歌曲 | Herr Mannelig - 2006 Version |
歌手 | In Extremo |
专辑 | Kein Blick zurück |
下载 | Image LRC TXT |
Bittida en morgon innan solen upprann | |
Bergatroliet friade till fager ungersven | |
Innan foglarna började sjunga | |
Hon hade en falskeliger tunga: | |
Herr Mannelig herr | |
Mannelig trolofven i mig | |
För det jag bjuder sã gerna | |
Om i viljen eller ej: | |
I kunnen väl svara endast ja eller nej | |
Eder vill jag gifva de gãngare tolf | |
Som gã uti rosendelunde | |
Aldrig har det varit nãgon sadel uppã dem | |
Ej heller betsel uti munnen | |
Eder vill jag gifva de qvarnarna tolf | |
Som stã mellan | |
Tillö och | |
TernöStenarna de äro af rödaste gull | |
Och hjulen silfverbeslagna | |
Eder vill jag gifva förgyllande svärd | |
Som klingar utaf femton guldringar | |
Och strida huru | |
I strida vill | |
Stridplatsen skolen i väl vinna | |
Eder vill gifva en skjorta sã nyden bästa | |
I lysten att slita | |
Inte är hon sömnad av nãl eller trã | |
Men virkat av silket det hvita | |
Sãdana gãfvor toge jag väl emot | |
Om du vore en kristelig qvinna | |
Men nu sã är du det värsta bergatroll | |
Af Neckens och djävulens stämma | |
Bergatrollet ut pã dörren sprang | |
Hon rister och jämrar sig svãra | |
Hade jag fãtt den fager ungersven | |
Sã hade jag mistat min plãga: | |
Herr Mannelig herr | |
Mannelig trolofven i mig | |
För det jag bjuder sã gerna | |
Om i viljen eller nej: | |
I kunnen väl svara endast ja eller nej[Herr Mannelig (Übersetzung)] | |
Einmal früh morgens vor | |
Sonnenaufgang | |
Bevor der | |
Vögel Lied erklang | |
Machte die | |
Bergtrollin dem | |
Ritter einen | |
AntragSie sprach mit gespaltener | |
ZungeRitter | |
Mannelig, | |
Ritter Mannelig | |
Bitte heirate mich | |
Deine Antwort kann nur "ja" sein oder "nein" | |
Denn ich kann dir alles geben | |
Wenn du es so willst | |
Ich werde dir zwölf feine | |
Stuten schenken | |
Die im schattigen | |
Hain grasen | |
Noch nie haben sie einen | |
Sattel gespürt | |
Noch nie einen | |
ZügelIch werde dir zwölf | |
Mühlen schenken | |
Gelegen zwischen | |
Tillö und | |
TernöDie Mühlsteine sind vom besten roten | |
GlanzUnd die | |
Räder sind aus | |
SilberIch werde dir ein goldenes | |
Schwert schenken | |
Das mit fünfzehn | |
Goldringen klingt | |
Und im Kampfe zuschlägt wie du willst | |
Auf dem Schlachtfeld wirst du siegreich sein | |
Ich will dir ein | |
Hemd schenken, so neu | |
Das schönste das du je gesehn | |
Nicht genäht mit | |
Nadel und | |
FadenAus der feinsten weißen | |
Seide gehäkelt | |
Geschenke wie diese würde ich gern annehmen | |
Wenn du eine christliche | |
Frau wärst | |
Aber du bist ein böser | |
BergtrollAus dem | |
Geschlecht der | |
Wassertrolle und des | |
TeufelsDie | |
Bergtrollin rannte zur | |
Tür hinaus | |
Sie klagte und weinte laut | |
Hätt' ich den schönen | |
Herrn bekommen | |
Wär ich von meiner | |
Qual erlöst | |
Ritter Mannelig, | |
Ritter Mannelig | |
Bitte heirate mich | |
Denn ich kann dir alles geben | |
Deine Antwort kann nur "ja" sein oder "nein" | |
Wenn du es so willst[Herr Mannelig (Extremo - Fassung)] | |
Bittida en morgon innan solen upprann | |
Innan foglarna började sjunga | |
Bergatroliet friade till fager ungersven | |
Hon hade en falskeliger tunga: | |
Herr Mannelig herr | |
Mannelig trolofven i mig | |
I kunnen väl svara endast ja eller nej | |
För det jag bjuder sã gerna | |
Eder vill jag gifva de gãngare tolf | |
Om i viljen eller ej: | |
Som gã uti rosendelunde | |
Aldrig har det varit nãgon sadel uppã dem | |
Ej heller betsel uti munnen | |
Sãdana gãfvor toge jag väl emot | |
Om du vore en kristelig qvinna | |
Men nu sã är du det värsta bergatroll | |
Af Neckens och djävulens stämma | |
Hon rister och jämrar sig svãra | |
Bergatrollet ut pã dörren sprang | |
Hade jag fãtt den fager ungersven | |
Sã hade jag mistat min plãga: | |
Herr Mannelig herr | |
Mannelig trolofven i mig | |
För det jag bjuder sã gerna | |
