| 歌曲 | Herr Mannelig |
| 歌手 | Haggard |
| 专辑 | Eppur Si Muove |
| [00:12.270] | All'alba, prima che il sole sorgesse |
| [00:17.540] | e gli uccelli cantassero la loro dolce canzone |
| [00:23.420] | La donna del troll della montagna con lingua falsa |
| [00:29.860] | ed ingannevole propose al signore: |
| [00:36.050] | Herr Mannelig, Herr Mannelig mi vorrai sposare |
| [00:42.220] | Per tutto quello che io dolcemente ti darè? |
| [00:48.390] | Se vorrai, rispondi solo si o no |
| [00:54.790] | Farai così o no? |
| [01:52.000] | All'alba, prima che il sole sorgesse |
| [01:57.690] | e gli uccelli cantassero la loro dolce canzone |
| [02:06.790] | La donna del troll della montagna con lingua falsa |
| [02:11.080] | ed ingannevole propose al signore |
| [02:18.730] | Herr Mannelig, Herr Mannelig mi vorrai sposare |
| [02:21.830] | Per tutto quello che io dolcemente ti darè? |
| [02:28.330] | Se vorrai, rispondi solo si o no |
| [02:34.400] | Farai così o no? |
| [02:40.830] | Ti darò i dodici mulini |
| [02:47.510] | che stanno tra Tillo e Terno |
| [02:52.940] | le macine sono fatte del più rosso rame |
| [03:00.180] | e le ruote sono cariche d'argento |
| [03:05.690] | Herr Mannelig, Herr Mannelig mi vorrai sposare |
| [03:12.180] | per tutto quello che io dolcemente ti darè? |
| [03:17.840] | Se vorrai, rispondi solo si o no |
| [03:24.340] | Farai così o no? |
| [03:39.970] | Se tu fossi una donna cristiana |
| [03:47.450] | riceverei volentieri regali così, |
| [03:52.500] | ma io so che sei il peggiore troll della montagna |
| [03:59.190] | figlio degli spiriti maligni e del demonio. |
| [04:05.140] | Herr Mannelig, Herr Mannelig mi vorrai sposare |
| [04:10.680] | per tutto quello che io dolcemente ti darè? |
| [04:16.980] | Se vorrai, rispondi solo si o no |
| [04:23.110] | Farai così o no? |
| [00:12.270] | All' alba, prima che il sole sorgesse |
| [00:17.540] | e gli uccelli cantassero la loro dolce canzone |
| [00:23.420] | La donna del troll della montagna con lingua falsa |
| [00:29.860] | ed ingannevole propose al signore: |
| [00:36.050] | Herr Mannelig, Herr Mannelig mi vorrai sposare |
| [00:42.220] | Per tutto quello che io dolcemente ti dar? |
| [00:48.390] | Se vorrai, rispondi solo si o no |
| [00:54.790] | Farai cos o no? |
| [01:52.000] | All' alba, prima che il sole sorgesse |
| [01:57.690] | e gli uccelli cantassero la loro dolce canzone |
| [02:06.790] | La donna del troll della montagna con lingua falsa |
| [02:11.080] | ed ingannevole propose al signore |
| [02:18.730] | Herr Mannelig, Herr Mannelig mi vorrai sposare |
| [02:21.830] | Per tutto quello che io dolcemente ti dar? |
| [02:28.330] | Se vorrai, rispondi solo si o no |
