| [00:00.000] |
作词 : Mwk |
| [00:01.000] |
作曲 : Mwk |
| [00:17.27] |
いつか見た景色も |
| [00:23.98] |
いつか見た笑顔も |
| [00:30.85] |
期待なんてしてないから |
| [00:37.77] |
諦めさせて欲しい |
| [00:43.49] |
どれだけ希望を抱いても |
| [00:48.12] |
あがいても、 待っていても |
| [00:51.51] |
たったー度の救いすらも・・・ |
| [00:54.72] |
分かっているけど |
| [00:57.86] |
どれほど探しても |
| [01:04.98] |
あの日の記憶はどこかへ |
| [01:11.79] |
どれほど叫んでも |
| [01:18.51] |
あの日の君には届かないんだろうな |
| [01:26.63] |
—Music— |
| [02:06.75] |
どうせ消えてしまうのなら |
| [02:13.60] |
何も変えられないのなら |
| [02:20.60] |
全部壊して再び定義しょう |
| [02:27.20] |
僕にとって都合の良い世界を |
| [02:34.40] |
—Music— |
| [00:00.000] |
zuo ci : Mwk |
| [00:01.000] |
zuo qu : Mwk |
| [00:17.27] |
jian jing se |
| [00:23.98] |
jian xiao yan |
| [00:30.85] |
qi dai |
| [00:37.77] |
di yu |
| [00:43.49] |
xi wang bao |
| [00:48.12] |
dai |
| [00:51.51] |
du jiu |
| [00:54.72] |
fen |
| [00:57.86] |
tan |
| [01:04.98] |
ri ji yi |
| [01:11.79] |
jiao |
| [01:18.51] |
ri jun jie |
| [01:26.63] |
Music |
| [02:06.75] |
xiao |
| [02:13.60] |
he bian |
| [02:20.60] |
quan bu huai zai ding yi |
| [02:27.20] |
pu dou he liang shi jie |
| [02:34.40] |
Music |
| [00:00.000] |
zuò cí : Mwk |
| [00:01.000] |
zuò qǔ : Mwk |
| [00:17.27] |
jiàn jǐng sè |
| [00:23.98] |
jiàn xiào yán |
| [00:30.85] |
qī dài |
| [00:37.77] |
dì yù |
| [00:43.49] |
xī wàng bào |
| [00:48.12] |
dài |
| [00:51.51] |
dù jiù |
| [00:54.72] |
fēn |
| [00:57.86] |
tàn |
| [01:04.98] |
rì jì yì |
| [01:11.79] |
jiào |
| [01:18.51] |
rì jūn jiè |
| [01:26.63] |
Music |
| [02:06.75] |
xiāo |
| [02:13.60] |
hé biàn |
| [02:20.60] |
quán bù huài zài dìng yì |
| [02:27.20] |
pú dōu hé liáng shì jiè |
| [02:34.40] |
Music |
| [00:17.27] |
不知何时见到的景色 |
| [00:23.98] |
不知何时见到的笑容 |
| [00:30.85] |
正因为不抱任何期待 |
| [00:37.77] |
所以想要能放弃吧 |
| [00:43.49] |
无论拥抱了多少希望 |
| [00:48.12] |
无论焦急、还是等待 |
| [00:51.51] |
即便仅有一次的救赎 |
| [00:54.72] |
即使明白这一切 |
| [00:57.86] |
但无论怎样去寻找 |
| [01:04.98] |
那日的记忆却早已不知去向何方 |
| [01:11.79] |
无论再怎么去呼喊 |
| [01:18.51] |
都传达不到 那一天的你吧 |
| [01:26.63] |
|
| [02:06.75] |
反正一切都会消失的话 |
| [02:13.60] |
反正都没办法改变的话 |
| [02:20.60] |
那就全部毁灭 然后重新定义 |
| [02:27.20] |
对我而言 很方便的世界 |
| [02:34.40] |
|