歌曲 | Shoreleave |
歌手 | Peter Doherty |
歌手 | The Puta Madres |
专辑 | Peter Doherty & The Puta Madres |
下载 | Image LRC TXT |
[00:46.00] | I never lost control |
[00:51.00] | 'Cause I never had control |
[00:56.00] | Can't lose control |
[01:01.00] | If you don't have control |
[01:05.00] | Word came down to surrender |
[01:10.00] | Couldn't hold the line anymore |
[01:14.00] | Was attacked from every side and more |
[01:18.00] | Captain Quigeley said to Sergeant Bigeley |
[01:20.00] | Said death and destruction |
[01:23.00] | Stalkin' the shore |
[01:25.00] | And men were sick with the woe of war |
[01:28.00] | I was too much in the sun |
[01:33.00] | With no protection |
[01:37.00] | Meanwhile in the mirror |
[01:39.00] | Saw Captain Digeley |
[01:41.00] | Talk to Sergeant Bigeley |
[01:43.00] | Said "Sir, what are we fighting for?" |
[01:47.00] | The Captain wasn't sure |
[01:50.00] | Je suis désolé, it's all |
[01:57.00] | Désolé, it's all |
[02:14.00] | Reach the end, go back along the story |
[02:19.00] | Changed disgrace to adventure |
[02:22.00] | Changed boring to glory |
[02:25.00] | Reach the end, go back along the story |
[02:30.00] | Changed disgrace to adventure |
[02:33.00] | Changed boring to glory |
[03:12.00] | Je suis désolé, it's all |
[03:19.00] | Désolé, it's all |
[03:37.00] | Reach the end, go back along the story |
[03:42.00] | Changed disgrace to adventure |
[03:44.00] | Changed boring to glory |
[03:48.00] | Reach the end, go back along the story |
[03:54.00] | Changed disgrace to adventure |
[03:56.00] | Changed boring to glory |
[03:59.00] | Reach the end, go back along the story |
[04:05.00] | Disgrace becomes adventure |
[04:08.00] | Boring becomes glory |
[00:46.00] | I never lost control |
[00:51.00] | ' Cause I never had control |
[00:56.00] | Can' t lose control |
[01:01.00] | If you don' t have control |
[01:05.00] | Word came down to surrender |
[01:10.00] | Couldn' t hold the line anymore |
[01:14.00] | Was attacked from every side and more |
[01:18.00] | Captain Quigeley said to Sergeant Bigeley |
[01:20.00] | Said death and destruction |
[01:23.00] | Stalkin' the shore |
[01:25.00] | And men were sick with the woe of war |
[01:28.00] | I was too much in the sun |
[01:33.00] | With no protection |
[01:37.00] | Meanwhile in the mirror |
[01:39.00] | Saw Captain Digeley |
[01:41.00] | Talk to Sergeant Bigeley |
[01:43.00] | Said " Sir, what are we fighting for?" |
[01:47.00] | The Captain wasn' t sure |
[01:50.00] | Je suis de sole, it' s all |
[01:57.00] | De sole, it' s all |
[02:14.00] | Reach the end, go back along the story |
[02:19.00] | Changed disgrace to adventure |
[02:22.00] | Changed boring to glory |
[02:25.00] | Reach the end, go back along the story |
[02:30.00] | Changed disgrace to adventure |
[02:33.00] | Changed boring to glory |
[03:12.00] | Je suis de sole, it' s all |
[03:19.00] | De sole, it' s all |
