu rǎn róng shè.
[09:23.00] mǎ: qì chí fēn.
[09:27.00] mǎ: hé shǒu qián qīn
[09:30.00] tù: mò chuán. shā
[09:33.00] mǎ: wēi. jí jiā sù
[09:38.00] tù: shǒu qián yán
[09:40.00] mǎ: shì shí yán rén
[09:48.00] tù: yě láng
[09:51.00] mǎ: hù yàng zá yú
[10:00.00] sēn lín
[10:03.00] mǎ: měi huí sī lǐ yīng sēn shēn chǎng suǒ shēng huó
[10:11.00] tù: lǐ yīng kǎo
[10:14.00] mǎ:.
[10:16.00] tù: jiàn. lǐ yīng yě yíng dì.
[10:21.00] mǎ:? lǐ yīng
[10:27.00] tù: huǒ yuǎn xíng sī
[10:37.00] lǐ yīng huí lái le
[10:39.00] mǎ: lǐ yīng shàng jī xián
[10:41.00] yīng: zuǒ mǎ kè chòng tù shí lái.
[10:46.00] yīng: xiǎo guān shí cái bǔ chá zhī?
[10:51.00] yīng: bēi fāng.
[10:55.00] mǎ: bēi fāng qián.
[10:56.00] tù: lǐ yīng
[10:59.00] tù: shǒu chí shēng wù qì.
[11:05.00] yīng: jīn rì liáng rì. shí shì dà shì tōng duàn rán.
[11:11.00] yīng: dài chǔ lǐ.
[11:13.00] mǎ: dài lǐ yīng
[11:16.00] tù:. sī lǐ yīng lài lái
[11:22.00] yīng: lài?
[11:23.00] tù: shí
[11:32.00] yīng: yào wù?
[11:36.00] mǎ: xiàng huāng jià shàng
[11:41.00] tù: héng bāng division nèi ruò nián céng bào fā de guǎng.
[11:44.00] tù: ān sì xiào guǒ jué zàn
[11:49.00] yīng: shì qíng fēn. xiǎo guān lài
[11:53.00] tù: shǒu chuán. héng bāng sǎo chú.
[11:59.00] yīng: guì diàn tóng jiè lì dài hé wèn tí.
[12:01.00] tù: lǐ yīng.
[12:03.00] yīng: yī qì jǐng chá rén jiān shǐ?
[12:06.00] tù:
[12:07.00] mǎ: lǐ yīng.
[12:14.00] yīng:?
[12:15.00] tù: zuǒ mǎ kè. lì jiè yán.
[12:23.00] yīng: hé shì qíng
[12:27.00] tù: rén jiān sǐ zài lái. měi rì tú fāng rén shù sǐ.
[12:35.00] tù: sī huà zài lái.
[12:40.00] yīng: guì diàn yú yù chū lái
[12:45.00] tù: tōng.
[12:47.00] tù: sī liǎng qīn shàn rén zhēn miàn mù dòng shuí mí huò.
[12:56.00] tù: rì cuò luàn yào wù zhòng dú zhě chē tā jiè.
[13:04.00] yīng:. sī chū huà
[13:10.00] tù: huà
[13:15.00] yīng:
[13:17.00] tù: sī yào wù gēn jué sī jǐng chá guān.
[13:23.00] tù: yào wù guān lián dà shì rén.
[13:29.00] tù: sī xiān bèi yǒu rén.
[13:36.00] tù: bǐ zhèng yì gǎn qiáng qū xián.
[13:41.00] tù: jǐng chá guān jìng rén wù.
[13:44.00] tù: gōng sī zhòng liáng jǐng chá guān jiào.
[13:50.00] tù: bǐ yào wù yuán yīn mìng luò.
[13:55.00] tù: shì shì xu jīng shén bìng sī zhī yào wù shǒu chū
[14:04.00] yīng: yào wù jiàn
[14:07.00] tù: guó zhèng dāng fá shēng.
[14:12.00] tù: sī jiàn shǒu cái.
[14:15.00] tù: cán sī bǐ diào.
