歌曲 | Tout Ce Temps - Album version |
歌手 | Idir |
歌手 | Zaho |
专辑 | La France des couleurs |
作曲 : Zaho | |
Mon reflet sur une glace me parle au présent | |
Les rides sur mon visage ne m'ont jamais fait faux bond | |
Tout ce temps | |
Tout ce temps | |
J'ai pu garder mon coeur d'enfant | |
Au creux d'un coquillage | |
J'entends l'océan | |
J'ai du faire naufrage | |
Laisser m'emporter le vent | |
Tout ce temps | |
Tout ce temps | |
J'ai pu garder mon coeur d'enfant | |
Les histoires de ma grand-mère | |
J'y repensais souvent comme si c'était hier | |
Je suis un petit garçon | |
Qui Tout ce temps | |
Tout ce temps | |
A pu garder son coeur d'enfant | |
Oui j'ai pris de l'âge et passe les saisons | |
Je suis un otage le ciel est le toit de ma prison | |
Tout ce temps | |
Tout ce temps | |
J'ai pu garder mon coeur d'enfant | |
Tout ce temps j'ai pu rester libre | |
Tout ce temps l'espoir m'a fait vivre | |
Tout ce temps j'ai pu rester libre | |
J'ai pu garder mon coeur d'enfant (x3) |
zuò qǔ : Zaho | |
Mon reflet sur une glace me parle au pré sent | |
Les rides sur mon visage ne m' ont jamais fait faux bond | |
Tout ce temps | |
Tout ce temps | |
J' ai pu garder mon coeur d' enfant | |
Au creux d' un coquillage | |
J' entends l' océ an | |
J' ai du faire naufrage | |
Laisser m' emporter le vent | |
Tout ce temps | |
Tout ce temps | |
J' ai pu garder mon coeur d' enfant | |
Les histoires de ma grandmè re | |
J' y repensais souvent comme si c'é tait hier | |
Je suis un petit gar on | |
Qui Tout ce temps | |
Tout ce temps | |
A pu garder son coeur d' enfant | |
Oui j' ai pris de l' ge et passe les saisons | |
Je suis un otage le ciel est le toit de ma prison | |
Tout ce temps | |
Tout ce temps | |
J' ai pu garder mon coeur d' enfant | |
Tout ce temps j' ai pu rester libre | |
Tout ce temps l' espoir m' a fait vivre | |
Tout ce temps j' ai pu rester libre | |
J' ai pu garder mon coeur d' enfant x3 |
[00:05.500] | jìng zhōng de yǐng xiàng gào sù xiàn zài de zì jǐ |
[00:10.500] | wǒ liǎn shàng de zhòu wén cóng méi ràng wǒ shī wàng |
[00:15.400] | yī zhí yǐ lái |
[00:18.000] | yī zhí yǐ lái |
[00:20.400] | wǒ shǒu hù zhù le zì jǐ hái tóng bān de xīn |
[00:35.000] | zài bèi ké de jiàn xì zhōng |
[00:37.000] | wǒ tīng jiàn le dà hǎi |
[00:40.000] | wǒ bì xū shǐ zì jǐ chén mò |
[00:42.000] | ràng nà fēng dài zǒu wǒ rú shì zhèng cháng yǔ xù yīng wèi Laisser le vent m' emporter, cǐ chù yīng wèi dào zhuāng |
[00:45.000] | yī zhí yǐ lái |
[00:47.000] | yī zhí yǐ lái |
[00:49.800] | wǒ shǒu hù zhù le zì jǐ hái tóng bān de xīn |
[01:04.700] | guān yú wǒ nǎi nǎi de gù shì |
[01:07.000] | wǒ huì jīng cháng xiǎng qǐ tā men |
[01:09.000] | jiù xiàng yī qiè dōu hái shì zuó rì |
[01:11.000] | wǒ réng rán shì yí gè xiǎo nán hái |
[01:13.500] | nà gè yī zhí yǐ lái |
[01:16.600] | yī zhí yǐ lái |
[01:19.000] | néng jiāng tā tóng xīn shǒu hù zhù de xiǎo hái |
[01:33.900] | shì de wǒ biàn de cāng sāng ér qiě sì jì yě yǐ jīng jiāo tì |
[01:39.000] | wǒ shì gè rén zhì, ér tiān kōng shì zhè gè láo yù de wū dǐng |
[01:43.500] | yī zhí yǐ lái |
[01:46.000] | yī zhí yǐ lái |
[01:48.500] | wǒ kě yǐ shǒu hù zhù zì jǐ de tóng xīn |
[02:03.500] | yī zhí yǐ lái wǒ néng gòu bǎo chí zì yóu |
[02:08.000] | yī zhí yǐ lái xī wàng shǐ wǒ cún huó |
[02:13.000] | yī zhí yǐ lái wǒ néng gòu bǎo chí zì yóu |
[02:18.000] | wǒ shǒu hù zhù le zì jǐ de tóng xīn |
[02:22.900] | wǒ shǒu hù zhù le zì jǐ de tóng xīn |
[02:28.000] | wǒ shǒu hù zhù le zì jǐ de tóng xīn |