[00:00.000] | 作词 : 澤野弘之 |
[00:00.020] | 作曲 : 澤野弘之 |
[00:00.40] | |
[00:22.81] | 君を繋ぐ空の星が1つ音を立てても |
[00:33.26] | どれも同じ雨に濡れた夢ばかり |
[00:42.01] | 乾くだけの光(こう) |
[00:44.63] | 相手をなぞる 答えに疲れた |
[00:55.57] | 繰り返す日の無い夜明けに 崩れた朝 |
[01:05.59] | 捕まえたdaydream |
[01:08.68] | 出遅れたストーリーと栄光が |
[01:13.00] | どこへ叫び唱えても |
[01:17.50] | 荒れたトンネル 声もくぐれない |
[01:22.90] | だからサイレンス 灯すためと |
[01:30.19] | |
[01:53.94] | 外とパズルのようにハマるピースが必要としても |
[02:04.88] | 影(えい)もない偽(いつわ)りと同じだ |
[02:11.76] | 捨て去られ並ぶだけの賞(しょう) |
[02:16.80] | 箱の中に揃えた苛立(いらだ)ち |
[02:27.34] | 順番待ちさらし 誤魔化しのゴール |
[02:37.81] | Don't be above your daydream |
[02:40.67] | 角(かど)が取れたvision |
[02:43.95] | 君の夢が横で外れても |
[02:49.70] | 僕は歌い 橋をかけよう |
[02:54.91] | だからサイレンス 鳴らすためと |
[03:01.69] | |
[03:04.79] | どこまでも片側に沿ったリズム |
[03:09.83] | 過ぎた街並は終の愛と遠くへ |
[03:15.76] | 伝えれない歪(ひず)みかけのイメージに |
[03:21.11] | 目が覚めた抵抗 型落ちの衝動 |
[03:28.04] | 砕けたcry&dream 扉だけの理想 |
[03:34.22] | 街が雑音に溺れはしゃいでも |
[03:39.84] | 僕は歌い 舵を捨てよう |
[03:45.21] | だからサイレンス 響くためと |
[03:53.52] | |
[03:55.67] | (Don't be afraid Daybreak has come) |
[04:00.92] | (Don't be afraid Daybreak has come) |
[04:06.33] | (Don't be afraid Daybreak has come) |
[04:11.84] | (Don't be afraid Daybreak has come) |
[04:18.88] |
[00:00.000] | zuo ci : ze ye hong zhi |
[00:00.020] | zuo qu : ze ye hong zhi |
[00:00.40] | |
[00:22.81] | jun ji kong xing 1 yin li |
[00:33.26] | tong yu ru meng |
[00:42.01] | gan guang |
[00:44.63] | xiang shou da pi |
[00:55.57] | zao fan ri wu ye ming beng chao |
[01:05.59] | bu daydream |
[01:08.68] | chu chi rong guang |
[01:13.00] | jiao chang |
[01:17.50] | huang sheng |
[01:22.90] | deng |
[01:30.19] | |
[01:53.94] | wai bi yao |
[02:04.88] | ying wei tong |
[02:11.76] | she qu bing shang |
[02:16.80] | xiang zhong jian ke li |
[02:27.34] | shun fan dai wu mo hua |
[02:37.81] | Don' t be above your daydream |
[02:40.67] | jiao qu vision |
[02:43.95] | jun meng heng wai |
[02:49.70] | pu ge qiao |
[02:54.91] | ming |
[03:01.69] | |
[03:04.79] | pian ce yan |
[03:09.83] | guo jie bing zhong ai yuan |
[03:15.76] | chuan wai |
[03:21.11] | mu jue di kang xing luo chong dong |
[03:28.04] | sui cry dream fei li xiang |
[03:34.22] | jie za yin ni |
[03:39.84] | pu ge duo she |
[03:45.21] | xiang |
[03:53.52] | |
[03:55.67] | Don' t be afraid Daybreak has come |
[04:00.92] | Don' t be afraid Daybreak has come |
