[00:00.000] | 作词 : 赵建瓴 |
[00:01.000] | 作曲 : 刘瀚聪 |
[00:02.787] | 编曲:甘 虎 |
[00:04.021] | |
[00:29.938] | 一直在等你 回过头来 留下。 |
[00:35.688] | 谁会放弃让 你一个人 走啊。 |
[00:42.571] | 你不用说也 懂你想着 什么。 |
[00:48.571] | 干嘛扔下不 管不顾就 倒下。 |
[00:54.038] | |
[01:02.704] | Rain’s just rain, |
[01:02.938] | and cold’s just cold. |
[01:06.371] | The moon ain’t up, |
[01:08.337] | and the sun’s long gone, |
[01:12.423] | the bags are packed between us, |
[01:15.571] | and everything is told |
[01:18.704] | and a lot of good ever came of all we said. |
[01:27.754] | |
[01:28.004] | 来吧,回家! 来吧,回家! |
[01:41.472] | 你别忘了 还欠我钱 你还没还 |
[01:48.271] | 干一杯 再打一架 不许落下 |
[02:12.846] | |
[02:14.029] | Rain’s just rain, |
[02:15.912] | and cold’s just cold. |
[02:21.079] | The moon ain’t up, |
[02:23.329] | and the sun’s long gone, |
[02:27.546] | the bags are packed between us, |
[02:30.896] | and everything is told |
[02:33.879] | and a lot of good ever came of all we said. |
[02:39.162] | |
[02:39.579] | 来吧,回家! 来吧,回家! |
[02:53.162] | 你别忘了 还欠我钱 你还没还 |
[02:59.712] | 干一杯 再打一架 不许落下 |
[03:05.529] | |
[03:05.862] | 来吧,回家! 来吧,回家! |
[03:19.329] | 你的号码 换了吗 你搞什么 |
[03:25.994] | 兄弟都在 你到底 去了哪里 |
[03:31.610] | |
[03:36.010] | 你的号码 换了吗 你搞什么 |
[03:42.018] | 兄弟都在 你到底 去了哪里 |
[03:47.144] | |
[03:47.577] | 监制 : 刘 茁 |
[03:47.911] | 录音棚:蜜 录音棚 |
[03:48.244] | 录音师:徐晓宇 |
[03:48.494] | 混音&母带工作室:欧凯母带处理工作室 |
[03:48.860] | 混音&母带工程师:全相彦 |
[03:49.000] | 吉他:赵 勤 |
[03:49.194] | 制 作 人:刘瀚聪 |
[00:00.000] | zuo ci : zhao jian ling |
[00:01.000] | zuo qu : liu han cong |
[00:02.787] | bian qu: gan hu |
[00:04.021] | |
[00:29.938] | yi zhi zai deng ni hui guo tou lai liu xia. |
[00:35.688] | shui hui fang qi rang ni yi ge ren zou a. |
[00:42.571] | ni bu yong shuo ye dong ni xiang zhe shen me. |
[00:48.571] | gan ma reng xia bu guan bu gu jiu dao xia. |
[00:54.038] | |
[01:02.704] | Rain' s just rain, |
[01:02.938] | and cold' s just cold. |
[01:06.371] | The moon ain' t up, |
[01:08.337] | and the sun' s long gone, |
[01:12.423] | the bags are packed between us, |
[01:15.571] | and everything is told |
[01:18.704] | and a lot of good ever came of all we said. |
[01:27.754] | |
[01:28.004] | lai ba, hui jia! lai ba, hui jia! |
[01:41.472] | ni bie wang le hai qian wo qian ni hai mei hai |
[01:48.271] | gan yi bei zai da yi jia bu xu la xia |
[02:12.846] | |
[02:14.029] | Rain' s just rain, |
[02:15.912] | and cold' s just cold. |
[02:21.079] | The moon ain' t up, |
[02:23.329] | and the sun' s long gone, |
[02:27.546] | the bags are packed between us, |
[02:30.896] | and everything is told |
[02:33.879] | and a lot of good ever came of all we said. |
[02:39.162] | |
[02:39.579] | lai ba, hui jia! lai ba, hui jia! |
[02:53.162] | ni bie wang le hai qian wo qian ni hai mei hai |
