[00:01.358] | 海で眠りについて そこは見慣れない風景 |
[00:15.059] | 君の思い出だって 私にとって昨日で |
[00:26.483] | 悲しみ背負い世界救った その人魚姫は |
[00:38.093] | 100年後?1000年後?もうわからない程に |
[00:49.750] | 世界の果て咲いた光届いて |
[00:57.182] | 今なら空を飛ぶことも出来る |
[01:02.337] | 君がいなくて ただそれだけで |
[01:09.256] | 夢が無意味になる 泣いていた |
[01:27.275] | 海底交差点さえ 今は何色かわからない |
[01:39.117] | 君の最後の時が 幸せだったと願った |
[01:50.541] | 私の願い届いてくれた?もうわからないけど |
[02:02.151] | 確かに今存在する この世界が救いで |
[02:13.761] | 心の温度まだ熱く燃えている |
[02:21.331] | どれだけ経ってもこの意味は同じ |
[02:26.393] | 私の愛まだ昨日のように |
[02:33.034] | 何年経っても好き… 好きだよと |
[02:50.404] | 悲しみ背負い世界救った その人魚姫は |
[03:02.107] | 100年後?1000年後?もうわからない程に |
[03:13.763] | 世界の果て咲いた光届いて |
[03:21.101] | 今なら空を飛ぶことも出来る |
[03:26.348] | 君がいなくて ただそれだけで |
[03:33.082] | 夢が無意味になる 泣いていた |
[03:43.021] | 大丈夫だよ… |
[00:01.358] | hai mian jian guan feng jing |
[00:15.059] | jun si chu si zuo ri |
[00:26.483] | bei bei fu shi jie jiu ren yu ji |
[00:38.093] | 100 nian hou? 1000 nian hou? cheng |
[00:49.750] | shi jie guo xiao guang jie |
[00:57.182] | jin kong fei chu lai |
[01:02.337] | jun |
[01:09.256] | meng wu yi wei qi |
[01:27.275] | hai di jiao chai dian jin he se |
[01:39.117] | jun zui hou shi xing yuan |
[01:50.541] | si yuan jie? |
[02:02.151] | que jin cun zai shi jie jiu |
[02:13.761] | xin wen du re ran |
[02:21.331] | jing yi wei tong |
[02:26.393] | si ai zuo ri |
[02:33.034] | he nian jing hao hao |
[02:50.404] | bei bei fu shi jie jiu ren yu ji |
[03:02.107] | 100 nian hou? 1000 nian hou? cheng |
[03:13.763] | shi jie guo xiao guang jie |
[03:21.101] | jin kong fei chu lai |
[03:26.348] | jun |
[03:33.082] | meng wu yi wei qi |
[03:43.021] | da zhang fu |
[00:01.358] | hǎi mián jiàn guàn fēng jǐng |
[00:15.059] | jūn sī chū sī zuó rì |
[00:26.483] | bēi bèi fù shì jiè jiù rén yú jī |
[00:38.093] | 100 nián hòu? 1000 nián hòu? chéng |
[00:49.750] | shì jiè guǒ xiào guāng jiè |
[00:57.182] | jīn kōng fēi chū lái |
[01:02.337] | jūn |
[01:09.256] | mèng wú yì wèi qì |
[01:27.275] | hǎi dǐ jiāo chāi diǎn jīn hé sè |
[01:39.117] | jūn zuì hòu shí xìng yuàn |
[01:50.541] | sī yuàn jiè? |
[02:02.151] | què jīn cún zài shì jiè jiù |
[02:13.761] | xīn wēn dù rè rán |
[02:21.331] | jīng yì wèi tóng |
[02:26.393] | sī ài zuó rì |
[02:33.034] | hé nián jīng hǎo hǎo |
[02:50.404] | bēi bèi fù shì jiè jiù rén yú jī |
[03:02.107] | 100 nián hòu? 1000 nián hòu? chéng |
[03:13.763] | shì jiè guǒ xiào guāng jiè |
[03:21.101] | jīn kōng fēi chū lái |
[03:26.348] | jūn |
[03:33.082] | mèng wú yì wèi qì |
[03:43.021] | dà zhàng fū |
[00:01.358] | 明明一直沉睡在海洋的最深处 那里的风景却仍然是如此陌生 |
[00:15.059] | 对你的回忆是如此清晰 仿佛仍然是在昨日 |
[00:26.483] | 将悲伤尽数背负救赎着世界的那个人鱼姬 |
[00:38.093] | 过去了百年?亦或是千年?已经独自度过了无法计数的时光 |
[00:49.750] | 将微弱的光芒传达到世界的尽头 |
[00:57.182] | 明明现在已经可以靠自己在空中自由翱翔 |
[01:02.337] | 但是没有了你 好似也失去了它的意义 |
[01:09.256] | 曾经的无比憧憬梦想却变得毫无意义 只是一味的噎泣着 |
[01:27.275] | 海洋最深处与世界尽头的交点 在眼中也失去了色彩 |
[01:39.117] | 只是祈愿着 希望你直到生命的尽头都能满溢着幸福 |
[01:50.541] | 我的这个微小的愿望传达给你了吗?询问着也完全无法得到回应 |
[02:02.151] | 爱恋的情感确实存在 即使背负着世界 |
[02:13.761] | 内心微小的火苗仍然存有热度 |
[02:21.331] | 不管渡过多久内心的真意也不会改变 |
[02:26.393] | 爱也与往日无一 |
[02:33.034] | 心中的爱恋也不会被时间所冲散... |
[02:50.404] | 将悲伤尽数背负救赎着世界的那个人鱼姬 |
[03:02.107] | 过去了百年?亦或是千年?已经独自度过了无法计数的时光 |
[03:13.763] | 将微弱的光芒传达到世界的尽头 |
[03:21.101] | 明明现在已经可以靠自己在空中自由翱翔 |
[03:26.348] | 但是没有了你 好似也失去了它的意义 |
[03:33.082] | 曾经的无比憧憬梦想却变得毫无意义 只是一味的噎泣着 |
[03:43.021] | 喃喃着“没事的...” |