[14:20.00] yīng: chéng zhī. jīn jiàn xiǎo guān guì diàn jiàn. mìng lìng cóng.
[14:27.00] mǎ: ǎn yàng qīn fù yán shì shì.
[14:33.00] mǎ: qián mù dì bèi.
[14:38.00] tù: èr rén.
[14:43.00] tù: jīn yè nú chéng ru
[14:49.00] mǎ:.
[14:50.00] yīng: chéng zhī.
[14:54.00] tù: chǎng suǒ gǎng fù jìn hòu jí hé.
[15:00.00] mǎ: lǐ yīng hòu lài.
[15:03.00] yīng: èr rén xíng?
[15:06.00] mǎ:? tù:
[15:09.00] yīng: fù jiǎn zhàn chū lái.
[15:14.00] yīng: jīn rì zhōu jiàn liáng shí cái. háo shì shí zhuō
[15:17.00] mǎ: lǐ yīng
[15:20.00] yīng: diào lǐ
[15:25.00] lǐ yīng hēng gē zuò fàn
[15:29.00] tù: hé shí yù jiǎn tuì guāng jǐng.
[15:33.00] yīng: tiān rì gàn
[15:34.00] tù: shí
[15:36.00] lǐ yīng zài cì jiā rù hēi àn shí cái
[15:38.00] tù: zuǒ mǎ kè.
[15:41.00] tù: hé?
[15:44.00] mǎ: jí xiàn fù jiǎn yī yīng shí
[15:56.00] tù: táo
[16:00.00] mǎ: mǎ lù yě láng lǐ yīng zhì táo
[16:08.00] tù: què. bí gē gē, yú chéng shí cái qǔ
[16:27.00] tù: sī tǐ dòng fù jiǎn
[16:35.00] mǎ: mù biāo qiān huí
[16:38.00] tù: qiān huí wǔ qiān huí xíng
[16:47.00] lǐ yīng biān suì suì niàn biān jiā rù hēi àn shí cái

歌词大意

[00:03.00] tù: fàn zǐ men de fáng jiān shì 237 shì ma?
[00:08.00] tóng shì: a, shì de
[00:13.00] tù: shì zhè lǐ ba. qǐng wò hǎo mài kè fēng.
[00:17.00] tóng shì: zhī dào le
[00:19.00] tù: hǎo, yào chōng jìn qù le!
[00:23.00] tù: jǐng chá, bù xǔ dòng!
[00:27.00] hùn hùn: wū a, jǐng chá?!
[00:29.00] tóng shì: chòng tù xiān shēng, zhè gè zhuō zi lǐ de shì
[00:33.00] tù: , shì dú pǐn.
[00:35.00] tù: nà me, nǐ men yǒu liǎng gè xuǎn zé:
[00:42.00] tù: shì jiù zhè yàng bù dǐ kàng bèi wǒ men zhuā zhù.
[00:46.00] tù: hái shì dǐ kàng dào zuì hòu, suī rán wǒ rèn wéi méi yòng.
[00:50.00] tù: yīn wèi wǒ shì gè hǎo rén, jiù bǎ zhèng què dá àn gào sù nǐ men ba.
[00:54.00] tù: lǎo lǎo shí shí bèi wǒ men zhuā qǐ cái shì zhèng què dá àn ó.
[00:57.00] hùn hùn: zhè me lǐ mào kě zhēn xiè xiè nǐ, dàn shì, nà shi cuò wù dá àn!
[01:04.00] tù: nà biān de nǐ zěn me xuǎn? xī wàng nǐ hé zhè lǐ de bèn dàn bù yí yàng, zuò chū cōng míng de pàn duàn
[01:12.00] hùn hùn: zhēn bù qiǎo, wǒ yě shì bèn dàn a!
[01:16.00] tóng shì: tā men liǎng rén yǒu liǎng gè mài kè fēng!
[01:18.00] tù: méi guān xì, jiāo gěi wǒ ba.
[01:23.00] tù: ya lēi ya lēi, wǒ kě jǐng gào guò nǐ men le.
