アイネクライネ

歌曲 アイネクライネ
歌手 Yoko叶
专辑 小小的我

歌词

[00:00.000] 作词 : 米津玄師
[00:00.251] 作曲 : 米津玄師
[00:00.502] あたしあなたにあえて本当に嬉しいのに 明明我真的很兴幸能遇上你
[00:06.173] 当たり前のようにそれらすべてが悲しいんだ 但却有如必然似的那一切都是如此悲伤
[00:12.140] 今 痛いくらい幸せな思い出が 此刻这份令人隐隐作痛的幸福回忆
[00:17.544] いつか来るお別れを育てて歩く 逐渐抚育出终会迎来的离别
[00:25.782] 誰かの居場所を奪い生きるくらいならばもう 要是如此夺取他人的容身之所去生存的话
[00:31.175] あたしは石ころにでもなれたならいいな 那我即使变作一块小石头也没关系的吧
[00:37.134] だとしたら勘違いも戸惑いも無い 那就不会感到误会或是困惑
[00:42.501] そうやってあなたまでも知らないままで 然後就连你亦不会知道我的存在
[00:50.989] あなたにあたしの思いが全部伝わって欲しいのに 明明想要将我对你的爱慕向你尽数倾诉
[00:56.355] 誰にもいえない秘密があって嘘をついてしまうのだ 但内心却抱有对谁亦无法言道的秘密而撒下谎言
[01:02.290] あなたが思えば思うよりいくつもあたしは意気地がないのに 明明我是比你所想的更没有志气
[01:08.514] どうして どうして どうして 为什麼 为什麼 为什麼
[01:16.730] 消えない悲しみも綻びもあなたといれば 不论是不灭的悲伤或是伤口也好只要与你同在
[01:22.391] 「それでよかったね」と笑えるのがどんなに嬉しいか 就能笑道「那真好呢」如此会是多麼的叫人欢喜呢
[01:27.775] 目の前のすべてがぼやけては溶けていくような 眼前一切都变得模糊不清彷似逐渐溶化
[01:33.708] 奇跡であふれて足りないや 仅是充满奇迹可不足够啊
[01:38.799] あたしの名前を呼んでくれた 你叫了我的名字
[01:50.049] あなたが居場所をなくし彷徨うくらいならばもう 要是你因失去容身之所而彷徨的话
[01:55.713] 誰かが身代わりになればなんて思うんだ 我就会想要是能找某人来当替身就好了
[02:00.526] 今ささやかで確かなみないふり 此刻那麼微不足道却又确实的视若无睹
[02:05.901] きっと繰り返しながら笑いあうんだ 一定如此不断重复就能彼此欢笑的
[02:14.392] 何度誓っても何度祈っても惨憺たる夢を見る 就算发誓或是祈祷过多少次却始终看见凄惨的梦
[02:20.057] 小さな歪みがいつかあなたを呑んでなくしてしまうような 那小小的扭曲就似终有一天会将你吞没
[02:25.436] あなたが思えば思うより大袈裟にあたしは不甲斐ないのに 明明我就比你想象中还要不中用得多
[02:31.668] どうして どうして どうして 为什麼 为什麼 为什麼
[02:40.713] お願い いつまでもいつまでも越えられない夜を 拜托了 请让在这永远永远亦无法跨越的夜晚
[02:45.812] 超えようと手をつなぐこの日々が続きますように 一起携手说道「去跨越它吧」的这段日子能延续下去
[02:51.488] 閉じた瞼さえ鮮やかに彩るために 为了让那紧闭的双眼亦能添上鲜明色彩
[02:57.158] そのために何が出来るかな 为了那样我能做些什麼呢
[03:02.246] あなたの名前を呼んでいいかな 我可以叫你的名字吗
[03:34.829] 生まれてきたその瞬間にあたし 我在诞生於世上的那一瞬间
[03:39.358] 「消えてしまいたい」って泣き喚いたんだ 就在泣叫着「好想要消失」
[03:45.021] それからずっと探してたんだ 从那时起我就一直在寻找
[03:50.404] いつか出会える あなたの事を 终有一天能 遇见的你
[04:12.165] 消えない悲しみも綻びもあなたといれば 不论是不灭的悲伤或是伤口也好只要与你同在
[04:17.828] 「それでよかったね」と笑えるのがどんなに嬉しいか 就能笑道「那真好呢」如此会是多麼的叫人欢喜呢
[04:22.921] 目の前のすべてがぼやけては溶けてゆくような 眼前一切都变得模糊不清彷似逐渐溶化
[04:28.867] 奇跡であふれて足りないや 仅是充满奇迹可不足够啊
[04:33.969] あたしの名前を呼んでくれた 你叫了我的名字呢
[04:39.628] あなたの名前を呼んでいいかな 那麼我可以叫你的名字吗

