歌曲 | Toy Koynak |
歌手 | Hunter |
专辑 | Toy Koynak |
下载 | Image LRC TXT |
作词 : BROCK | |
作曲 : BROCK | |
Ay bu san tohul gan axu kona xahar | |
这是你出生的家乡 | |
Yat xahar din kaytip kaldig bu sahar | |
今天你从别的城市回来了 | |
Ajayip bir hoxallih qerayigda akis atti | |
你很开心 可以看出来 | |
Balilekig yaxli kig muxu xaharda utkanti | |
你的童年也在这里 | |
Tonux kochila kona uyugni korgug kalde | |
熟悉的每个巷子 街道 | |
Bir eskim topa elip koluga suygug kaldi | |
你闻到了乡土气息 | |
Dohmuxtiki awu uy san soygan kiznig uyi | |
巷口的她的家 你想起了她 | |
Muhabitegga xayit bolgan eli darya suyi | |
伊犁河可以证明你们的爱情 | |
Unig bilan utkuz gan tig maktap hayatigni | |
你们一起过了校园生活 | |
Kok asmanda uqkunugda kim sundurdi kanatigni | |
很多人羡慕你们 | |
Balilih dawreglamu bir malida utkan | |
你想起了你们童年回忆 | |
Arzuyug uqun san yat xaharga katkan | |
你为你的梦想离开了这个城市 | |
Jih exlarga san bixegni agmay sa | |
你给她说过你只属于我 | |
U kiz ga dedig mandi baxkisega tagmay san | |
现在你还记得你们的诺言 | |
Bugun u kiz nig toyi san uyardin kital mideg | |
今天是她的婚礼 | |
Tagder degan xu san muradigga yital mideg | |
她现在属于了别人 | |
Hook: | |
Appah koy koynak uqag da | |
你穿了婚纱 特别美 | |
Kastum key geni man amas | |
但是穿西装的不是我 | |
Bahtigni biral midem 我见过你开心的难过的,温柔的生气的模样 | |
Bolamidem ham napas | |
最后我想看看 你属于别人的模样 | |
Bahtigni tilay man | |
我祝你幸福 | |
Kolugda almas uzuk | |
看到了你的结婚戒指 | |
hazer ki yis yatemni | |
本来带了一群兄弟准备砸场 | |
yixkim bilmaydu tuzuk | |
可是她穿了婚纱,特别美 | |
Verse2: | |
San eqigda dawatisan man nimanqa yaremas | |
你骂了你自己是个废物 | |
San suygan kiz koz aldigda kiy waptu ah libas | |
你爱的女孩跟别人在一起了 | |
Amregga alamideg yahxi kurgan kizegni | |
她没给你请帖 | |
Bukiqa yalhuz kuqag lideg tizigni | |
你希望她过得好 | |
U malika sab xahzade kolugda gul ah at | |
你梦里你是王子 她是公主 | |
Kurgan axu quxli regmu amdi bolde barbat | |
但是现在泡泡一样消失了 | |
Pak muhabat wayran bolde pul mal dunya aldida | |
你后悔离开这个城市 | |
Utkan axu utmuxlar aslima boldi kallida | |
你藏了她的照片 | |
Uz uzagni ayip laysan bolde gan ex boldi | |
这件事已经过去了 | |
Bugun sinig yurekigga kan zardap la toldi | |
可以然在你内心深处 | |
Ah kibas yarxip tu ****** karap kitep kaldig | |
今天你的两个眼角都是泪 | |
Toyugga mubarak dap unten siz kitep kaldig | |
估计你这辈子都不会再幸福了 | |
Hook: | |
Appah koy koynak uqag da | |
你穿了婚纱 特别美 | |
Kastum key geni man amas | |
但是穿西装的不是我 | |
Bahtigni biral midem | |
Bolamidem ham napas | |
最后我想看看 你属于别人的模样 | |
Bahtigni tilay man | |
我祝你幸福 | |
Kolugda almas uzuk | |
看到了你的结婚戒指 | |
hazer ki yis yatemni | |
本来带了一群兄弟准备砸场 | |
yixkim bilmaydu tuzuk | |
可是她穿了婚纱,特别美 |
zuo ci : BROCK | |
zuo qu : BROCK | |
Ay bu san tohul gan axu kona xahar | |
zhe shi ni chu sheng de jia xiang | |
Yat xahar din kaytip kaldig bu sahar | |
jin tian ni cong bie de cheng shi hui lai le | |
Ajayip bir hoxallih qerayigda akis atti | |
ni hen kai xin ke yi kan chu lai | |
Balilekig yaxli kig muxu xaharda utkanti | |
ni de tong nian ye zai zhe li | |
Tonux kochila kona uyugni korgug kalde | |
shu xi de mei ge xiang zi jie dao | |
Bir eskim topa elip koluga suygug kaldi | |
ni wen dao le xiang tu qi xi | |
Dohmuxtiki awu uy san soygan kiznig uyi | |
xiang kou de ta de jia ni xiang qi le ta | |
Muhabitegga xayit bolgan eli darya suyi | |
yi li he ke yi zheng ming ni men de ai qing | |