[01:30.00] hùn hùn: wèi, lái ya, jǐng chá
[01:31.00] tù rap
[01:33.00] zhēn shì yī qún chǔn huò,
[01:36.00] wǒ hái qī dài zhe
[01:39.00] nǐ men huì zuò chū gèng jiā cōng míng de pàn duàn
[01:42.00] guǒ rán chāo chū hùn hùn de nǎo róng liàng le
[01:45.00] jì rán nà shi duì chǔn huò lái shuō tài wú yòng de mìng lìng
[01:48.00] jiù gěi nǐ men dì sān ge xuǎn xiàng ba
[01:51.00] fàng qì rapper de shēn fèn zǒu xiàng fén mù
[01:53.00] Dead or dead qǐng nǐ men sǐ ba
[01:56.00] wǒ néng lì yǒu xiàn, zhǐ néng fān chéng zhè yàng le
[02:00.00] tóng shì: bù kuì shì chòng tù xiān shēng
[02:02.00] tù: bì jìng shì hùn hùn, zài zěn me xū zhāng shēng shì yě bù guò rú cǐ
[02:08.00] hùn hùn: shén me bù guò rú cǐ? wǒ men hái méi dǎo xià ne.
[02:15.00] tóng shì: tā men de yǎn jīng, nán bù chéng zài kē grasshopper mà zhà?
[02:20.00] tù: yuán lái rú cǐ, kào grasshopper de xiào guǒ kàng zhù wǒ de gōng jī le ma?
[02:27.00] hùn hùn: hā hā hā, wǒ hěn kuài jiù dǎ wāi nǐ nà zhāng liǎn. cǎn jiào
[02:45.00] tóng shì: zěn me le
[02:46.00] tù: Grasshopper de fù zuò yòng ma?
[02:49.00] hùn hùn: a a a a a a
[02:52.00] tóng shì: wèi, wèi.
[02:56.00] tóng shì: chòng tù xiān shēng, tā men méi hū xī le!
[03:00.00] tù: jiù hù chē
[03:01.00] tóng shì: āi
[03:02.00] tù: jiào jiù hù chē a! tā men sǐ le zěn me bàn? nǐ gè chǔn huò.
[03:07.00] tóng shì: a, shì de. dǎ diàn huà wèi, zhè lǐ xū yào jiù hù chē.
[03:14.00] tù os: zhè yàng wēi xiǎn de dú pǐn jū rán zài shì chǎng liú tōng. bù jìn zǎo cuī huǐ yuán tóu de huà
[03:27.00] mǎ: lǎo dà, wǒ jìn lái le.
[03:31.00] tuì hóng: ó, jìn lái ba
[03:37.00] tuì hóng: duì bú zhù, nǐ máng de shí hòu zhǎo nǐ
[03:42.00] mǎ: méi yǒu, jì rán shì lǎo dà de chuán huàn, méi fǎ wú shì.
[03:48.00] tuì hóng: wǒ men huǒ diāo zǔ de shǎo zhǔ zhōng xīn gěng gěng, wǒ hěn xīn wèi ya
[03:57.00] mǎ: suǒ yǐ, shén me shì
[04:00.00] tuì hóng: bié jí bié jí, màn màn lái. nuò, nǐ yě lái yī bēi.
[04:07.00] mǎ: běn dà yé hěn máng de. bài tuō nǐ cháng huà duǎn shuō.
[04:18.00] tuì hóng: zhēn shì wú liáo de jiā huo a
[04:20.00] mǎ: ó, zhè shà. zhè wán yì shì dú pǐn? méi jiàn guò de yàng zi.
[04:32.00] tuì hóng: jiào zuò grasshopper de xīn dú pǐn
[04:36.00] mǎ: jīng le. wǒ men zǔ jìn zhǐ dú pǐn de ba.
[04:42.00] mǎ: hái shì shuō, zhè shì wǒ men de xīn shēng yì?
[04:50.00] tuì hóng: wèi, zuǒ mǎ kè. néng shuō chū zhè zhǒng wán xiào, jiù zhī dào wǒ duì dú pǐn hèn zhī rù gǔ ba.