Om i viljen eller nej: | |
I kunnen väl svara endast ja eller nej |
Bittida en morgon innan solen upprann | |
Bergatroliet friade till fager ungersven | |
Innan foglarna b rjade sjunga | |
Hon hade en falskeliger tunga: | |
Herr Mannelig herr | |
Mannelig trolofven i mig | |
F r det jag bjuder s gerna | |
Om i viljen eller ej: | |
I kunnen v l svara endast ja eller nej | |
Eder vill jag gifva de g ngare tolf | |
Som g uti rosendelunde | |
Aldrig har det varit n gon sadel upp dem | |
Ej heller betsel uti munnen | |
Eder vill jag gifva de qvarnarna tolf | |
Som st mellan | |
Till och | |
Tern Stenarna de ro af r daste gull | |
Och hjulen silfverbeslagna | |
Eder vill jag gifva f rgyllande sv rd | |
Som klingar utaf femton guldringar | |
Och strida huru | |
I strida vill | |
Stridplatsen skolen i v l vinna | |
Eder vill gifva en skjorta s nyden b sta | |
I lysten att slita | |
Inte r hon s mnad av n l eller tr | |
Men virkat av silket det hvita | |
S dana g fvor toge jag v l emot | |
Om du vore en kristelig qvinna | |
Men nu s r du det v rsta bergatroll | |
Af Neckens och dj vulens st mma | |
Bergatrollet ut p d rren sprang | |
Hon rister och j mrar sig sv ra | |
Hade jag f tt den fager ungersven | |
S hade jag mistat min pl ga: | |
Herr Mannelig herr | |
Mannelig trolofven i mig | |
F r det jag bjuder s gerna | |
Om i viljen eller nej: | |
I kunnen v l svara endast ja eller nej Herr Mannelig Ü bersetzung | |
Einmal frü h morgens vor | |
Sonnenaufgang | |
Bevor der | |
V gel Lied erklang | |
Machte die | |
Bergtrollin dem | |
Ritter einen | |
AntragSie sprach mit gespaltener | |
ZungeRitter | |
Mannelig, | |
Ritter Mannelig | |
Bitte heirate mich | |
Deine Antwort kann nur " ja" sein oder " nein" | |
Denn ich kann dir alles geben | |
Wenn du es so willst | |
Ich werde dir zw lf feine | |
Stuten schenken | |
Die im schattigen | |
Hain grasen | |
Noch nie haben sie einen | |
Sattel gespü rt | |
Noch nie einen | |
Zü gelIch werde dir zw lf | |
Mü hlen schenken | |
Gelegen zwischen | |
Till und | |
Tern Die Mü hlsteine sind vom besten roten | |
GlanzUnd die | |
R der sind aus | |
SilberIch werde dir ein goldenes | |
Schwert schenken | |
Das mit fü nfzehn | |
Goldringen klingt | |
Und im Kampfe zuschl gt wie du willst | |
Auf dem Schlachtfeld wirst du siegreich sein | |
Ich will dir ein | |
Hemd schenken, so neu | |
Das sch nste das du je gesehn | |
Nicht gen ht mit | |
Nadel und | |
FadenAus der feinsten wei en | |
Seide geh kelt | |
Geschenke wie diese wü rde ich gern annehmen | |
Wenn du eine christliche | |
Frau w rst | |
Aber du bist ein b ser | |
BergtrollAus dem | |
Geschlecht der | |
Wassertrolle und des | |
TeufelsDie | |
Bergtrollin rannte zur | |
Tü r hinaus | |
Sie klagte und weinte laut | |
H tt' ich den sch nen | |
Herrn bekommen | |
W r ich von meiner | |
Qual erl st | |
Ritter Mannelig, | |
Ritter Mannelig | |
Bitte heirate mich | |
Denn ich kann dir alles geben | |
Deine Antwort kann nur " ja" sein oder " nein" | |
Wenn du es so willst Herr Mannelig Extremo Fassung | |
Bittida en morgon innan solen upprann | |
Innan foglarna b rjade sjunga | |
Bergatroliet friade till fager ungersven | |
Hon hade en falskeliger tunga: | |
Herr Mannelig herr | |
Mannelig trolofven i mig | |
I kunnen v l svara endast ja eller nej | |
F r det jag bjuder s gerna | |
Eder vill jag gifva de g ngare tolf | |
Om i viljen eller ej: | |
Som g uti rosendelunde | |
Aldrig har det varit n gon sadel upp dem | |
Ej heller betsel uti munnen | |
S dana g fvor toge jag v l emot | |
Om du vore en kristelig qvinna | |
Men nu s r du det v rsta bergatroll | |
Af Neckens och dj vulens st mma | |
Hon rister och j mrar sig sv ra | |
Bergatrollet ut p d rren sprang | |
Hade jag f tt den fager ungersven | |
S hade jag mistat min pl ga: | |
Herr Mannelig herr | |
Mannelig trolofven i mig | |
F r det jag bjuder s gerna | |
Om i viljen eller nej 58 | |
