歌曲 | Incarcerated Rose -Instrumental Version- |
歌手 | 葉月ゆら |
专辑 | Mirage Dolls |
下载 | Image LRC TXT |
[00:11.847] | |
[00:15.651] | 檻の中に咲いた 孤独な薔薇 |
[00:19.211] | 誰の目にも触れぬまま病んでいる |
[00:23.133] | 与えられたものは ただひとつの |
[00:27.101] | 上辺を優しく繕った言葉だけ |
[00:30.907] | |
[00:31.522] | いつか夢に見た 空へ羽ばたく朝を |
[00:34.627] | 今日も待ちわびて やがて狂ってゆくよ |
[00:38.517] | 叶えられる訳が無いという現実に |
[00:42.219] | 胸の奥 本当は気づいている |
[00:45.822] | |
[00:46.070] | 時計の針刻む 冷たい音 |
[00:49.709] | 意識は無く 決められた通りに |
[00:53.474] | 語りかける相手などは居ない |
[00:57.200] | この空間に反響して 鳴り止まず |
[01:01.409] | |
[01:01.710] | 何も感じない日常 繰り返すなら |
[01:05.098] | 何が違うだろう 回るだけの針と |
[01:09.083] | いつか自由になる そんな淡い期待 |
[01:12.806] | はじめから醒めている 信じていない |
[01:16.036] | |
[01:16.702] | 人形は何を想う 光さえも届かない世界で |
[01:24.616] | 人形は何を求めて微笑む |
[01:28.085] | 果てしの無い時を越えて 尚も佇んでる |
[01:34.918] | |
[01:41.271] | 定められた道の その先には |
[01:44.945] | 出口の無い迷宮が待っている |
[01:48.759] | 螺旋模様描く |
[01:52.653] | 抜け出せない悠久へと 堕ちてゆく |
[01:56.047] | |
[01:56.747] | 何も見えないと思い込んでいるから |
[01:59.787] | 何が欲しいのかさえも判っていない |
[02:04.043] | |
[02:04.443] | 胸騒ぎにいつも振り回されては |
[02:08.045] | 知らぬ間に 自らを傷つけている |
[02:11.265] | |
[02:11.765] | 人形は何を想う 光さえも届かない世界で |
[02:19.547] | 人形は何を求めて微笑む |
[02:23.588] | 果てしの無い時を越えて 尚も佇んでる |
[02:29.517] | |
[02:31.211] | ああ 抱きしめられ 愛情に包まれた日々を |
[02:38.906] | 今でも思い出して 黒い涙 溢れ出す |
[02:46.283] | |
[03:17.025] | 人形は何を想う 闇は過去と未来をも隠して |
[03:24.587] | 人形は何を求めて微笑む |
[03:28.484] | 唇乾いて ひび割れてく |
[03:31.873] | |
[03:32.368] | 人形は何を想う |
[03:35.296] | 光さえも届かない世界で |
[03:39.550] | 人形は何を求めて微笑む |
[03:43.541] | 果てしの無い時を越えて 尚も佇んでる |
[03:49.739] |
[00:11.847] | |
[00:15.651] | kan zhong xiao gu du qiang wei |
[00:19.211] | shui mu chu bing |
[00:23.133] | yu |
[00:27.101] | shang bian you shan yan ye |
[00:30.907] | |
[00:31.522] | meng jian kong yu chao |
[00:34.627] | jin ri dai kuang |
[00:38.517] | ye yi wu xian shi |
[00:42.219] | xiong ao ben dang qi |
[00:45.822] | |
[00:46.070] | shi ji zhen ke leng yin |
[00:49.709] | yi shi wu jue tong |
[00:53.474] | yu xiang shou ju |
[00:57.200] | kong jian fan xiang ming zhi |
[01:01.409] | |
[01:01.710] | he gan ri chang zao fan |
[01:05.098] | he wei hui zhen |
[01:09.083] | zi you dan qi dai |
[01:12.806] | xing xin |
[01:16.036] | |
[01:16.702] | ren xing he xiang guang jie shi jie |
[01:24.616] | ren xing he qiu wei xiao |
[01:28.085] | guo wu shi yue shang zhu |
[01:34.918] | |
[01:41.271] | ding dao xian |
[01:44.945] | chu kou wu mi gong dai |
[01:48.759] | luo xuan mo yang miao |
[01:52.653] | ba chu you jiu duo |
[01:56.047] | |
[01:56.747] | he jian si ru |
[01:59.787] | he yu pan |
[02:04.043] | |
[02:04.443] | xiong sao zhen hui |
[02:08.045] | zhi jian zi shang |
[02:11.265] | |
[02:11.765] | ren xing he xiang guang jie shi jie |
[02:19.547] | ren xing he qiu wei xiao |
[02:23.588] | guo wu shi yue shang zhu |
[02:29.517] | |
[02:31.211] | bao ai qing bao ri |
[02:38.906] | jin si chu hei lei yi chu |
[02:46.283] | |
[03:17.025] | ren xing he xiang an guo qu wei lai yin |
[03:24.587] | ren xing he qiu wei xiao |
[03:28.484] | chun gan ge |
[03:31.873] | |
[03:32.368] | ren xing he xiang |
[03:35.296] | guang jie shi jie |
[03:39.550] | ren xing he qiu wei xiao |