Unig bilan utkuz gan tig maktap hayatigni | |
ni men yi qi guo le xiao yuan sheng huo | |
Kok asmanda uqkunugda kim sundurdi kanatigni | |
hen duo ren xian mu ni men | |
Balilih dawreglamu bir malida utkan | |
ni xiang qi le ni men tong nian hui yi | |
Arzuyug uqun san yat xaharga katkan | |
ni wei ni de meng xiang li kai le zhe ge cheng shi | |
Jih exlarga san bixegni agmay sa | |
ni gei ta shuo guo ni zhi shu yu wo | |
U kiz ga dedig mandi baxkisega tagmay san | |
xian zai ni hai ji de ni men de nuo yan | |
Bugun u kiz nig toyi san uyardin kital mideg | |
jin tian shi ta de hun li | |
Tagder degan xu san muradigga yital mideg | |
ta xian zai shu yu le bie ren | |
Hook: | |
Appah koy koynak uqag da | |
ni chuan le hun sha te bie mei | |
Kastum key geni man amas | |
dan shi chuan xi zhuang de bu shi wo | |
Bahtigni biral midem wo jian guo ni kai xin de nan guo de, wen rou de sheng qi de mu yang | |
Bolamidem ham napas | |
zui hou wo xiang kan kan ni shu yu bie ren de mu yang | |
Bahtigni tilay man | |
wo zhu ni xing fu | |
Kolugda almas uzuk | |
kan dao le ni de jie hun jie zhi | |
hazer ki yis yatemni | |
ben lai dai le yi qun xiong di zhun bei za chang | |
yixkim bilmaydu tuzuk | |
ke shi ta chuan le hun sha, te bie mei | |
Verse2: | |
San eqigda dawatisan man nimanqa yaremas | |
ni ma le ni zi ji shi ge fei wu | |
San suygan kiz koz aldigda kiy waptu ah libas | |
ni ai de nv hai gen bie ren zai yi qi le | |
Amregga alamideg yahxi kurgan kizegni | |
ta mei gei ni qing tie | |
Bukiqa yalhuz kuqag lideg tizigni | |
ni xi wang ta guo de hao | |
U malika sab xahzade kolugda gul ah at | |
ni meng li ni shi wang zi ta shi gong zhu | |
Kurgan axu quxli regmu amdi bolde barbat | |
dan shi xian zai pao pao yi yang xiao shi le | |
Pak muhabat wayran bolde pul mal dunya aldida | |
ni hou hui li kai zhe ge cheng shi | |
Utkan axu utmuxlar aslima boldi kallida | |
ni cang le ta de zhao pian | |
Uz uzagni ayip laysan bolde gan ex boldi | |
zhe jian shi yi jing guo qu le | |
Bugun sinig yurekigga kan zardap la toldi | |
ke yi ran zai ni nei xin shen chu | |
Ah kibas yarxip tu karap kitep kaldig | |
jin tian ni de liang ge yan jiao dou shi lei | |
Toyugga mubarak dap unten siz kitep kaldig | |
gu ji ni zhe bei zi dou bu hui zai xing fu le | |
Hook: | |
Appah koy koynak uqag da | |
ni chuan le hun sha te bie mei | |
Kastum key geni man amas | |
dan shi chuan xi zhuang de bu shi wo | |
Bahtigni biral midem | |
Bolamidem ham napas | |
zui hou wo xiang kan kan ni shu yu bie ren de mu yang | |
Bahtigni tilay man | |
wo zhu ni xing fu | |
Kolugda almas uzuk | |
kan dao le ni de jie hun jie zhi | |
hazer ki yis yatemni | |
ben lai dai le yi qun xiong di zhun bei za chang | |
yixkim bilmaydu tuzuk | |
ke shi ta chuan le hun sha, te bie mei |
zuò cí : BROCK | |
zuò qǔ : BROCK | |
Ay bu san tohul gan axu kona xahar | |
zhè shì nǐ chū shēng de jiā xiāng | |
Yat xahar din kaytip kaldig bu sahar | |
jīn tiān nǐ cóng bié de chéng shì huí lái le | |
Ajayip bir hoxallih qerayigda akis atti | |
nǐ hěn kāi xīn kě yǐ kàn chū lái | |
Balilekig yaxli kig muxu xaharda utkanti | |
nǐ de tóng nián yě zài zhè lǐ | |