拼音

[00:00.000] zuò cí : mǐ jīn xuán shī
[00:00.251] zuò qǔ : mǐ jīn xuán shī
[00:00.502] běn dāng xī míng míng wǒ zhēn de hěn xìng xìng néng yù shàng nǐ
[00:06.173] dāng qián bēi dàn què yǒu rú bì rán shì de nà yī qiè dōu shì rú cǐ bēi shāng
[00:12.140] jīn tòng xìng sī chū cǐ kè zhè fèn lìng rén yǐn yǐn zuò tòng de xìng fú huí yì
[00:17.544] lái bié yù bù zhú jiàn fǔ yù chū zhōng huì yíng lái de lí bié
[00:25.782] shuí jū chǎng suǒ duó shēng yào shì rú cǐ duó qǔ tā rén de róng shēn zhī suǒ qù shēng cún de huà
[00:31.175] shí nà wǒ jí shǐ biàn zuò yí kuài xiǎo shí tou yě méi guān xì de ba
[00:37.134] kān wéi hù huò wú nà jiù bú huì gǎn dào wù huì huò shì kùn huò
[00:42.501] zhī rán hòu jiù lián nǐ yì bú huì zhī dào wǒ de cún zài
[00:50.989] sī quán bù chuán yù míng míng xiǎng yào jiāng wǒ duì nǐ de ài mù xiàng nǐ jìn shù qīng sù
[00:56.355] shuí mì mì xū dàn nèi xīn què bào yǒu duì shuí yì wú fǎ yán dào de mì mì ér sā xià huǎng yán
[01:02.290] sī sī yì qì dì míng míng wǒ shì bǐ nǐ suǒ xiǎng de gèng méi yǒu zhì qì
[01:08.514] wèi shí me  wèi shí me  wèi shí me
[01:16.730] xiāo bēi zhàn bù lùn shì bù miè de bēi shāng huò shì shāng kǒu yě hǎo zhǐ yào yǔ nǐ tóng zài
[01:22.391] xiào xī jiù néng xiào dào nà zhēn hǎo ne rú cǐ huì shì duō me de jiào rén huān xǐ ne
[01:27.775] mù qián róng yǎn qián yī qiè dōu biàn de mó hu bù qīng fǎng sì zhú jiàn róng huà
[01:33.708] qí jī zú jǐn shì chōng mǎn qí jī kě bù zú gòu a
[01:38.799] míng qián hū nǐ jiào le wǒ de míng zì
[01:50.049] jū chǎng suǒ páng huáng yào shì nǐ yīn shī qù róng shēn zhī suǒ ér páng huáng de huà
[01:55.713] shuí shēn dài sī wǒ jiù huì xiǎng yào shì néng zhǎo mǒu rén lái dāng tì shēn jiù hǎo le
[02:00.526] jīn què cǐ kè nà me wēi bù zú dào què yòu què shí de shì ruò wú dǔ
[02:05.901] zǎo fǎn xiào yí dìng rú cǐ bù duàn chóng fù jiù néng bǐ cǐ huān xiào de
[02:14.392] hé dù shì hé dù qí cǎn dàn mèng jiàn jiù suàn fā shì huò shì qí dǎo guò duō shǎo cì què shǐ zhōng kàn jiàn qī cǎn de mèng
[02:20.057] xiǎo wāi tūn nà xiǎo xiǎo de niǔ qū jiù shì zhōng yǒu yì tiān huì jiāng nǐ tūn mò
[02:25.436] sī sī dà jiā shā bù jiǎ fěi míng míng wǒ jiù bǐ nǐ xiǎng xiàng zhōng hái yào bù zhōng yòng dé duō
[02:31.668] wèi shí me  wèi shí me  wèi shí me
[02:40.713] yuàn yuè yè bài tuō le  qǐng ràng zài zhè yǒng yuǎn yǒng yuǎn yì wú fǎ kuà yuè de yè wǎn
[02:45.812] chāo shǒu rì xu yì qǐ xié shǒu shuō dào qù kuà yuè tā ba de zhè duàn rì zi néng yán xù xià qù
[02:51.488] bì jiǎn xiān cǎi wèi le ràng nà jǐn bì de shuāng yǎn yì néng tiān shàng xiān míng sè cǎi
[02:57.158] hé chū lái wèi le nà yàng wǒ néng zuò xiē shén me ne
[03:02.246] míng qián hū wǒ kě yǐ jiào nǐ de míng zì ma
[03:34.829] shēng shùn jiān wǒ zài dàn shēng yú shì shàng de nà yī shùn jiān
[03:39.358] xiāo qì huàn jiù zài qì jiào zhe hǎo xiǎng yào xiāo shī
[03:45.021] tàn cóng nà shí qǐ wǒ jiù yī zhí zài xún zhǎo
[03:50.404] chū huì shì zhōng yǒu yì tiān néng  yù jiàn de nǐ
[04:12.165] xiāo bēi zhàn bù lùn shì bù miè de bēi shāng huò shì shāng kǒu yě hǎo zhǐ yào yǔ nǐ tóng zài
[04:17.828] xiào xī jiù néng xiào dào nà zhēn hǎo ne rú cǐ huì shì duō me de jiào rén huān xǐ ne
[04:22.921] mù qián róng yǎn qián yī qiè dōu biàn de mó hu bù qīng fǎng sì zhú jiàn róng huà
[04:28.867] qí jī zú jǐn shì chōng mǎn qí jī kě bù zú gòu a
[04:33.969] míng qián hū nǐ jiào le wǒ de míng zì ne
[04:39.628] míng qián hū nà me wǒ kě yǐ jiào nǐ de míng zì ma