[05:02.00] mǎ: duì bù qǐ, kāi wán xiào de kāi wán xiào de.
[05:05.00] mǎ: wǒ yòu bú shì bù zhī dào wǒ men zǔ sī zì mǎi yào jiā huo de xià chǎng
[05:10.00] tuì hóng: wǒ shì xǐ huān wán xiào. dàn zuì tǎo yàn zhè yàng ràng rén xiào bù chū lái de xiào huà.
[05:20.00] mǎ: nà me, zhè gè jiào grasshopper de zěn me le
[05:32.00] tuì hóng: wǒ men dì pán yǒu mài zhè wán yì de chǔn huò.
[05:38.00] mǎ: yuán lái rú cǐ. xiǎng ràng wǒ zuò diào nèi xiē chǔn huò?
[05:45.00] tuì hóng: jiāo liú shùn chàng tǐng hǎo de
[05:48.00] tuì hóng: zuǒ mǎ kè, shí jiān shì hěn guì zhòng de
[05:52.00] tuì hóng: jiù suàn nǐ kě yǐ shǐ yòng tā, làng fèi tā, nǐ yě méi fǎ zhàn yǒu tā, huò dé tā.
[05:59.00] tuì hóng: yī dàn shī qù tā, tóng yàng de shí jiān bú huì zài huí lái jiù má fán le.
[06:06.00] mǎ: míng míng gāng cái hái zài shuō" bú yào jí"
[06:10.00] tuì hóng: zhī qián de shì qíng wǒ jì bu zhù le
[06:15.00] mǎ: zhēn huì shuō
[06:17.00] mǎ: nà me, wèi liǎo bù làng fèi lǎo dà kǒu zhōng hěn bǎo guì hěn bǎo guì de shí jiān
[06:23.00] mǎ: wǒ jǐn kuài qù qū chú nà qún lā jī hún dàn
[06:29.00] tuì hóng: zuǒ mǎ kè
[06:30.00] mǎ: a a, zhī dào le
[06:33.00] tuì hóng: nà jiù méi wèn tí le
[06:36.00] mǎ os: jì rán lái wǒ men zhè lǐ tiāo shì
[06:39.00] mǎ os: wǒ jiù yào bǎ tā men bī dào shēng bù rú sǐ
[06:47.00] mǎ os: xiān yào zhǎo dào yuán tóu a.
[06:51.00] mǎ os: suī rán ràng shǒu xià qù zhǎo yě kě yǐ
[06:53.00] mǎ os: dàn zhè yàng de shì qíng hái shì qù wèn xiǎo tù zi gèng kuài
[07:02.00] tù: yuán lái rú cǐ, shōu dào le huǒ diāo zǔ lǎo dà tuì hóng zhè yàng de mìng lìng a. huà suī rú cǐ qīng xiào
[07:11.00] mǎ: a a? nǐ zài xiào shén me?
[07:14.00] tù: shī jìng le, suī shuō nǐ shì hùn hùn, dàn yě shì yǒu zǔ zhī de rén.
[07:20.00] tù: hái shì yào guāi guāi tīng shàng jí mìng lìng ma.
[07:24.00] mǎ: yǒu shuō fèi huà de gōng fū, hái bù rú qù miè le nà qún fàn zǐ
[07:31.00] tù: ó, hǎo pà pà pěng dú
[07:34.00] mǎ: shuō qǐ lái, nà gè yào shì nà me zāo gāo de dōng xī ma?
[07:40.00] tù: jù shuō fú yòng hòu huì yǒu hěn dà kuài gǎn, hái huì kàn dào qiáng liè de huàn jué.
[07:44.00] tù: yīn wèi fú yòng zhě tóng kǒng huì jí duān dì kuò sàn, suǒ yǐ jiào zuò shí mǒ grasshopper
[07:51.00] mǎ: Grasshopper, mà zhà ma
[07:56.00] tù: yīn wèi fú yòng zhě de qíng gǎn bō dòng huì hěn jī liè, mìng míng yě hé zhè yǒu guān ba.