[03:43.541] | guo wu shi yue shang zhu |
[03:49.739] |
[00:11.847] | |
[00:15.651] | kǎn zhōng xiào gū dú qiáng wēi |
[00:19.211] | shuí mù chù bìng |
[00:23.133] | yǔ |
[00:27.101] | shàng biān yōu shàn yán yè |
[00:30.907] | |
[00:31.522] | mèng jiàn kōng yǔ cháo |
[00:34.627] | jīn rì dài kuáng |
[00:38.517] | yè yì wú xiàn shí |
[00:42.219] | xiōng ào běn dāng qì |
[00:45.822] | |
[00:46.070] | shí jì zhēn kè lěng yīn |
[00:49.709] | yì shí wú jué tōng |
[00:53.474] | yǔ xiāng shǒu jū |
[00:57.200] | kōng jiān fǎn xiǎng míng zhǐ |
[01:01.409] | |
[01:01.710] | hé gǎn rì cháng zǎo fǎn |
[01:05.098] | hé wéi huí zhēn |
[01:09.083] | zì yóu dàn qī dài |
[01:12.806] | xǐng xìn |
[01:16.036] | |
[01:16.702] | rén xíng hé xiǎng guāng jiè shì jiè |
[01:24.616] | rén xíng hé qiú wēi xiào |
[01:28.085] | guǒ wú shí yuè shàng zhù |
[01:34.918] | |
[01:41.271] | dìng dào xiān |
[01:44.945] | chū kǒu wú mí gōng dài |
[01:48.759] | luó xuán mó yàng miáo |
[01:52.653] | bá chū yōu jiǔ duò |
[01:56.047] | |
[01:56.747] | hé jiàn sī ru |
[01:59.787] | hé yù pàn |
[02:04.043] | |
[02:04.443] | xiōng sāo zhèn huí |
[02:08.045] | zhī jiān zì shāng |
[02:11.265] | |
[02:11.765] | rén xíng hé xiǎng guāng jiè shì jiè |
[02:19.547] | rén xíng hé qiú wēi xiào |
[02:23.588] | guǒ wú shí yuè shàng zhù |
[02:29.517] | |
[02:31.211] | bào ài qíng bāo rì |
[02:38.906] | jīn sī chū hēi lèi yì chū |
[02:46.283] | |
[03:17.025] | rén xíng hé xiǎng àn guò qù wèi lái yǐn |
[03:24.587] | rén xíng hé qiú wēi xiào |
[03:28.484] | chún gān gē |
[03:31.873] | |
[03:32.368] | rén xíng hé xiǎng |
[03:35.296] | guāng jiè shì jiè |
[03:39.550] | rén xíng hé qiú wēi xiào |
[03:43.541] | guǒ wú shí yuè shàng zhù |
[03:49.739] |
[00:11.847] | |
[00:15.651] | 牢笼之中绽放的 孤独的蔷薇 |
[00:19.211] | 有着任谁的视线都无法触及的病痛 |
[00:23.133] | 被赠与的事物是 唯一的 |
[00:27.101] | 温柔修饰的浮于表面的话语 |
[00:30.907] | |
[00:31.522] | 总是会梦见 向天空振翅飞翔的早晨 |
[00:34.627] | 今天也在翘首以盼 几近疯狂 |
[00:38.517] | 连一点成真的迹象都没有的现实 |
[00:42.219] | 内心深处 其实早已察觉 |
[00:45.822] | |
[00:46.070] | 时钟的指针刻划出冰冷的声音 |
[00:49.709] | 对于决定好的道路没有意识 |
[00:53.474] | 也不存在可以搭话的对象 |
[00:57.200] | 在这个空间中发出回音 鸣响不止 |
[01:01.409] | |
[01:01.710] | 什么都感觉不到的日常 如果循环往复的话 |
[01:05.098] | 就一定有什么不对吧 只是在转动的指针 |
[01:09.083] | 总有一天能获得自由 那样淡淡的期待 |
[01:12.806] | 从第一次苏醒开始就不再相信 |
[01:16.036] | |
[01:16.702] | 人偶在想什么呢 在连光芒都无法到达的世界中 |
[01:24.616] | 人偶在寻求什么而微笑呢 |
[01:28.085] | 越过没有尽头的时光 仍伫立于此 |
[01:34.918] | |
[01:41.271] | 决定好的道路前方 |
[01:44.945] | 没有出口的迷宫在等待 |
[01:48.759] | 思考回路 描绘螺旋模样的思考回路 |
[01:52.653] | 向无法逃脱的悠久 堕落而去 |
[01:56.047] | |
[01:56.747] | 因为深信什么都见不到 |
[01:59.787] | 所以就连想要什么都无法判别 |
[02:04.043] | |
[02:04.443] | 心中的骚动一直喧嚣不已 |
[02:08.045] | 不知不觉间已经伤害到了自己 |
[02:11.265] | |
[02:11.765] | 人偶在想什么呢 在连光芒都无法到达的世界中 |
[02:19.547] | 人偶在寻求什么而微笑呢 |
[02:23.588] | 越过没有尽头的时光 仍伫立于此 |
[02:29.517] | |
[02:31.211] | 啊啊 紧紧抱住 被爱情包裹的日子 |
[02:38.906] | 至今也会回忆起 流下黑色的眼泪 |
[02:46.283] | |
[03:17.025] | 人偶在想什么呢 黑暗将过去与未来一同隐藏 |
[03:24.587] | 人偶在寻求什么而微笑呢 |
[03:28.484] | 嘴唇因干燥而裂开 |
[03:31.873] | |
[03:32.368] | 人偶在想什么呢 |
[03:35.296] | 在连光芒都无法到达的世界中 |
[03:39.550] | 人偶在寻求什么而微笑呢 |
[03:43.541] | 越过没有尽头的时光 仍伫立于此 |
[03:49.739] |