| 歌曲 | Train Tracks |
| 歌手 | Izzy Stradlin And The Ju Ju Hounds |
| 专辑 | Izzy Stradlin And The Ju Ju Hounds |
| Drunk and stoned | |
| 醉得东倒西歪 | |
| Took a hit down by the train track | |
| 撞倒在火车铁轨上 | |
| I hear the whistle's song | |
| 我听见了一个口哨吹出的歌曲 | |
| This broken kid... | |
| 这个心碎的小伙子 | |
| He made a big dash | |
| 他做了一个重大的决定 | |
| He learnt quick to get along | |
| 他学会了如何快速应变 | |
| A change of time | |
| 时间造成了改变 | |
| Packed up and left | |
| 收拾行囊开始离开 | |
| Goodbye the train track | |
| 再见了,铁道 | |
| You're lucky if I do | |
| 如果我这麼做,你是相当幸运的 | |
| We'll go west | |
| 我们要往西部前进 | |
| And get some big cash | |
| 并且大捞一笔 | |
| We're lookin' back to see the way | |
| 我们回首看着一切 | |
| Just keep a movin' | |
| 走就对了 | |
| You keep away I say | |
| 我说:你儘管走吧 | |
| You got to change your backdrop | |
| 你必须改变你的生活背景 | |
| You got to keep a base | |
| 你必须拥有自己的根据地 | |
| She was tall, a lookin' up | |
| 她身材高挑的 | |
| From the bottom of a beer glass | |
| 从一个玻璃酒杯的底部看着 | |
| It's too insane, in my blood | |
| 这实在太疯狂了,一切充满着我的血液 | |
| My hand is showin' like a road map | |
| 我的双手不断挥舞,就像在画甚麼路线图一样 | |
| So I got on to catch a breeze | |
| 所以我轻而易举的跟上了 | |
| I hated to go back | |
| 我讨厌回头路 | |
| But when I think | |
| 但是每当我开始思考 | |
| of all those times I just love the highlife | |
| 这些时日我就爱这样刺激的生活 | |
| Just keep a rollin' Just | |
| 尽情挥洒吧! | |
| keep a movin' I say | |
| 我说:走就对了 | |
| You got to change your backdrop | |
| 你必须改变你的生活背景 | |
| You got to keep a base | |
| 你必须拥有自己的根据地 | |
| I said, oh it's so clear | |
| 我说:哦~这一切是如此清晰 | |
| Oh it's so clear | |
| 哦~这一切是如此清晰 | |
| Oh it's so clear | |
| 哦~这一切是如此清晰 | |
| Said, I said | |
| 我说 | |
| If you crawl to get on up | |
| 如果你想爬得更高 | |
| You're gonna level and get there | |
| 你必须在那争取到更高的水準 | |
| The feeling's gone | |
| 感受要走的感觉 | |
| And you better get cleaned up | |
| 且你最好把这一切都收拾好 | |
| Start thinkin' of a new thing | |
| 开始思考新的事物 | |
| 'Cause now I see the other said | |
| 因為现在我想要对所有人说 | |
| I done paid back, yes I did | |
| 我真的做到而回来了,是的,我办到了 | |
| This ain't livin' on a train track | |
| 不再是醉卧在铁轨上 | |
| On a train track | |
| 在铁轨上 |
| Drunk and stoned | |
| zuì dé dōng dǎo xī wāi | |
| Took a hit down by the train track | |
| zhuàng dǎo zài huǒ chē tiě guǐ shàng | |
| I hear the whistle' s song | |
| wǒ tīng jiàn le yí gè kǒu shào chuī chū de gē qǔ | |
| This broken kid... | |
| zhè gè xīn suì de xiǎo huǒ zi | |
| He made a big dash | |
| tā zuò le yí gè zhòng dà de jué dìng | |
| He learnt quick to get along | |
| tā xué huì liǎo rú hé kuài sù yìng biàn | |
| A change of time | |
| shí jiān zào chéng le gǎi biàn | |
| Packed up and left | |
| shōu shí xíng náng kāi shǐ lí kāi | |
| Goodbye the train track | |
| zài jiàn le, tiě dào | |
| You' re lucky if I do | |
| rú guǒ wǒ zhè me zuò, nǐ shì xiāng dāng xìng yùn de | |
| We' ll go west | |
| wǒ men yào wǎng xī bù qián jìn | |
| And get some big cash | |
| bìng qiě dà lāo yī bǐ | |
| We' re lookin' back to see the way | |
| wǒ men huí shǒu kàn zhe yī qiè | |
| Just keep a movin' | |
| zǒu jiù duì le | |
| You keep away I say | |
| wǒ shuō: nǐ jǐn guǎn zǒu ba | |
| You got to change your backdrop | |
| nǐ bì xū gǎi biàn nǐ de shēng huó bèi jǐng | |
| You got to keep a base | |
| nǐ bì xū yōng yǒu zì jǐ de gēn jù dì | |
| She was tall, a lookin' up | |
| tā shēn cái gāo tiǎo de | |
| From the bottom of a beer glass | |
| cóng yí gè bō lí jiǔ bēi de dǐ bù kàn zhe | |
| It' s too insane, in my blood | |
| zhè shí zài tài fēng kuáng le, yī qiè chōng mǎn zhe wǒ de xuè yè | |
| My hand is showin' like a road map | |
| wǒ de shuāng shǒu bù duàn huī wǔ, jiù xiàng zài huà shén me lù xiàn tú yí yàng | |
| So I got on to catch a breeze | |