[08:02.00] mǎ: kàn qǐ lái tā de xiào guǒ hé zhī qián de dú pǐn bǐ qǐ lái méi shén me biàn huà ma.
[08:06.00] mǎ: wèi shí me zhè yàng bào fā xìng liú xíng?
[08:09.00] tù: yīn wèi hé zhī qián de dú pǐn xiāng bǐ kuài gǎn gāo le yí gè dàng cì, jià gé yě hěn pián yí
[08:14.00] mǎ: yí gè dàng cì ma, hǎo xiàng fù zuò yòng yě xiāng yìng biàn qiáng le
[08:19.00] tù: tīng shuō kē guò tóu de huà, jīng shén huì cuò luàn, hái huì zào chéng xīn zāng bìng fā zuò
[08:24.00] mǎ: kè yào de rén shì zhì zhàng ba
[08:29.00] tù: bù guò, shí jī gāng gāng hǎo.
[08:36.00] tù: wǒ men yě zài zhǎo grasshopper de yuán tóu
[08:40.00] mǎ: suǒ yǐ, zhǎo dào le ma?
[08:43.00] tù: dāng rán le.
[08:45.00] tù: wǒ dài bǔ fàn zǐ hòu, shùn zhe cóng tā men nà lǐ dé dào de qíng bào, zhōng yú zhǎo dào le
[08:52.00] mǎ: nà zhēn shì xīn kǔ le, kuài diǎn qù ba
[08:56.00] tù: lěng jìng diǎn, wǒ men bù zhī dào nà lǐ yǒu shén me.
[09:00.00] tù: suǒ yǐ jiē xià lái yào qù zhǎo lǐ yīng bāng máng
[09:04.00] mǎ: ā, píng shí kě yǐ dài zhe nǐ de yī qún shǒu xià,
[09:10.00] mǎ: yī chě shàng dú pǐn jiù bù xiǎng yǐ jǐng chá de shēn fèn qù le ma
[09:14.00] tù: bì zuǐ
[09:19.00] mǎ: duì rǎn zhǐ dú pǐn de hún dàn wú fǎ róng rěn ma?
[09:23.00] mǎ: ma, bú shì bù néng lǐ jiě nǐ.
[09:27.00] mǎ: bù guǎn zěn me shuō nǐ de fù mǔ hé péng yǒu
[09:30.00] tù: wǒ shuō le" bì zuǐ" ba. qiè, xiǎng wǒ bèi nòng sǐ ma? chē zi jiā sù
[09:33.00] mǎ: wū wa, hǎo wēi xiǎn. bié tū rán jiā sù a.
[09:38.00] tù: jiù shì yīn wèi nǐ shuō le duō yú de huà a!
[09:40.00] mǎ: wǒ zhǐ shì zài shuō shì shí, bú yào gōng jī bié rén a, bái chī
[09:48.00] tù: zhēn shi de, nǐ gè méi nài xīn de jiā huo
[09:51.00] mǎ: bǐ cǐ bǐ cǐ, hún dàn
[10:03.00] mǎ: měi cì lái de shí hòu dōu zài xiǎng, lǐ yīng nà jiā huo, jū rán néng zài sēn lín shēn chù shēng huó.
[10:11.00] tù: lǐ yīng yě yǒu zì jǐ de xiǎng fǎ ba
[10:14.00] mǎ: bù hǎo shuō
[10:16.00] tù: lái, kàn dào lǐ yīng de yě yíng dì le
[10:21.00] mǎ: ó? lǐ yīng bù zài ma?
[10:27.00] tù: yǒu huǒ, yīng gāi méi qù tài yuǎn de dì fāng
[10:39.00] mǎ: yō, lǐ yīng, xīn qíng hěn hǎo ma
[10:41.00] yīng: zuǒ mǎ kè hé chòng tù ma, lái de zhèng shì shí hòu.
[10:46.00] yīng: shì fā xiàn xiǎo guān zhuā dào zhēn guì de shí cái le ma?
[10:51.00] yīng: nǐ men zhēn shì chán chóng ne.
