Salama 欢迎来玩

歌曲 Salama 欢迎来玩
歌手 查劳.巴西瓦里
专辑 Salama

歌词

作词 : 查劳加麓
作曲 : 查劳加麓
02. Salama 欢迎来玩
tai ni ka ko i ni ya roh na mo mi sa la ma sa la ma ~ey~ sa la ma
来到你们的部落玩 你好吗 来玩吧
I've arrived at your village! Hello! Let's Play!
ma so so ay a kilang to me liyh ay a ta wa sa la ma ~ey~madagascr
胖胖的大树 阳光般的笑容 你好吗 美丽的马达加斯加
Enormous trees, sunshine smiles, hello, Madagascar!
ki lim en ko ma le calh dai a ngiha no mi ta
寻找我们相同的声韵
Let's find our sound together, in melody, rhythm and rhyme
ki lim en ko ma le calh dai a ra diu no mi ta
寻找我们一样的歌声
Let's put our voices together, in sweet, sweet song
sa la ma ~ey~ sa la ma sa la ma ~ey~ madagascar
一起来玩吧 你们好吗 妳好吗 美丽的马达加斯加 X2
Let's play! Hello! Hello, Madagascar!
Let's play! Hello! Hello, Madagascar!
ki lim en ko ma le calh dai a ngiha no mi ta
寻找我们相同的声韵
Let's find our sound together, in melody, rhythm and rhyme
ki lim en ko ma le calh dai a ra diu no mi ta
寻找我们一样的歌声
Let's put our voices together, in sweet, sweet song
sa la ma ~ey~ sa la ma sa la ma ~ey~ madagascar
一起来玩吧 你们好吗 妳好吗 美丽的马达加斯加 X2
Let's play! Hello! Hello, Madagascar!
Let's play! Hello! Hello, Madagascar!
ca ay pi sa ro ma ro ma ca ay pi sa i di i di
这里不会虚情假意 这里不会小气吝啬
Here everyone is sincere, here no one is petty or mean
pah pah an i ta ko ka mai rariu en ita a ni ni
我们一起拍着手 一起大声的合唱
Together, now! Let's clap our hands, let's sing it loud!
fang ca lai~ a ni ya roh i ti ni
这里是一个美丽的部落
This is such a beautiful tribe
sa la ma ~ey~ sa la ma sa la ma ~ey~ madagascar
一起来玩吧 你们好吗 妳好吗 美丽的马达加斯加 X2
Let's play! Hello! Hello, Madagascar!
Let's play! Hello! Hello, Madagascar!
a rey~ y ~a rey~y a rey~ y ~a rey~y
加油~加油 加油~加油
a rey~ y ~a rey~y a rey~ y ~a rey~y (chant)
a rey~ y ~a rey~y a rey~ y ~a rey~y
加油~加油 加油~加油
a rey~ y ~a rey~y a rey~ y ~a rey~y (chant)
a rey~ y ~a rey~y a rey~ y ~a rey~y
加油~加油 加油~加油
a rey~ y ~a rey~y a rey~ y ~a rey~y (chant)
a rey~ y ~a rey~y a rey~ y ~a rey~y
加油~加油 加油~加油
a rey~ y ~a rey~y a rey~ y ~a rey~y (chant)

拼音

zuò cí : chá láo jiā lù
zuò qǔ : chá láo jiā lù
02. Salama huān yíng lái wán
tai ni ka ko i ni ya roh na mo mi sa la ma sa la ma ey sa la ma
lái dào nǐ men de bù luò wán nǐ hǎo ma lái wán ba
I' ve arrived at your village! Hello! Let' s Play!
ma so so ay a kilang to me liyh ay a ta wa sa la ma ey madagascr
pàng pàng de dà shù yáng guāng bān de xiào róng nǐ hǎo ma měi lì de mǎ dá jiā sī jiā
Enormous trees, sunshine smiles, hello, Madagascar!
ki lim en ko ma le calh dai a ngiha no mi ta
xún zhǎo wǒ men xiāng tóng de shēng yùn
Let' s find our sound together, in melody, rhythm and rhyme
ki lim en ko ma le calh dai a ra diu no mi ta
xún zhǎo wǒ men yí yàng de gē shēng
Let' s put our voices together, in sweet, sweet song
sa la ma ey sa la ma sa la ma ey madagascar
yì qǐ lái wán ba nǐ men hǎo ma nǎi hǎo ma měi lì de mǎ dá jiā sī jiā X2
Let' s play! Hello! Hello, Madagascar!
Let' s play! Hello! Hello, Madagascar!
ki lim en ko ma le calh dai a ngiha no mi ta
xún zhǎo wǒ men xiāng tóng de shēng yùn
Let' s find our sound together, in melody, rhythm and rhyme
ki lim en ko ma le calh dai a ra diu no mi ta
xún zhǎo wǒ men yí yàng de gē shēng
Let' s put our voices together, in sweet, sweet song
sa la ma ey sa la ma sa la ma ey madagascar
yì qǐ lái wán ba nǐ men hǎo ma nǎi hǎo ma měi lì de mǎ dá jiā sī jiā X2
Let' s play! Hello! Hello, Madagascar!
Let' s play! Hello! Hello, Madagascar!
ca ay pi sa ro ma ro ma ca ay pi sa i di i di
zhè lǐ bú huì xū qíng jiǎ yì zhè lǐ bú huì xiǎo qì lìn sè
Here everyone is sincere, here no one is petty or mean
pah pah an i ta ko ka mai rariu en ita a ni ni
wǒ men yì qǐ pāi zhuó shǒu yì qǐ dà shēng de hé chàng
Together, now! Let' s clap our hands, let' s sing it loud!
fang ca lai a ni ya roh i ti ni
zhè lǐ shì yí gè měi lì de bù luò
This is such a beautiful tribe
sa la ma ey sa la ma sa la ma ey madagascar
yì qǐ lái wán ba nǐ men hǎo ma nǎi hǎo ma měi lì de mǎ dá jiā sī jiā X2
Let' s play! Hello! Hello, Madagascar!
Let' s play! Hello! Hello, Madagascar!
a rey y a rey y a rey y a rey y
jiā yóu jiā yóu jiā yóu jiā yóu
a rey y a rey y a rey y a rey y chant
a rey y a rey y a rey y a rey y
jiā yóu jiā yóu jiā yóu jiā yóu
a rey y a rey y a rey y a rey y chant
a rey y a rey y a rey y a rey y
jiā yóu jiā yóu jiā yóu jiā yóu
a rey y a rey y a rey y a rey y chant
a rey y a rey y a rey y a rey y
jiā yóu jiā yóu jiā yóu jiā yóu
a rey y a rey y a rey y a rey y chant