|
zuò cí : Akja |
|
zuò qǔ : Akja |
|
I want to touch a crescent moon, |
|
wǒ xiǎng yào chù jí xīn yuè, |
|
they say it happens when you close your eyes, |
|
tā men shuō bì shang shuāng yǎn yī qiè jiē kě néng, |
|
elevate into the clouds, |
|
shēng rù yún duān, |
|
set ablaze but I light the night. |
|
xīng huǒ diǎn rán zhào liàng hēi yè, |
|
I drew a line across the stellar, |
|
wǒ zài xīng kōng zhōng huà chū yī tiáo, |
|
with a color of Cobalt, |
|
gǔ lán sè de liàng xiàn, |
|
in the stardust I saw her, |
|
zài xīng chén zhōng wǒ kàn dào tā, |
|
on the Aphelion. |
|
zhù lì zài yuǎn rì diǎn shàng, |
|
But the birth of a nova blinds my eye, |
|
dàn xīn xīng de dàn shēng tài yào yǎn, |
|
it blinds my eyes, tài yào yǎn, |
|
solar coronas on the, |
|
rì huá zài tiān dǐng, |
|
zenith of the sun. jiù cǐ dàn shēng, |
|
Fly away in this canope of stars, |
|
zài xīng kōng de huà bù zhōng yuǎn yóu ba, |
|
take my hands I ll lead you out of the dark. |
|
zhuā jǐn wǒ, wǒ lǐng nǐ zǒu chū hēi yè, |
|
With the candle Lights, |
|
suí zhe xīng kōng de zhú guāng, |
|
we dance through the night. |
|
wǒ men chè yè wǔ dǎo, |
|
Gravity won' t bring us back this time, |
|
yǐn lì zhè yī cì bú huì ràng wǒ men fǎn huí, |
|
we sync to the rythm the stars collide, |
|
wǒ men yǔ xīng tǐ pèng zhuàng de jié zòu tóng bù, |
|
Where we both go, wǒ men suǒ jīng guò de dì fāng, |
|
is where we are home. jí shì jiā de suǒ zài, |
|
She was like my cynosure, tā jiù xiàng wǒ de běi jí xīng, |
|
by the Equinox we held our hands. |
|
zài rì fēn diǎn lái lín shí wǒ men qiān zhuó shǒu, |
|
Above the aurora lines, zài jí guāng zhī shàng, |
|
designed out Patterns, |
|
zhè qí miào de tú àn wèi wǒ men suǒ huà, |
|
we soar ahead of time. |
|
wǒ men chuān yuè shí kōng, |
|
Two orbiting comets, |
|
liǎng gè guǐ jī shàng de huì xīng, |
|
connecting in the vast, zài xū wú zhōng lián jiē, |
|
galactical Synods, xīng jì de huì hé, |
|
as we held our breaths. píng zhù hū xī, |
|
Through the solar eclipse, zài rì shí zhī kè, |
|
I was hypnotized, |
|
wǒ shī qù zhī jué, |
|
Hypnotized, |
|
shī qù zhī jué, |
|
as she disappeared, |
|
zhèng dāng cǐ shí, |
|
kàn jiàn tā, |
|
in a downpour of Meteor, |
|
xiāo shī zài yī zhèn lín lí de liú xīng yǔ zhōng, |
|
Pulse of my heart, lost in the stars, |
|
wǒ de mài bó, mí shī zài xīng kōng, |
|
Fly away in this canope of stars, |
|
zài xīng kōng de huà bù zhōng yuǎn yóu ba, |
|
take my hands I ll lead you out of the dark. |
|
zhuā jǐn wǒ, wǒ lǐng nǐ zǒu chū hēi yè, |
|
With the candle Lights, |
|
suí zhe xīng kōng de zhú guāng, |
|
we dance through the night. |
|
wǒ men chè yè wǔ dǎo, |
|
Gravity won' t bring us back this time, |
|
yǐn lì zhè yī cì bú huì ràng wǒ men fǎn huí, |
|
we sync to the rythm the stars collide, |
|
wǒ men yǔ xīng tǐ pèng zhuàng de jié zòu tóng bù, |
|
Where we both go, |
|
wǒ men suǒ jīng guò de dì fāng, |
|
is where we are home. |
|
jí shì jiā de suǒ zài, |
|
Pulse of my heart, lost in the stars, |
|
wǒ de mài bó, mí shī zài xīng kōng, |
|
Our home is our heart, in the stellar, |
|
wǒ men xīn jí shì jiā, zài xīng kōng zhī zhōng, |
|
I want to touch a crescent moon, |
|
wǒ xiǎng yào chù jí xīn yuè, |
|
they say it happens when you close your eyes, |
|
tā men shuō bì shang shuāng yǎn yī qiè jiē kě néng. |