[00:00.000] | 作词 : 无 |
[00:01.000] | 作曲 : 无 |
[00:06.018] | 見えない夜の境界線を盗んで逃げた影法師 |
[00:11.966] | 蛍、飛んだ。 朝を置いて消えた |
[00:18.307] | 暫く続く雨空に 溜め息で少し逆らって |
[00:24.053] | 空っぽの喉を湿らせた |
[00:29.687] | 隠れようともせず ぽかり 浮かぶ月 |
[00:35.724] | 夜は終わったんだって |
[00:41.965] | どうか思い知らせてくれないか |
[00:47.715] | それは無理かなあ |
[00:54.963] | 恋をしたんだ この先もずっと |
[01:00.494] | 繋いで、繋いで! 切れてしまわぬ様に |
[01:06.830] | 髪に触れて 唇でもっと |
[01:12.879] | 憎らしい朝が来た |
[01:31.317] | 消えない朝の存在感を 浸って汚した影法師 |
[01:36.972] | 蛍とんだ 僕もそうすべきだ |
[01:43.027] | 見えない想いの輪郭線を |
[01:46.249] | 余計にかたどる街の灯を |
[01:48.773] | 恨めしげに睨み、どうなった |
[01:55.226] | 僕がいない明日雨が上がることを |
[02:00.767] | 君は知っている |
[02:07.220] | 僕がいない明日雲が晴れることを |
[02:13.266] | 君だけが知っている |
[02:19.716] | 恋をしたんだ あなたよりもっと |
[02:25.661] | 塞いで、塞いで! 見えてしまわぬ様に |
[02:31.809] | 髪に触れて その指でもっと |
[02:37.855] | さようなら 言えなかった |
[03:02.763] | 君が手を振る先には |
[03:09.009] | 後悔もないような明日が |
[03:15.573] | 望み一つも叶えられない |
[03:23.218] | 情けなく頼りない夢 |
[03:32.998] | —————— |
[00:00.000] | zuo ci : wu |
[00:01.000] | zuo qu : wu |
[00:06.018] | jian ye jing jie xian dao tao ying fa shi |
[00:11.966] | ying fei. chao zhi xiao |
[00:18.307] | zan xu yu kong liu xi shao ni |
[00:24.053] | kong hou shi |
[00:29.687] | yin fu yue |
[00:35.724] | ye zhong |
[00:41.965] | si zhi |
[00:47.715] | wu li |
[00:54.963] | lian xian |
[01:00.494] | ji ji! qie yang |
[01:06.830] | fa chu chun |
[01:12.879] | zeng chao lai |
[01:31.317] | xiao chao cun zai gan jin wu ying fa shi |
[01:36.972] | ying pu |
[01:43.027] | jian xiang lun guo xian |
[01:46.249] | yu ji jie deng |
[01:48.773] | hen ni |
[01:55.226] | pu ming ri yu shang |
[02:00.767] | jun zhi |
[02:07.220] | pu ming ri yun qing |
[02:13.266] | jun zhi |
[02:19.716] | lian |
[02:25.661] | sai sai! jian yang |
[02:31.809] | fa chu zhi |
[02:37.855] | yan |
[03:02.763] | jun shou zhen xian |
[03:09.009] | hou hui ming ri |
[03:15.573] | wang yi ye |
[03:23.218] | qing lai meng |
[03:32.998] |
[00:00.000] | zuò cí : wú |
[00:01.000] | zuò qǔ : wú |
[00:06.018] | jiàn yè jìng jiè xiàn dào táo yǐng fǎ shī |
[00:11.966] | yíng fēi. cháo zhì xiāo |
[00:18.307] | zàn xu yǔ kōng liū xī shǎo nì |
[00:24.053] | kōng hóu shī |
[00:29.687] | yǐn fú yuè |
[00:35.724] | yè zhōng |
[00:41.965] | sī zhī |
[00:47.715] | wú lǐ |
[00:54.963] | liàn xiān |
[01:00.494] | jì jì! qiè yàng |
[01:06.830] | fà chù chún |
[01:12.879] | zēng cháo lái |
[01:31.317] | xiāo cháo cún zài gǎn jìn wū yǐng fǎ shī |
[01:36.972] | yíng pú |
[01:43.027] | jiàn xiǎng lún guō xiàn |
[01:46.249] | yú jì jiē dēng |
[01:48.773] | hèn nì |
[01:55.226] | pú míng rì yǔ shàng |
[02:00.767] | jūn zhī |
[02:07.220] | pú míng rì yún qíng |
[02:13.266] | jūn zhī |
[02:19.716] | liàn |
[02:25.661] | sāi sāi! jiàn yàng |
[02:31.809] | fà chù zhǐ |
[02:37.855] | yán |
[03:02.763] | jūn shǒu zhèn xiān |
[03:09.009] | hòu huǐ míng rì |
[03:15.573] | wàng yī yè |
[03:23.218] | qíng lài mèng |
[03:32.998] |
[00:06.018] | 将夜晚那无形的界线盗走而逃的身影 |
[00:11.966] | 萤火虫,飞走了。消失得无影无踪只留下一个清晨 |
[00:18.307] | 对着这短暂绵延的阴雨天空 叹出的气息稍许收回 |
[00:24.053] | 湿润了空洞的喉咙 |
[00:29.687] | 无意躲藏 朗朗升空的明月 |
[00:35.724] | 虽然夜晚已经终结 |
[00:41.965] | 能否恳请听取我的心事 |
[00:47.715] | 大概是不可能的吧 |
[00:54.963] | 我陷入爱恋,从过去开始未曾断绝 |
[01:00.494] | 紧紧相连,紧紧相连!但愿不要断开 |
[01:06.830] | 多想再感受那嘴唇轻触我的毛发 |
[01:12.879] | 可恨的早晨降临了 |
[01:31.317] | 将清晨那无法抹去的存在感浸染玷污的身影 |
[01:36.972] | 萤火虫飞走了 我也不得不这样了 |
[01:43.027] | 将那无形思念的轮廓 |
[01:46.249] | 鲜明地形象化的路灯 |
[01:48.773] | 即使充满怨恨地瞪着,又能怎么样呢 |
[01:55.226] | 没有我的明天将会雨过天晴 |
[02:00.767] | 这你已知晓 |
[02:07.220] | 没有我的明天将会万里无云 |
[02:13.266] | 这只有你知晓 |
[02:19.716] | 我陷入爱恋 比你更加深情 |
[02:25.661] | 捂住眼睛,捂住眼睛! 不要让我目睹 |
[02:31.809] | 多想再次感受那手指抚摩我的毛发 |
[02:37.855] | 永别 未能说出口 |
[03:02.763] | 在你挥手告别的前方 |
[03:09.009] | 是看似无悔的未来 |
[03:15.573] | 是哪怕一个愿望都无法实现的 |
[03:23.218] | 悲惨而无助的梦境 |
[03:32.998] |