| [02:34.400] | Farai cos o no? |
| [02:40.830] | Ti dar i dodici mulini |
| [02:47.510] | che stanno tra Tillo e Terno |
| [02:52.940] | le macine sono fatte del pi rosso rame |
| [03:00.180] | e le ruote sono cariche d' argento |
| [03:05.690] | Herr Mannelig, Herr Mannelig mi vorrai sposare |
| [03:12.180] | per tutto quello che io dolcemente ti dar? |
| [03:17.840] | Se vorrai, rispondi solo si o no |
| [03:24.340] | Farai cos o no? |
| [03:39.970] | Se tu fossi una donna cristiana |
| [03:47.450] | riceverei volentieri regali cos, |
| [03:52.500] | ma io so che sei il peggiore troll della montagna |
| [03:59.190] | figlio degli spiriti maligni e del demonio. |
| [04:05.140] | Herr Mannelig, Herr Mannelig mi vorrai sposare |
| [04:10.680] | per tutto quello che io dolcemente ti dar? |
| [04:16.980] | Se vorrai, rispondi solo si o no |
| [04:23.110] | Farai cos o no? |
| [00:12.27] | pò xiǎo qián |
| [00:17.54] | niǎo ér chàng qǐ tā men de gē |
| [00:23.42] | chǒu lòu de nǚ rén yǒu zhe qī zhà de shēng yīn |
| [00:29.86] | yòng mí rén mèi huò de shēng yīn xiàng nà shēn shì qiú hūn |
| [00:36.05] | màn niè lì gé xià, màn niè lì gé xià, nǐ yuàn yì qǔ wǒ ma? |
| [00:42.22] | wèi suǒ yǒu wǒ huì jǐ yǔ nǐ de? |
| [00:48.39] | rú guǒ nǐ yuàn yì, zhǐ shuō shì huò bú shì hǎo ma? |
| [00:54.79] | nǐ yuàn bù yuàn yì shuō? |
| [01:52.00] | wǒ huì gěi nǐ shí èr zuò mò fáng |
| [01:57.69] | zài tí luò hé tài nuò liǎng gè dì fāng zhī jiān |
| [02:06.79] | yán mó jī yòng zuì hóng de tóng zuò chéng |
| [02:11.08] | zhuàn lún zhōng tián mǎn yín zi |
| [02:18.73] | màn niè lì gé xià, màn niè lì gé xià, nǐ yuàn yì qǔ wǒ ma? |
| [02:21.83] | wèi suǒ yǒu wǒ huì jǐ yǔ nǐ de? |
| [02:28.33] | rú guǒ nǐ yuàn yì, zhǐ shuō shì huò bú shì hǎo ma? |
| [02:34.40] | nǐ yuàn bù yuàn yì zuò? |
| [02:40.83] | wǒ huì gěi nǐ shí èr zuò mò fáng |
| [02:47.51] | zài tí luò hé tài nuò liǎng gè dì fāng zhī jiān |
| [02:52.94] | yán mó jī yòng zuì hóng de tóng zuò chéng |
| [03:00.18] | zhuàn lún zhōng tián mǎn yín zi |
| [03:05.69] | màn niè lì gé xià, màn niè lì gé xià, nǐ yuàn yì qǔ wǒ ma? |
| [03:12.18] | wèi suǒ yǒu wǒ huì jǐ yǔ nǐ de? |
| [03:17.84] | rú guǒ nǐ yuàn yì, zhǐ shuō shì huò bú shì hǎo ma? |
| [03:24.34] | nǐ yuàn bù yuàn yì zuò? |
| [03:39.97] | rú guǒ nǐ shì gè jī dū tú nǚ rén |
| [03:47.45] | wǒ huì yú kuài de shōu xià nǐ de lǐ wù |
| [03:52.50] | dàn wǒ zhī dào nǐ shì zuì kě zēng de jù guài |
| [03:59.19] | è líng zhī zǐ |
| [04:05.14] | màn niè lì gé xià, màn niè lì gé xià, nǐ yuàn yì qǔ wǒ ma? |
| [04:10.68] | wèi suǒ yǒu wǒ huì jǐ yǔ nǐ de? |
| [04:16.98] | rú guǒ nǐ yuàn yì, zhǐ shuō shì huò bú shì hǎo ma? |
| [04:23.11] | nǐ yuàn bù yuàn yì shuō? |