High Hopes (2011 - Remaster)

High Hopes (2011 - Remaster) 歌词

歌曲 High Hopes (2011 - Remaster)
歌手 Pink Floyd
专辑 The Division Bell (2011 - Remaster)
下载 Image LRC TXT
[00:00.00] 作曲 : David Gilmour
[00:01.00] 作词 : David Gilmour/Polly Samson
[00:48.820] Beyond the horizon of the place we lived when we were young
[00:55.260] In a world of magnets and miracles
[01:00.940] Our thoughts strayed constantly and without boundary
[01:07.310] The ringing of the division bell had begun
[01:14.380] Along the Long Road and on down the Causeway
[01:20.630] Do they still meet there by the Cut
[01:27.300] There was a ragged band that followed our footsteps
[01:32.890] Running before time took our dreams away
[01:39.570] Leaving the myriad small creatures trying to tie us to the ground
[01:45.850] To a life consumed by slow decay
[01:51.600] The grass was greener
[01:57.420] The light was brighter
[02:03.550] With friends surrounded
[02:10.300] The nights of wonder
[02:18.600] Looking beyond the embers of bridges glowing behind us
[02:24.000] To a glimpse of how green it was on the other side
[02:30.290] Steps taken forwards but sleepwalking back again
[02:36.489] Dragged by force of some inner tide
[02:43.329] At a higher altitude with flag unfurled
[02:49.459] We reached the dizzy heights of that dreamed of world
[04:00.399] Encumbered forever by desire and ambition
[04:05.820] There's a hunger still unsatisfied
[04:12.820] Our wary eyes still stray to the horizon
[04:20.269] Though down this road we've been so many times
[04:25.400] The grass was greener
[04:32.880] The light was brighter
[04:38.210] The taste was sweeter
[04:45.540] The nights of wonder
[04:50.859] With friends surrounded
[04:57.310] The dawn mist glowing
[05:04.860] The water flowing
[05:11.000] The endless river
[05:17.370] Forever and ever
[00:00.00] zuo qu : David Gilmour
[00:01.00] zuo ci : David Gilmour Polly Samson
[00:48.820] Beyond the horizon of the place we lived when we were young
[00:55.260] In a world of magnets and miracles
[01:00.940] Our thoughts strayed constantly and without boundary
[01:07.310] The ringing of the division bell had begun
[01:14.380] Along the Long Road and on down the Causeway
[01:20.630] Do they still meet there by the Cut
[01:27.300] There was a ragged band that followed our footsteps
[01:32.890] Running before time took our dreams away
[01:39.570] Leaving the myriad small creatures trying to tie us to the ground
[01:45.850] To a life consumed by slow decay
[01:51.600] The grass was greener
[01:57.420] The light was brighter
[02:03.550] With friends surrounded
[02:10.300] The nights of wonder
[02:18.600] Looking beyond the embers of bridges glowing behind us
[02:24.000] To a glimpse of how green it was on the other side
[02:30.290] Steps taken forwards but sleepwalking back again
[02:36.489] Dragged by force of some inner tide
[02:43.329] At a higher altitude with flag unfurled
[02:49.459] We reached the dizzy heights of that dreamed of world
[04:00.399] Encumbered forever by desire and ambition
[04:05.820] There' s a hunger still unsatisfied
[04:12.820] Our wary eyes still stray to the horizon
[04:20.269] Though down this road we' ve been so many times
[04:25.400] The grass was greener
[04:32.880] The light was brighter
[04:38.210] The taste was sweeter
[04:45.540] The nights of wonder
[04:50.859] With friends surrounded
[04:57.310] The dawn mist glowing
[05:04.860] The water flowing
[05:11.000] The endless river
[05:17.370] Forever and ever
[00:00.00] zuò qǔ : David Gilmour
[00:01.00] zuò cí : David Gilmour Polly Samson
[00:48.820] Beyond the horizon of the place we lived when we were young
[00:55.260] In a world of magnets and miracles
[01:00.940] Our thoughts strayed constantly and without boundary
[01:07.310] The ringing of the division bell had begun
[01:14.380] Along the Long Road and on down the Causeway
[01:20.630] Do they still meet there by the Cut
[01:27.300] There was a ragged band that followed our footsteps
[01:32.890] Running before time took our dreams away
[01:39.570] Leaving the myriad small creatures trying to tie us to the ground
[01:45.850] To a life consumed by slow decay
[01:51.600] The grass was greener
[01:57.420] The light was brighter
[02:03.550] With friends surrounded
[02:10.300] The nights of wonder
[02:18.600] Looking beyond the embers of bridges glowing behind us
[02:24.000] To a glimpse of how green it was on the other side
[02:30.290] Steps taken forwards but sleepwalking back again
[02:36.489] Dragged by force of some inner tide
[02:43.329] At a higher altitude with flag unfurled
[02:49.459] We reached the dizzy heights of that dreamed of world
[04:00.399] Encumbered forever by desire and ambition
[04:05.820] There' s a hunger still unsatisfied
[04:12.820] Our wary eyes still stray to the horizon
[04:20.269] Though down this road we' ve been so many times
[04:25.400] The grass was greener
[04:32.880] The light was brighter
[04:38.210] The taste was sweeter
[04:45.540] The nights of wonder
[04:50.859] With friends surrounded
[04:57.310] The dawn mist glowing
[05:04.860] The water flowing
[05:11.000] The endless river
[05:17.370] Forever and ever
[00:48.820] 在我们儿时家乡的地平线外
[00:55.260] 有一个充满磁力与奇迹的世界
[01:00.940] 我们无时无刻漫无边际地想象
[01:07.310] 而分道扬镳的钟声已然敲响
[01:14.380] 沿着长长的大道 或是顺着堤岸
[01:20.630] 是否仍将在那小路的尽头重逢
[01:27.300] 一群衣衫褴褛的乞丐顺着我们的脚步
[01:32.890] 跑在了时间前头 偷走了我们的梦
[01:39.570] 抛弃无数试图将我们束缚在大地上的精灵
[01:45.850] 走向终将被缓慢腐坏自噬的生活
[01:51.600] 草也曾比现在更绿呐
[01:57.420] 光也曾比现在更亮呐
[02:03.550] 亲朋好友环绕身旁
[02:10.300] 夜晚也曾充满奇想
[02:18.600] 视线穿过身后熊熊燃烧的桥梁的火光
[02:24.000] 还能依稀瞥见对岸葱翠的绿野
[02:30.290] 迈出的步子梦游中又退回
[02:36.489] 因那未知的内心潮汐支配
[02:43.329] 在更高的海拔上旗帜飞扬
[02:49.459] 我们终于站在儿时梦想世界的巅峰
[04:00.399] 永远被欲望与野心奴役
[04:05.820] 有一种饥渴仍未满足
[04:12.820] 布满血丝的双眼仍然朝天发问
[04:20.269] 不论多少次走上这条老路
[04:25.400] 草也曾比现在更绿呐
[04:32.880] 光也曾比现在更亮呐
[04:38.210] 味儿也曾比现在更甜呐
[04:45.540] 夜晚也曾充满奇想
[04:50.859] 亲朋好友环绕身旁
[04:57.310] 清晨的雾气闪着光
[05:04.860] 清水潺潺流淌
[05:11.000] 那长河无尽流淌
[05:17.370] 无尽流淌
High Hopes (2011 - Remaster) 歌词

相似歌曲

YouTube搜索结果 (转至YouTube)