歌曲 | Juillet 1936 |
歌手 | René Binamé |
专辑 | 71-86-21-36 |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.000] | 作曲 : Serge Utgé Royo |
[00:00.753] | Juillet 1936 dans les casernes catalanes |
[00:09.000] | La mort bute sur les milices et le peuple compte ses armes |
[00:16.752] | Dans les villages et les hameaux les paysans groupent les terres |
[00:24.996] | En un seul et riche morceau et passe le vent libertaire |
[00:38.323] | Je pense à vous vieux compagnons dont la jeunesse est à la douane |
[00:45.134] | et pardonner si ma chanson vous refait mal à votre Espagne |
[00:51.996] | Mais j'ai besoin de vous apprendre j'ai envie de vous ressembler |
[00:58.000] | Je gueulerai pour qu'on entende ce que vous m'avez enseigné |
[01:08.995] | Donne-moi ta main camarade |
[01:13.241] | Prête-moi ton coeur compagnons |
[01:16.494] | Nous referons les barricades |
[01:19.504] | Comme hier la confédération |
[01:23.255] | A quelques heures de Barcelone se sont groupés des menuisiers |
[01:29.244] | Et sans patron tout refonctionne on sourit dans les ateliers |
[01:35.504] | Sur la place de la mairie qu'on a changé en maternelle |
[01:42.257] | Des femmes ont pris la blanchisserie et sortent le linge au soleil |
[01:53.425] | Donne-moi ta main camarade |
[01:56.922] | Prête-moi ton coeur compagnons |
[02:00.169] | Nous referons les barricades |
[02:03.165] | Et la vie, nous la gagnerons |
[02:06.916] | Tandis que quelques militaires font leur métier de matadors |
[02:12.920] | Des ouvriers, des ouvrières détruisent une prison d'abord |
[02:20.268] | Là-bas, c'est la mort qui s'avance tandis qu'ici: Ah madame c'est l'anarchie |
[02:28.014] | La liberté dans l'espérance il ont osé la vivre aussi |
[02:38.520] | Dame tu mano companero |
[02:42.511] | I presta me tu corazon |
[02:45.522] | Barricadas leventaremos |
[02:48.269] | Como ahier la confederacion |
[02:51.874] | Dame tu mano companero |
[02:55.133] | I presta me tu corazon |
[02:58.377] | Barricadas leventaremos |
[03:01.624] | Como ahier la confederacion |
[00:00.000] | zuo qu : Serge Utge Royo |
[00:00.753] | Juillet 1936 dans les casernes catalanes |
[00:09.000] | La mort bute sur les milices et le peuple compte ses armes |
[00:16.752] | Dans les villages et les hameaux les paysans groupent les terres |
[00:24.996] | En un seul et riche morceau et passe le vent libertaire |
[00:38.323] | Je pense a vous vieux compagnons dont la jeunesse est a la douane |
[00:45.134] | et pardonner si ma chanson vous refait mal a votre Espagne |
[00:51.996] | Mais j' ai besoin de vous apprendre j' ai envie de vous ressembler |
[00:58.000] | Je gueulerai pour qu' on entende ce que vous m' avez enseigne |
[01:08.995] | Donnemoi ta main camarade |
[01:13.241] | Pr temoi ton coeur compagnons |
[01:16.494] | Nous referons les barricades |
[01:19.504] | Comme hier la confe de ration |
[01:23.255] | A quelques heures de Barcelone se sont groupe s des menuisiers |
[01:29.244] | Et sans patron tout refonctionne on sourit dans les ateliers |
[01:35.504] | Sur la place de la mairie qu' on a change en maternelle |
[01:42.257] | Des femmes ont pris la blanchisserie et sortent le linge au soleil |
[01:53.425] | Donnemoi ta main camarade |
[01:56.922] | Pr temoi ton coeur compagnons |
[02:00.169] | Nous referons les barricades |
[02:03.165] | Et la vie, nous la gagnerons |
[02:06.916] | Tandis que quelques militaires font leur me tier de matadors |