Tonux kochila kona uyugni korgug kalde | |
shú xī de měi gè xiàng zi jiē dào | |
Bir eskim topa elip koluga suygug kaldi | |
nǐ wén dào le xiāng tǔ qì xī | |
Dohmuxtiki awu uy san soygan kiznig uyi | |
xiàng kǒu de tā de jiā nǐ xiǎng qǐ le tā | |
Muhabitegga xayit bolgan eli darya suyi | |
yī lí hé kě yǐ zhèng míng nǐ men de ài qíng | |
Unig bilan utkuz gan tig maktap hayatigni | |
nǐ men yì qǐ guò le xiào yuán shēng huó | |
Kok asmanda uqkunugda kim sundurdi kanatigni | |
hěn duō rén xiàn mù nǐ men | |
Balilih dawreglamu bir malida utkan | |
nǐ xiǎng qǐ le nǐ men tóng nián huí yì | |
Arzuyug uqun san yat xaharga katkan | |
nǐ wèi nǐ de mèng xiǎng lí kāi le zhè gè chéng shì | |
Jih exlarga san bixegni agmay sa | |
nǐ gěi tā shuō guò nǐ zhǐ shǔ yú wǒ | |
U kiz ga dedig mandi baxkisega tagmay san | |
xiàn zài nǐ hái jì de nǐ men de nuò yán | |
Bugun u kiz nig toyi san uyardin kital mideg | |
jīn tiān shì tā de hūn lǐ | |
Tagder degan xu san muradigga yital mideg | |
tā xiàn zài shǔ yú le bié rén | |
Hook: | |
Appah koy koynak uqag da | |
nǐ chuān le hūn shā tè bié měi | |
Kastum key geni man amas | |
dàn shì chuān xī zhuāng de bú shì wǒ | |
Bahtigni biral midem wǒ jiàn guò nǐ kāi xīn de nán guò de, wēn róu de shēng qì de mú yàng | |
Bolamidem ham napas | |
zuì hòu wǒ xiǎng kàn kàn nǐ shǔ yú bié rén de mú yàng | |
Bahtigni tilay man | |
wǒ zhù nǐ xìng fú | |
Kolugda almas uzuk | |
kàn dào le nǐ de jié hūn jiè zhǐ | |
hazer ki yis yatemni | |
běn lái dài le yī qún xiōng dì zhǔn bèi zá chǎng | |
yixkim bilmaydu tuzuk | |
kě shì tā chuān le hūn shā, tè bié měi | |
Verse2: | |
San eqigda dawatisan man nimanqa yaremas | |
nǐ mà le nǐ zì jǐ shì gè fèi wù | |
San suygan kiz koz aldigda kiy waptu ah libas | |
nǐ ài de nǚ hái gēn bié rén zài yì qǐ le | |
Amregga alamideg yahxi kurgan kizegni | |
tā méi gěi nǐ qǐng tiě | |
Bukiqa yalhuz kuqag lideg tizigni | |
nǐ xī wàng tā guò de hǎo | |
U malika sab xahzade kolugda gul ah at | |
nǐ mèng lǐ nǐ shì wáng zǐ tā shì gōng zhǔ | |
Kurgan axu quxli regmu amdi bolde barbat | |
dàn shì xiàn zài pào pào yí yàng xiāo shī le | |
Pak muhabat wayran bolde pul mal dunya aldida | |
nǐ hòu huǐ lí kāi zhè gè chéng shì | |
Utkan axu utmuxlar aslima boldi kallida | |
nǐ cáng le tā de zhào piān | |
Uz uzagni ayip laysan bolde gan ex boldi | |
zhè jiàn shì yǐ jīng guò qù le | |
Bugun sinig yurekigga kan zardap la toldi | |
kě yǐ rán zài nǐ nèi xīn shēn chù | |
Ah kibas yarxip tu karap kitep kaldig | |
jīn tiān nǐ de liǎng gè yǎn jiǎo dōu shì lèi | |
Toyugga mubarak dap unten siz kitep kaldig | |
gū jì nǐ zhè bèi zǐ dōu bú huì zài xìng fú le | |
Hook: | |
Appah koy koynak uqag da | |
nǐ chuān le hūn shā tè bié měi | |
Kastum key geni man amas | |
dàn shì chuān xī zhuāng de bú shì wǒ | |
Bahtigni biral midem | |
Bolamidem ham napas | |
zuì hòu wǒ xiǎng kàn kàn nǐ shǔ yú bié rén de mú yàng | |
Bahtigni tilay man | |
wǒ zhù nǐ xìng fú | |
Kolugda almas uzuk | |
kàn dào le nǐ de jié hūn jiè zhǐ | |
hazer ki yis yatemni | |
běn lái dài le yī qún xiōng dì zhǔn bèi zá chǎng | |
yixkim bilmaydu tuzuk | |
kě shì tā chuān le hūn shā, tè bié měi |