歌曲 | We Are Coming, Father Abraham |
歌手 | 97th Regimental String Band |
专辑 | Tenting on the Old Camp Ground: Civil War Era Songs, Vol. IV |
[00:00.000] | 作曲 : Traditional Song |
[00:12.065] | We are coming, Father Abraham, 300,000 more, |
[00:17.133] | From Mississippi's winding stream and from New England's shore. |
[00:22.162] | We leave our plows and workshops, our wives and children dear, |
[00:26.916] | With hearts too full for utterance, with but a silent tear. |
[00:31.665] | We dare not look behind us but steadfastly before. |
[00:36.408] | We are coming, Father Abraham, 300,000 more! |
[00:41.447] | We are coming, coming our Union to restore, |
[00:46.763] | We are coming, Father Abraham, 300,000 more! |
[00:56.257] | If you look across the hilltops that meet the northern sky, |
[01:01.286] | Long moving lines of rising dust your vision may descry; |
[01:06.320] | And now the wind, an instant, tears the cloudy veil aside, |
[01:11.065] | And floats aloft our spangled flag in glory and in pride; |
[01:15.820] | And bayonets in the sunlight gleam, and bands brave music pour, |
[01:20.575] | We are coming, father Abr'am, three hundred thousand more! |
[01:25.604] | We are coming, coming our Union to restore, |
[01:30.350] | We are coming, Father Abraham, 300,000 more! |
[01:40.139] | If you look up all our valleys where the growing harvests shine, |
[01:45.186] | You may see our sturdy farmer boys fast forming into line; |
[01:49.953] | And children from their mother's knees are pulling at the weeds , |
[01:54.986] | And learning how to reap and sow against their country's needs; |
[01:59.457] | And a farewell group stands weeping at every cottage door, |
[02:04.213] | We are coming, Father Abr'am, three hundred thousand more! |
[02:08.960] | We are coming, coming our Union to restore, |
[02:14.273] | We are coming, Father Abraham, 300,000 more! |
[02:23.774] | You have called us, and we're coming by Richmond's bloody tide, |
[02:28.812] | To lay us down for freedom's sake, our brothers' bones beside; |
[02:33.840] | Or from foul treason's savage group, to wrench the murderous blade; |
[02:38.314] | And in the face of foreign foes its fragments to parade. |
[02:43.070] | Six hundred thousand loyal men and true have gone before, |
[02:47.829] | We are coming, Father Abraham, 300,000 more! |
[02:52.592] | We are coming, coming our Union to restore, |
[02:57.622] | We are coming, Father Abraham, 300,000 more! |
[03:02.378] | We are coming, coming our Union to restore, |
[03:07.685] | We are coming, Father Abraham, 300,000 more! |
[00:00.000] | zuò qǔ : Traditional Song |
[00:12.065] | We are coming, Father Abraham, 300, 000 more, |
[00:17.133] | From Mississippi' s winding stream and from New England' s shore. |
[00:22.162] | We leave our plows and workshops, our wives and children dear, |
[00:26.916] | With hearts too full for utterance, with but a silent tear. |
[00:31.665] | We dare not look behind us but steadfastly before. |
[00:36.408] | We are coming, Father Abraham, 300, 000 more! |
[00:41.447] | We are coming, coming our Union to restore, |
[00:46.763] | We are coming, Father Abraham, 300, 000 more! |
[00:56.257] | If you look across the hilltops that meet the northern sky, |
[01:01.286] | Long moving lines of rising dust your vision may descry |
[01:06.320] | And now the wind, an instant, tears the cloudy veil aside, |
[01:11.065] | And floats aloft our spangled flag in glory and in pride |
[01:15.820] | And bayonets in the sunlight gleam, and bands brave music pour, |
[01:20.575] | We are coming, father Abr' am, three hundred thousand more! |
[01:25.604] | We are coming, coming our Union to restore, |
[01:30.350] | We are coming, Father Abraham, 300, 000 more! |
[01:40.139] | If you look up all our valleys where the growing harvests shine, |
[01:45.186] | You may see our sturdy farmer boys fast forming into line |