I kunnen v l svara endast ja eller nej |
Bittida en morgon innan solen upprann | |
Bergatroliet friade till fager ungersven | |
Innan foglarna b rjade sjunga | |
Hon hade en falskeliger tunga: | |
Herr Mannelig herr | |
Mannelig trolofven i mig | |
F r det jag bjuder s gerna | |
Om i viljen eller ej: | |
I kunnen v l svara endast ja eller nej | |
Eder vill jag gifva de g ngare tolf | |
Som g uti rosendelunde | |
Aldrig har det varit n gon sadel upp dem | |
Ej heller betsel uti munnen | |
Eder vill jag gifva de qvarnarna tolf | |
Som st mellan | |
Till och | |
Tern Stenarna de ro af r daste gull | |
Och hjulen silfverbeslagna | |
Eder vill jag gifva f rgyllande sv rd | |
Som klingar utaf femton guldringar | |
Och strida huru | |
I strida vill | |
Stridplatsen skolen i v l vinna | |
Eder vill gifva en skjorta s nyden b sta | |
I lysten att slita | |
Inte r hon s mnad av n l eller tr | |
Men virkat av silket det hvita | |
S dana g fvor toge jag v l emot | |
Om du vore en kristelig qvinna | |
Men nu s r du det v rsta bergatroll | |
Af Neckens och dj vulens st mma | |
Bergatrollet ut p d rren sprang | |
Hon rister och j mrar sig sv ra | |
Hade jag f tt den fager ungersven | |
S hade jag mistat min pl ga: | |
Herr Mannelig herr | |
Mannelig trolofven i mig | |
F r det jag bjuder s gerna | |
Om i viljen eller nej: | |
I kunnen v l svara endast ja eller nej Herr Mannelig Ü bersetzung | |
Einmal frü h morgens vor | |
Sonnenaufgang | |
Bevor der | |
V gel Lied erklang | |
Machte die | |
Bergtrollin dem | |
Ritter einen | |
AntragSie sprach mit gespaltener | |
ZungeRitter | |
Mannelig, | |
Ritter Mannelig | |
Bitte heirate mich | |
Deine Antwort kann nur " ja" sein oder " nein" | |
Denn ich kann dir alles geben | |
Wenn du es so willst | |
Ich werde dir zw lf feine | |
Stuten schenken | |
Die im schattigen | |
Hain grasen | |
Noch nie haben sie einen | |
Sattel gespü rt | |
Noch nie einen | |
Zü gelIch werde dir zw lf | |
Mü hlen schenken | |
Gelegen zwischen | |
Till und | |
Tern Die Mü hlsteine sind vom besten roten | |
GlanzUnd die | |
R der sind aus | |
SilberIch werde dir ein goldenes | |
Schwert schenken | |
Das mit fü nfzehn | |
Goldringen klingt | |
Und im Kampfe zuschl gt wie du willst | |
Auf dem Schlachtfeld wirst du siegreich sein | |
Ich will dir ein | |
Hemd schenken, so neu | |
Das sch nste das du je gesehn | |
Nicht gen ht mit | |
Nadel und | |
FadenAus der feinsten wei en | |
Seide geh kelt | |
Geschenke wie diese wü rde ich gern annehmen | |
Wenn du eine christliche | |
Frau w rst | |
Aber du bist ein b ser | |
BergtrollAus dem | |
Geschlecht der | |
Wassertrolle und des | |
TeufelsDie | |
Bergtrollin rannte zur | |
Tü r hinaus | |
Sie klagte und weinte laut | |
H tt' ich den sch nen | |
Herrn bekommen | |
W r ich von meiner | |
Qual erl st | |
Ritter Mannelig, | |
Ritter Mannelig | |
Bitte heirate mich | |
Denn ich kann dir alles geben | |
Deine Antwort kann nur " ja" sein oder " nein" | |
Wenn du es so willst Herr Mannelig Extremo Fassung | |
Bittida en morgon innan solen upprann | |
Innan foglarna b rjade sjunga | |
Bergatroliet friade till fager ungersven | |
Hon hade en falskeliger tunga: | |
Herr Mannelig herr | |
Mannelig trolofven i mig | |
I kunnen v l svara endast ja eller nej | |
F r det jag bjuder s gerna | |
Eder vill jag gifva de g ngare tolf | |
Om i viljen eller ej: | |
Som g uti rosendelunde | |
Aldrig har det varit n gon sadel upp dem | |
Ej heller betsel uti munnen | |
S dana g fvor toge jag v l emot | |
Om du vore en kristelig qvinna | |
Men nu s r du det v rsta bergatroll | |
Af Neckens och dj vulens st mma | |
Hon rister och j mrar sig sv ra | |
Bergatrollet ut p d rren sprang | |
Hade jag f tt den fager ungersven | |
S hade jag mistat min pl ga: | |
Herr Mannelig herr | |
Mannelig trolofven i mig | |
F r det jag bjuder s gerna | |
Om i viljen eller nej 58 | |
I kunnen v l svara endast ja eller nej |