| suǒ yǐ wǒ qīng ér yì jǔ de gēn shàng le | |
| I hated to go back | |
| wǒ tǎo yàn huí tóu lù | |
| But when I think | |
| dàn shì měi dāng wǒ kāi shǐ sī kǎo | |
| of all those times I just love the highlife | |
| zhèi xiē shí rì wǒ jiù ài zhè yàng cì jī de shēng huó | |
| Just keep a rollin' Just | |
| jìn qíng huī sǎ ba! | |
| keep a movin' I say | |
| wǒ shuō: zǒu jiù duì le | |
| You got to change your backdrop | |
| nǐ bì xū gǎi biàn nǐ de shēng huó bèi jǐng | |
| You got to keep a base | |
| nǐ bì xū yōng yǒu zì jǐ de gēn jù dì | |
| I said, oh it' s so clear | |
| wǒ shuō: ó zhè yī qiè shì rú cǐ qīng xī | |
| Oh it' s so clear | |
| ó zhè yī qiè shì rú cǐ qīng xī | |
| Oh it' s so clear | |
| ó zhè yī qiè shì rú cǐ qīng xī | |
| Said, I said | |
| wǒ shuō | |
| If you crawl to get on up | |
| rú guǒ nǐ xiǎng pá dé gèng gāo | |
| You' re gonna level and get there | |
| nǐ bì xū zài nà zhēng qǔ dào gèng gāo de shuǐ zhǔn | |
| The feeling' s gone | |
| gǎn shòu yào zǒu de gǎn jué | |
| And you better get cleaned up | |
| qiě nǐ zuì hǎo bǎ zhè yī qiè dōu shōu shí hǎo | |
| Start thinkin' of a new thing | |
| kāi shǐ sī kǎo xīn de shì wù | |
| ' Cause now I see the other said | |
| yīn wèi xiàn zài wǒ xiǎng yào duì suǒ yǒu rén shuō | |
| I done paid back, yes I did | |
| wǒ zhēn de zuò dào ér huí lái le, shì de, wǒ bàn dào le | |
| This ain' t livin' on a train track | |
| bù zài shì zuì wò zài tiě guǐ shàng | |
| On a train track | |
| zài tiě guǐ shàng |
| [00:44.526] | zuì dé dōng dǎo xī wāi |
| [00:46.485] | zhuàng dǎo zài huǒ chē tiě guǐ shàng |
| [00:49.489] | wǒ tīng dào le yí gè kǒu shào chuī chū de gē qǔ |
| [00:51.213] | zhè gè shī qù yī qiè de xiǎo huǒ zi |
| [00:52.859] | tā xíng dòng xùn sù |
| [00:55.340] | tā hěn kuài shì yìng le xīn de shēng huó |
| [01:03.961] | shí guāng liú zhuǎn |
| [01:05.789] | shōu shí dōng xī lí kāi zhè lǐ |
| [01:06.808] | zài jiàn le huǒ chē tiě guǐ |
| [01:08.976] | wǒ de lí kāi duì nǐ lái shuō shì xìng yùn de |
| [01:10.517] | wǒ men yí lù xiàng xī |
| [01:12.163] | zài na r zhuàn diǎn dà qián |
| [01:14.697] | wǒ men huí tóu kàn kàn zǒu guò de lù |
| [01:17.701] | bǎo chí qián jìn |
| [01:19.321] | wǒ shuō hái yǒu nǐ lí wǒ yuǎn yì diǎn |
| [01:23.448] | nǐ yào gǎi biàn nǐ de shēng huó bèi jǐng |
| [01:25.616] | nǐ yào yōng yǒu yí gè gēn jù dì |
| [01:29.352] | tòu guò yí gè bō lí jiǔ bēi dǐ |
| [01:32.173] | tā kàn shang qu zhǎng de tǐng gāo |
| [01:35.752] | wǒ shēn shàng liú tǎng zhe fēng kuáng de xuè yè |
| [01:38.547] | wǒ de shǒu xiàng gěi rén zhǐ lù yí yàng luàn huī |
| [01:42.256] | suǒ yǐ wǒ xiǎo pǎo yíng jiē wēi fēng |
| [01:45.443] | wǒ tǎo yàn zǒu huí tóu lù |
| [01:48.682] | dàn shì huí xiǎng guò qù de shí guāng |
| [01:50.224] | wǒ jiù xǐ huān huā tiān jiǔ dì, hā hā hā highlife yì zuò qiáng jié zòu wǔ qǔ |
| [01:56.049] | bǎo chí qián jìn |
| [01:57.668] | wǒ shuō bǎo chí qián jìn |
| [02:02.031] | nǐ yào gǎi biàn nǐ de shēng huó bèi jǐng |
| [02:04.095] | nǐ yào yōng yǒu yí gè gēn jù dì |
| [02:30.478] | wǒ shuō, ó yī qiè duō me qīng xī |
| [02:34.841] | ó, duō me qīng xī |
| [02:37.584] | ó, duō me qīng xī |
| [02:40.353] | wǒ shuō |
| [02:43.069] | rú guǒ nǐ xiǎng pá xiàng gāo chù |
| [02:45.603] | nǐ jiù yào tí gāo shuǐ zhǔn |
| [02:49.182] | yī dàn gǎn jué xiāo shī |
| [02:50.906] | nǐ zuì hǎo zhěng lǐ yī xià sī lù |
| [02:52.369] | zài qù xiǎng yī xiē xīn dōng xī |
| [02:55.686] | yīn wèi wǒ xiàn zài kàn dào bié rén shuō |
| [02:59.422] | wǒ zuò dào le, shì de wǒ zuò dào le |
| [03:04.176] | zhè hé zhù zài huǒ chē tiě guǐ shàng bù yí yàng |
| [03:07.651] | |
| [03:18.308] | |
| [03:33.381] | zài huǒ chē tiě guǐ shàng |