[10:55.00] mǎ: chán chóng nǐ yīn wèi lǐ yīng huì shuō zhè yàng de huà ér zhèn jīng
[10:56.00] tù: lǐ yīng yuán lái shì huì shuō zhè zhǒng huà de rén ma
[10:59.00] tù: bǐ qǐ zhè gè, wǒ hěn zài yì nǐ shǒu lǐ ná zhe de qí xíng guài zhuàng de shēng wù
[11:05.00] yīng: jīn tiān shì gè hǎo tiān qì. fàn dāng rán yào zuò zài yì qǐ chī.
[11:11.00] yīng: shāo děng, wǒ xiàn zài jiù chǔ lǐ shí cái.
[11:13.00] mǎ: děng děng a, lǐ yīng
[11:16.00] tù: shì a. wǒ men lái zhǎo nǐ yǒu shì suǒ qiú
[11:22.00] yīng: yǒu shì suǒ qiú?
[11:23.00] tù: shì zhè yàng de
[11:32.00] yīng: dú pǐn ma?
[11:36.00] mǎ: a a, zài wǒ de dì pán dà fā hèng cái ne
[11:41.00] tù: zài héng bīn fēn qū de nián qīng rén zhī jiān bào fā xìng dì kuò sàn.
[11:44.00] tù: yīn wèi jià gé pián yí, xiào guǒ yě hěn hǎo.
[11:49.00] yīng: shì qíng wǒ zhī dào le. nà me, bài tuō xiǎo guān de shì shì shén me?
[11:53.00] tù: xiǎng ràng nǐ bāng máng dǎ sǎo héng bīn de lā jī
[11:59.00] yīng: gé xià men shì wǒ duì yǒu, wǒ hái qiàn nǐ men rén qíng, chū shǒu xiàng zhù zì rán méi yǒu wèn tí
[12:01.00] tù: xiè xiè nǐ, lǐ yīng
[12:03.00] yīng: yǒu yì diǎn wǒ yǒu xiē zài yì, wèi shí me bù yòng jǐng chá de rén shǒu?
[12:06.00] tù: zhè gè
[12:07.00] mǎ: lǐ yīng, nà shi yīn wèi, nà gè zhè gè yīn wèi nà gè,
[12:14.00] yīng: ?
[12:15.00] tù: zuǒ mǎ kè, xiè xiè nǐ. míng míng yào lǐ yīng bāng máng, bù shuō jiù bù gōng píng le
[12:23.00] yīng: kàn qǐ lái hǎo xiàng yǒu shén me shì qíng
[12:27.00] tù: rén dōu huì sǐ. měi tiān dū yǒu duō de bù hé cháng lǐ de rén sǐ qù.
[12:35.00] tù: wǒ de gù shì yě shì zhè yàng xún cháng.
[12:40.00] yīng: dàn shì duì gé xià lái shuō shì wú fǎ róng rěn de shì ba.
[12:45.00] tù: zhèng shì rú cǐ.
[12:47.00] tù: wǒ de fù mǔ dōu shì hǎo rén, qín qín kěn kěn dì rèn zhēn gōng zuò, bù gěi rèn hé rén tiān má fán.
[12:56.00] tù: dàn shì, yǒu yì tiān, tā men bèi jīng shén cuò luàn de yǐn jūn zǐ de chē zhuàng dào, qù shì le.
[13:04.00] yīng: zhè, bào qiàn. tí dào nǐ bù xiǎng huí yì de shì
[13:10.00] tù: méi shì, běn shēn jiù dǎ suàn zhǎo yì tiān hé nǐ shuō de.
[13:15.00] yīng: shì ma
[13:17.00] tù: wǒ xiǎng yào gēn chú dú pǐn, chéng wéi le jǐng chá.
[13:23.00] tù: dàn shì, jí biàn rú cǐ, wǒ zhòng yào de rén hái shì yīn wèi dú pǐn qù shì le.
[13:29.00] tù: tā shì wǒ de qián bèi, bù, yīng gāi shuō shì hǎo yǒu
[13:36.00] tù: tā zhèng yì gǎn hěn qiáng, bù xǐ huān wéi fǎ de gòu dàng yīng gāi bāo kuò tóng liáo jiān qián guī zé
[13:41.00] tù: tā kān chēng jǐng chá de kǎi mó.