[04:06.33] | Don' t be afraid Daybreak has come |
[04:11.84] | Don' t be afraid Daybreak has come |
[04:18.88] |
[00:00.000] | zuò cí : zé yě hóng zhī |
[00:00.020] | zuò qǔ : zé yě hóng zhī |
[00:00.40] | |
[00:22.81] | jūn jì kōng xīng 1 yīn lì |
[00:33.26] | tóng yǔ rú mèng |
[00:42.01] | gān guāng |
[00:44.63] | xiāng shǒu dá pí |
[00:55.57] | zǎo fǎn rì wú yè míng bēng cháo |
[01:05.59] | bǔ daydream |
[01:08.68] | chū chí róng guāng |
[01:13.00] | jiào chàng |
[01:17.50] | huāng shēng |
[01:22.90] | dēng |
[01:30.19] | |
[01:53.94] | wài bì yào |
[02:04.88] | yǐng wěi tóng |
[02:11.76] | shě qù bìng shǎng |
[02:16.80] | xiāng zhōng jiǎn kē lì |
[02:27.34] | shùn fān dài wù mó huà |
[02:37.81] | Don' t be above your daydream |
[02:40.67] | jiǎo qǔ vision |
[02:43.95] | jūn mèng héng wài |
[02:49.70] | pú gē qiáo |
[02:54.91] | míng |
[03:01.69] | |
[03:04.79] | piàn cè yán |
[03:09.83] | guò jiē bìng zhōng ài yuǎn |
[03:15.76] | chuán wāi |
[03:21.11] | mù jué dǐ kàng xíng luò chōng dòng |
[03:28.04] | suì cry dream fēi lǐ xiǎng |
[03:34.22] | jiē zá yīn nì |
[03:39.84] | pú gē duò shě |
[03:45.21] | xiǎng |
[03:53.52] | |
[03:55.67] | Don' t be afraid Daybreak has come |
[04:00.92] | Don' t be afraid Daybreak has come |
[04:06.33] | Don' t be afraid Daybreak has come |
[04:11.84] | Don' t be afraid Daybreak has come |
[04:18.88] |
[00:22.81] | 即使是 紧紧相系着你的繁星 发出了一声低语 |
[00:33.26] | 但每一颗都仅仅是在一片雨幕下润湿的梦境 |
[00:42.01] | 散发出无情的光芒 |
[00:44.63] | 早已经厌倦于模仿对方的回答 |
[00:55.57] | 无数个没有阳光的黎明和崩坏的早晨 |
[01:05.59] | 已经抓在手中的daydream(梦想), |
[01:08.68] | 迟来的故事和荣光 |
[01:13.00] | 即便将这些全部大声喊出 |
[01:17.50] | 但毁坏的隧道早已无法令声音穿过 |
[01:22.90] | 所以不如就让静谧 照亮一切 |
[01:53.94] | 即使需要一片和外界 如同拼图一样完美吻合的碎片 |
[02:04.88] | 也和无法投下阴影的虚伪一样 |
[02:11.76] | 仅仅是被抛弃 单单在队伍中等待的奖赏 |
[02:16.80] | 焦躁感逐渐在箱子(心)中聚集 |
[02:27.34] | 单单是在排着队 被朝着被欺骗的方向远去 |
[02:37.81] | 不要飞跃你的梦境 |
[02:40.67] | 眼前的一切都已被磨去棱角 |
[02:43.95] | 即使你的梦已经偏离正轨 |
[02:49.70] | 我也会放歌 并架起桥梁 |
[02:54.91] | 所以不如就让静谧 在此奏响 |
[03:04.79] | 无论何时都响彻着的单侧的节奏 |
[03:09.83] | 经过的城市消失在尽头的爱情之中 |
[03:15.76] | 面向无法传达的逐渐崩坏的心象 |
[03:21.11] | 对于从梦中醒来的抵抗 还有迟来的冲动 |
[03:28.04] | 破碎的哭喊和梦想 眼前的理想已只剩下门扉 |
[03:34.22] | 即便城市被杂音所吞没 变得越来越嘈杂 |
[03:39.84] | 我也会放歌 不再去掌控方向 |
[03:45.21] | 所以不如就让静谧 在此回响 |
[03:55.67] | 无需畏惧 黎明已然降临 |
[04:00.92] | 无需畏惧 黎明已然降临 |
[04:06.33] | 无需畏惧 黎明已然降临 |
[04:11.84] | 无需畏惧 黎明已然降临 |