[02:59.712] | gan yi bei zai da yi jia bu xu la xia |
[03:05.529] | |
[03:05.862] | lai ba, hui jia! lai ba, hui jia! |
[03:19.329] | ni de hao ma huan le ma ni gao shen me |
[03:25.994] | xiong di dou zai ni dao di qu le na li |
[03:31.610] | |
[03:36.010] | ni de hao ma huan le ma ni gao shen me |
[03:42.018] | xiong di dou zai ni dao di qu le na li |
[03:47.144] | |
[03:47.577] | jian zhi : liu zhuo |
[03:47.911] | lu yin peng: mi lu yin peng |
[03:48.244] | lu yin shi: xu xiao yu |
[03:48.494] | hun yin mu dai gong zuo shi: ou kai mu dai chu li gong zuo shi |
[03:48.860] | hun yin mu dai gong cheng shi: quan xiang yan |
[03:49.000] | ji ta: zhao qin |
[03:49.194] | zhi zuo ren: liu han cong |
[00:00.000] | zuò cí : zhào jiàn líng |
[00:01.000] | zuò qǔ : liú hàn cōng |
[00:02.787] | biān qǔ: gān hǔ |
[00:04.021] | |
[00:29.938] | yī zhí zài děng nǐ huí guò tóu lái liú xià. |
[00:35.688] | shuí huì fàng qì ràng nǐ yí ge rén zǒu a. |
[00:42.571] | nǐ bù yòng shuō yě dǒng nǐ xiǎng zhe shén me. |
[00:48.571] | gàn ma rēng xià bù guǎn bù gù jiù dǎo xià. |
[00:54.038] | |
[01:02.704] | Rain' s just rain, |
[01:02.938] | and cold' s just cold. |
[01:06.371] | The moon ain' t up, |
[01:08.337] | and the sun' s long gone, |
[01:12.423] | the bags are packed between us, |
[01:15.571] | and everything is told |
[01:18.704] | and a lot of good ever came of all we said. |
[01:27.754] | |
[01:28.004] | lái ba, huí jiā! lái ba, huí jiā! |
[01:41.472] | nǐ bié wàng le hái qiàn wǒ qián nǐ hái méi hái |
[01:48.271] | gàn yī bēi zài dǎ yī jià bù xǔ là xià |
[02:12.846] | |
[02:14.029] | Rain' s just rain, |
[02:15.912] | and cold' s just cold. |
[02:21.079] | The moon ain' t up, |
[02:23.329] | and the sun' s long gone, |
[02:27.546] | the bags are packed between us, |
[02:30.896] | and everything is told |
[02:33.879] | and a lot of good ever came of all we said. |
[02:39.162] | |
[02:39.579] | lái ba, huí jiā! lái ba, huí jiā! |
[02:53.162] | nǐ bié wàng le hái qiàn wǒ qián nǐ hái méi hái |
[02:59.712] | gàn yī bēi zài dǎ yī jià bù xǔ là xià |
[03:05.529] | |
[03:05.862] | lái ba, huí jiā! lái ba, huí jiā! |
[03:19.329] | nǐ de hào mǎ huàn le ma nǐ gǎo shén me |
[03:25.994] | xiōng dì dōu zài nǐ dào dǐ qù le nǎ lǐ |
[03:31.610] | |
[03:36.010] | nǐ de hào mǎ huàn le ma nǐ gǎo shén me |
[03:42.018] | xiōng dì dōu zài nǐ dào dǐ qù le nǎ lǐ |
[03:47.144] | |
[03:47.577] | jiān zhì : liú zhuó |
[03:47.911] | lù yīn péng: mì lù yīn péng |
[03:48.244] | lù yīn shī: xú xiǎo yǔ |
[03:48.494] | hùn yīn mǔ dài gōng zuò shì: ōu kǎi mǔ dài chǔ lǐ gōng zuò shì |
[03:48.860] | hùn yīn mǔ dài gōng chéng shī: quán xiāng yàn |
[03:49.000] | jí tā: zhào qín |
[03:49.194] | zhì zuò rén: liú hàn cōng |