[01:49.953] | And children from their mother' s knees are pulling at the weeds , |
[01:54.986] | And learning how to reap and sow against their country' s needs |
[01:59.457] | And a farewell group stands weeping at every cottage door, |
[02:04.213] | We are coming, Father Abr' am, three hundred thousand more! |
[02:08.960] | We are coming, coming our Union to restore, |
[02:14.273] | We are coming, Father Abraham, 300, 000 more! |
[02:23.774] | You have called us, and we' re coming by Richmond' s bloody tide, |
[02:28.812] | To lay us down for freedom' s sake, our brothers' bones beside |
[02:33.840] | Or from foul treason' s savage group, to wrench the murderous blade |
[02:38.314] | And in the face of foreign foes its fragments to parade. |
[02:43.070] | Six hundred thousand loyal men and true have gone before, |
[02:47.829] | We are coming, Father Abraham, 300, 000 more! |
[02:52.592] | We are coming, coming our Union to restore, |
[02:57.622] | We are coming, Father Abraham, 300, 000 more! |
[03:02.378] | We are coming, coming our Union to restore, |
[03:07.685] | We are coming, Father Abraham, 300, 000 more! |
[00:12.065] | wǒ men lái le, yà bó lā hǎn lǎo diē, wǒ men yǒu sān shí wàn zhī zhòng |
[00:17.133] | lái zì mì xī xī bǐ wān yán de hé shuǐ lái zì xīn yīng gé lán hǎi àn |
[00:22.162] | wǒ men lí kāi nóng chǎng hé gōng fáng, lí kāi qīn ài de qī ér |
[00:26.916] | xīn dǐ cáng le xǔ duō huà yǔ, liú xià chén mò de lèi shuǐ |
[00:31.665] | wǒ men bù rěn huí shǒu gù pàn què néng jiān dìng dì wàng xiàng qián |
[00:36.408] | wǒ men lái le, yà bó lā hǎn lǎo diē, wǒ men yǒu sān shí wàn zhī zhòng! |
[00:41.447] | wǒ men lái le, lái le yào bǎ wǒ men lián bāng zhòng zhù |
[00:46.763] | wǒ men lái le, yà bó lā hǎn lǎo diē, wǒ men yǒu sān shí wàn zhī zhòng! |
[00:56.257] | nǐ ruò kàn xiàng nà zhí chā běi fāng qīng tiān de shān luán |
[01:01.286] | nǐ huì kàn dào chén āi yáng qǐ de yī tiáo màn cháng de zòng duì |
[01:06.320] | ér nà kuáng fēng hū rán juǎn qǐ jiāng yīn yún sī zuò fěn suì |
[01:11.065] | zài róng guāng zhī zhōng gāo gāo piāo yáo de shì wǒ men de xīng tiáo qí |
[01:15.820] | cì dāo yáng guāng xià shǎn shǎn fā guāng, jī áng yīn yuè quán yǒng ér chū |
[01:20.575] | wǒ men lái le, yà bó lā hǎn lǎo diē, wǒ men yǒu sān shí wàn zhī zhòng! |
[01:25.604] | wǒ men lái le, lái le yào bǎ wǒ men lián bāng zhòng zhù |
[01:30.350] | wǒ men lái le, yà bó lā hǎn lǎo diē, wǒ men yǒu sān shí wàn zhī zhòng! |
[01:40.139] | nǐ ruò kàn xiàng wǒ men de gǔ dì zhōng jīn càn càn de nóng tián |
[01:45.186] | biàn néng kàn dào jiān yì de xiāng xià xiǎo huǒ xùn sù dì pái chéng duì liè |
[01:49.953] | ér mǔ qīn men xī xià de hái tóng zhèng zài jiāng zá cǎo bá chú |
[01:54.986] | xué xí rú hé shōu huò yǔ bō zhǒng wèi le guó jiā de lì yì |
[01:59.457] | zài měi jiān wū shè de mén lán biān gào bié de rén qún qì tì |
[02:04.213] | wǒ men lái le, yà bó lā hǎn lǎo diē, wǒ men yǒu sān shí wàn zhī zhòng! |
[02:08.960] | wǒ men lái le, lái le yào bǎ wǒ men lián bāng zhòng zhù |
[02:14.273] | wǒ men lái le, yà bó lā hǎn lǎo diē, wǒ men yǒu sān shí wàn zhī zhòng! |
[02:23.774] | nǐ jì rán zhào huàn, wǒ men biàn lái tóu rù lǐ shì mǎn de xuè hǎi |
[02:28.812] | yǐ zì yóu zhī míng wǒ men dào zài xiōng dì men de shī gǔ páng |
[02:33.840] | huò cóng āng zāng de pàn zéi fěi bāng shǒu zhōng, duó guò móu shā de dāo rèn |
[02:38.314] | zài yì bāng de dí rén miàn qián, zhǎn shì xiōng qì de suì piàn |
[02:43.070] | yǒu liù wàn zhōng zhēn zhī shì zǎo yǐ wèi cǐ chū fā qián qù |
[02:47.829] | wǒ men lái le, yà bó lā hǎn lǎo diē, wǒ men yǒu sān shí wàn zhī zhòng! |
[02:52.592] | wǒ men lái le, lái le yào bǎ wǒ men lián bāng zhòng zhù |
[02:57.622] | wǒ men lái le, yà bó lā hǎn lǎo diē, wǒ men yǒu sān shí wàn zhī zhòng! |
[03:02.378] | wǒ men lái le, lái le yào bǎ wǒ men lián bāng zhòng zhù |
[03:07.685] | wǒ men lái le, yà bó lā hǎn lǎo diē, wǒ men yǒu sān shí wàn zhī zhòng! |