|
zuò cí : chá láo jiā lù |
|
zuò qǔ : chá láo jiā lù |
|
02. Salama huān yíng lái wán |
|
tai ni ka ko i ni ya roh na mo mi sa la ma sa la ma ey sa la ma |
|
lái dào nǐ men de bù luò wán nǐ hǎo ma lái wán ba |
|
I' ve arrived at your village! Hello! Let' s Play! |
|
ma so so ay a kilang to me liyh ay a ta wa sa la ma ey madagascr |
|
pàng pàng de dà shù yáng guāng bān de xiào róng nǐ hǎo ma měi lì de mǎ dá jiā sī jiā |
|
Enormous trees, sunshine smiles, hello, Madagascar! |
|
ki lim en ko ma le calh dai a ngiha no mi ta |
|
xún zhǎo wǒ men xiāng tóng de shēng yùn |
|
Let' s find our sound together, in melody, rhythm and rhyme |
|
ki lim en ko ma le calh dai a ra diu no mi ta |
|
xún zhǎo wǒ men yí yàng de gē shēng |
|
Let' s put our voices together, in sweet, sweet song |
|
sa la ma ey sa la ma sa la ma ey madagascar |
|
yì qǐ lái wán ba nǐ men hǎo ma nǎi hǎo ma měi lì de mǎ dá jiā sī jiā X2 |
|
Let' s play! Hello! Hello, Madagascar! |
|
Let' s play! Hello! Hello, Madagascar! |
|
ki lim en ko ma le calh dai a ngiha no mi ta |
|
xún zhǎo wǒ men xiāng tóng de shēng yùn |
|
Let' s find our sound together, in melody, rhythm and rhyme |
|
ki lim en ko ma le calh dai a ra diu no mi ta |
|
xún zhǎo wǒ men yí yàng de gē shēng |
|
Let' s put our voices together, in sweet, sweet song |
|
sa la ma ey sa la ma sa la ma ey madagascar |
|
yì qǐ lái wán ba nǐ men hǎo ma nǎi hǎo ma měi lì de mǎ dá jiā sī jiā X2 |
|
Let' s play! Hello! Hello, Madagascar! |
|
Let' s play! Hello! Hello, Madagascar! |
|
ca ay pi sa ro ma ro ma ca ay pi sa i di i di |
|
zhè lǐ bú huì xū qíng jiǎ yì zhè lǐ bú huì xiǎo qì lìn sè |
|
Here everyone is sincere, here no one is petty or mean |
|
pah pah an i ta ko ka mai rariu en ita a ni ni |
|
wǒ men yì qǐ pāi zhuó shǒu yì qǐ dà shēng de hé chàng |
|
Together, now! Let' s clap our hands, let' s sing it loud! |
|
fang ca lai a ni ya roh i ti ni |
|
zhè lǐ shì yí gè měi lì de bù luò |
|
This is such a beautiful tribe |
|
sa la ma ey sa la ma sa la ma ey madagascar |
|
yì qǐ lái wán ba nǐ men hǎo ma nǎi hǎo ma měi lì de mǎ dá jiā sī jiā X2 |
|
Let' s play! Hello! Hello, Madagascar! |
|
Let' s play! Hello! Hello, Madagascar! |
|
a rey y a rey y a rey y a rey y |
|
jiā yóu jiā yóu jiā yóu jiā yóu |
|
a rey y a rey y a rey y a rey y chant |
|
a rey y a rey y a rey y a rey y |
|
jiā yóu jiā yóu jiā yóu jiā yóu |
|
a rey y a rey y a rey y a rey y chant |
|
a rey y a rey y a rey y a rey y |
|
jiā yóu jiā yóu jiā yóu jiā yóu |
|
a rey y a rey y a rey y a rey y chant |
|
a rey y a rey y a rey y a rey y |
|
jiā yóu jiā yóu jiā yóu jiā yóu |
|
a rey y a rey y a rey y a rey y chant |