[02:12.920] | Des ouvriers, des ouvrie res de truisent une prison d' abord |
[02:20.268] | La bas, c' est la mort qui s' avance tandis qu' ici: Ah madame c' est l' anarchie |
[02:28.014] | La liberte dans l' espe rance il ont ose la vivre aussi |
[02:38.520] | Dame tu mano companero |
[02:42.511] | I presta me tu corazon |
[02:45.522] | Barricadas leventaremos |
[02:48.269] | Como ahier la confederacion |
[02:51.874] | Dame tu mano companero |
[02:55.133] | I presta me tu corazon |
[02:58.377] | Barricadas leventaremos |
[03:01.624] | Como ahier la confederacion |
[00:00.000] | zuò qǔ : Serge Utgé Royo |
[00:00.753] | Juillet 1936 dans les casernes catalanes |
[00:09.000] | La mort bute sur les milices et le peuple compte ses armes |
[00:16.752] | Dans les villages et les hameaux les paysans groupent les terres |
[00:24.996] | En un seul et riche morceau et passe le vent libertaire |
[00:38.323] | Je pense à vous vieux compagnons dont la jeunesse est à la douane |
[00:45.134] | et pardonner si ma chanson vous refait mal à votre Espagne |
[00:51.996] | Mais j' ai besoin de vous apprendre j' ai envie de vous ressembler |
[00:58.000] | Je gueulerai pour qu' on entende ce que vous m' avez enseigné |
[01:08.995] | Donnemoi ta main camarade |
[01:13.241] | Pr temoi ton coeur compagnons |
[01:16.494] | Nous referons les barricades |
[01:19.504] | Comme hier la confé dé ration |
[01:23.255] | A quelques heures de Barcelone se sont groupé s des menuisiers |
[01:29.244] | Et sans patron tout refonctionne on sourit dans les ateliers |
[01:35.504] | Sur la place de la mairie qu' on a changé en maternelle |
[01:42.257] | Des femmes ont pris la blanchisserie et sortent le linge au soleil |
[01:53.425] | Donnemoi ta main camarade |
[01:56.922] | Pr temoi ton coeur compagnons |
[02:00.169] | Nous referons les barricades |
[02:03.165] | Et la vie, nous la gagnerons |
[02:06.916] | Tandis que quelques militaires font leur mé tier de matadors |
[02:12.920] | Des ouvriers, des ouvriè res dé truisent une prison d' abord |
[02:20.268] | Là bas, c' est la mort qui s' avance tandis qu' ici: Ah madame c' est l' anarchie |
[02:28.014] | La liberté dans l' espé rance il ont osé la vivre aussi |
[02:38.520] | Dame tu mano companero |
[02:42.511] | I presta me tu corazon |
[02:45.522] | Barricadas leventaremos |
[02:48.269] | Como ahier la confederacion |
[02:51.874] | Dame tu mano companero |
[02:55.133] | I presta me tu corazon |
[02:58.377] | Barricadas leventaremos |
[03:01.624] | Como ahier la confederacion |
[00:00.753] | 1936年7月 在加泰罗尼亚的军营 |
[00:09.000] | 死亡降临在民兵身上 人们数着他们的武器 |
[00:16.752] | 每一个村子里头,农民分配着土地 |
[00:24.996] | 在这独特又富有的记忆中,吹来了自由的风 |
[00:38.323] | 我想起你们那些青春在海关的老伙伴 |
[00:45.134] | 如果我的歌声又再次勾起 西班牙的记忆,请原谅 |
[00:51.996] | 但我需要学习你们 我想看起来像你们 |
[00:58.000] | 我将大喊大叫,让他们听到你所教授 |
[01:08.995] | 快伸出手吧同志! |
[01:13.241] | 让我们心心相印吧伙伴! |
[01:16.494] | 我们将会重建街垒 |
[01:19.504] | 就像昨日的联盟 |
[01:23.255] | 昔日里的巴塞罗那 大家都齐聚一堂 |
[01:29.244] | 没有老板的日子 我们在车间欢笑 |
[01:35.504] | 市政厅的广场 变成了幼儿园 |
[01:42.257] | 妇女们拿出衣物 晾在太阳下晒 |
[01:53.425] | 快伸出手吧同志! |
[01:56.922] | 让我们心心相印吧伙伴 |
[02:00.169] | 我们将会重建街垒 |
[02:03.165] | 我们将会赢得生命 |
[02:06.916] | 虽然敌人做着刽子手的工作 |
[02:12.920] | 但工人,工人却摧毁监狱 |
[02:20.268] | 在这里,死亡正在推进 而那里:啊,女士,这是无政府主义 |
[02:28.014] | 在希望的自由之中 他们一样活着 |
[02:38.520] | 快伸出手吧同志! |
[02:42.511] | 让我们心心相印吧伙伴! |
[02:45.522] | 我们将会重建街垒 |
[02:48.269] | 就像昨日的联盟 |
[02:51.874] | 快伸出手吧同志! |
[02:55.133] | 让我们心心相印吧伙伴! |
[02:58.377] | 我们将会重建街垒 |
[03:01.624] | 就像昨日的联盟 |