[13:44.00] tù: yú gōng yú sī, wǒ men de guān xì dōu hěn hǎo, tā jiāo gěi wǒ hěn duō jǐng chá de rù mén zhī shí
[13:50.00] tù: nà yàng yōu xiù de tā, yīn wèi dú pǐn sǐ yú fēi mìng.
[13:55.00] tù: cháng qī gōng zuò ràng tā jīng shén chū le jí bìng. tā zài wǒ bù zhī dào de shí hòu, rǎn shàng le dú pǐn
[14:04.00] yīng: nǐ cóng cǐ bǎ jī dú zuò wéi mù biāo?
[14:07.00] tù: shì de, guó jiā suǒ wèi zhèng dāng de chǔ fá bù tòng bù yǎng.
[14:12.00] tù: wǒ yào yòng tā men kàn bú dào de fāng shì zhì cái fàn zǐ.
[14:15.00] tù: zhè shì huó xià lái de wǒ kě yǐ zuò dào de, duì tā men de jì diàn.
[14:20.00] yīng: míng bái le. zhè cì xiǎo guān jiù shì gé xià de jiàn. tīng nǐ zhǐ huī.
[14:27.00] mǎ: lǎo zi shì wèi le wán chéng lǎo dà de mìng lìng.
[14:33.00] mǎ: ma, bù guò shì pèng qiǎo hé nǐ de mù dì chóng hé le.
[14:38.00] tù: nǐ men liǎ xiè xiè.
[14:43.00] tù: nà me jīn wǎn jiù qù nà qún jiā huo de dì pán dà nào yī chǎng ba!
[14:49.00] mǎ:
[14:50.00] yīng: míng bái le
[14:54.00] tù: dì diǎn zài gǎng kǒu fù jìn de jí zhuāng xiāng, děng huì jí hé ba
[15:00.00] mǎ: nà me, lǐ yīng, děng huì duō duō guān zhào a
[15:03.00] yīng: nǐ men liǎng gè yào qù nǎ lǐ?
[15:06.00] mǎ: a? tù: āi
[15:09.00] yīng: è zhe dǔ zi dǎ bù liǎo zhàng ba.
[15:14.00] yīng: jīn tiān shì zài zhōu wéi zhǎo dào de hǎo shí cái. néng zuò yī zhuō dà cān.
[15:17.00] mǎ: bù shì bú shì, lǐ yīng, nà gè
[15:20.00] yīng: wǒ hěn kuài jiù zuò hǎo
[15:25.00] lǐ yīng hēng gē zuò fàn
[15:29.00] tù: kàn zhe lǐ yīng zuò fàn duō me ràng rén fǎn wèi de chǎng jǐng a
[15:33.00] lǐ yīng jiā rù zhāng láng gàn
[15:34.00] tù: a, yí dìng yào chī nà gè ma?
[15:38.00] tù: zhuǎn xiàng zuǒ mǎ kè wèi, zuǒ mǎ kè
[15:41.00] tù: kàn dào zuǒ mǎ kè shēn dūn nǐ zài gàn shén me?
[15:44.00] mǎ: zuò shēn dūn a è dào jí xiàn de huà shuō bù dìng gū qiě néng chī xià qù
[15:56.00] tù: bù táo zǒu ma?
[16:00.00] mǎ: hún dàn shuí rěn xīn rēng xià nà me gāo xìng de lǐ yīng táo zǒu a?
[16:08.00] tù: què, què shí. tā shèn zhì hái hēng zhe xiǎo qǔ, wèi zhuā dào nèi xiē ě xīn de shí cái nà me gāo xìng
[16:27.00] tù: kāi shǐ shēn dūn wǒ yào shì bù yùn dòng, ràng dǔ zi è qǐ lái de huà
[16:35.00] mǎ: mù biāo shì yī qiān gè
[16:38.00] tù: yī qiān gè zuò wǔ qiān gè ba
[16:47.00]