[03:37.00] | Reach the end, go back along the story |
[03:42.00] | Changed disgrace to adventure |
[03:44.00] | Changed boring to glory |
[03:48.00] | Reach the end, go back along the story |
[03:54.00] | Changed disgrace to adventure |
[03:56.00] | Changed boring to glory |
[03:59.00] | Reach the end, go back along the story |
[04:05.00] | Disgrace becomes adventure |
[04:08.00] | Boring becomes glory |
[00:46.00] | I never lost control |
[00:51.00] | ' Cause I never had control |
[00:56.00] | Can' t lose control |
[01:01.00] | If you don' t have control |
[01:05.00] | Word came down to surrender |
[01:10.00] | Couldn' t hold the line anymore |
[01:14.00] | Was attacked from every side and more |
[01:18.00] | Captain Quigeley said to Sergeant Bigeley |
[01:20.00] | Said death and destruction |
[01:23.00] | Stalkin' the shore |
[01:25.00] | And men were sick with the woe of war |
[01:28.00] | I was too much in the sun |
[01:33.00] | With no protection |
[01:37.00] | Meanwhile in the mirror |
[01:39.00] | Saw Captain Digeley |
[01:41.00] | Talk to Sergeant Bigeley |
[01:43.00] | Said " Sir, what are we fighting for?" |
[01:47.00] | The Captain wasn' t sure |
[01:50.00] | Je suis dé solé, it' s all |
[01:57.00] | Dé solé, it' s all |
[02:14.00] | Reach the end, go back along the story |
[02:19.00] | Changed disgrace to adventure |
[02:22.00] | Changed boring to glory |
[02:25.00] | Reach the end, go back along the story |
[02:30.00] | Changed disgrace to adventure |
[02:33.00] | Changed boring to glory |
[03:12.00] | Je suis dé solé, it' s all |
[03:19.00] | Dé solé, it' s all |
[03:37.00] | Reach the end, go back along the story |
[03:42.00] | Changed disgrace to adventure |
[03:44.00] | Changed boring to glory |
[03:48.00] | Reach the end, go back along the story |
[03:54.00] | Changed disgrace to adventure |
[03:56.00] | Changed boring to glory |
[03:59.00] | Reach the end, go back along the story |
[04:05.00] | Disgrace becomes adventure |
[04:08.00] | Boring becomes glory |
[00:46.00] | 我从来不失控 |
[00:51.00] | 因为我从未有过自控 |
[00:56.00] | 没办法失控啊 |
[01:01.00] | 如果你没有自控的话 |
[01:05.00] | 投降的话脱口而出 |
[01:10.00] | 再也守不住战线了 |
[01:14.00] | 我们腹背受敌 |
[01:18.00] | 比格力中士向奎格利上校 |
[01:20.00] | 报告伤亡人数和受损程度 |
[01:23.00] | 悄悄靠近海岸 |
[01:25.00] | 为了厌战的士兵 |
[01:28.00] | 我过度暴露在阳光下 |
[01:33.00] | 没带一件防护物 |
[01:37.00] | 就在这时 透过镜子 |
[01:39.00] | 我看见奎格利上校 |
[01:41.00] | 和比格力中士谈话 |
[01:43.00] | 中士问:“阁下,我们打仗究竟为了什么?” |
[01:47.00] | 答案上校也不晓得 |
[01:50.00] | 实在抱歉啊 我得说 |
[01:57.00] | 抱歉 这就是全部了 |
[02:14.00] | 抵达结局,再顺着故事走回去 |
[02:19.00] | 变不齿为险途 |
[02:22.00] | 化无趣为赞誉 |
[02:25.00] | 到达终点,再顺着故事走回去 |
[02:30.00] | 变旧耻为冒险 |
[02:33.00] | 化乏味为荣耀 |
[03:12.00] | 实在抱歉啊 我得说 |
[03:19.00] | 抱歉 这就是全部了 |
[03:37.00] | 抵达结局,再顺着故事走回去 |
[03:42.00] | 变不齿为险途 |
[03:44.00] | 化无趣为赞誉 |
[03:48.00] | 到达终点,再顺着故事走回去 |
[03:54.00] | 变旧耻为冒险 |
[03:56.00] | 化乏味为荣耀 |
[03:59.00] | 抵达结局,再顺着故事走回去 |
[04:05.00] | 变不齿为险途 |
[04:08.00] | 化无趣为赞誉 |