一九七二年

歌曲 一九七二年
歌手 kIllEriKk
专辑 1972

歌词

[00:00.000] 作词 : 97Percent
[00:01.000] 作曲 : 97Percent
[00:07.461] Prod by sketchmyname
[00:13.710] Mix by Frank 1mo
[00:16.210] 如果我象征性地写下去
[00:17.959] 可能会跟我的病情沾边
[00:19.460] 所以我撤出了自己的情绪中
[00:21.711] 写了这首歌送给我亲爱的母亲
[00:24.710] 从这条路一直走到现在没人懂你
[00:27.960] 你的性格从脆弱被动变到坚强主动
[00:31.210] 一年级时你跟老爸吵完架后我呆滞的目送
[00:34.709] 在那之后你便消失的无影无踪
[00:37.209] 小时候的我真的搞不懂看不懂也想不通
[00:39.961] 长大之后懂了所以再也不去说
[00:42.960] 可我不清楚你那时独自一人承受着苦痛
[00:45.961] 身边有没有朋友值得你去向她诉说
[00:48.960] 所以你心中的怒火一直以来都没有熄灭
[00:52.210] 没你在我身边的时候我不知道哭过几夜
[00:55.459] 我只想要更多一些家庭的体贴
[00:57.710] 还有被人理解
[00:58.959] 你知道我真的一点都不脆弱
[01:01.211] 虽然我的心像飞机一样坠 落过
[01:03.710] 可是妈妈 从小到大我一步都没退 缩过
[01:06.961] 我知道你那是被迫 并没有谁对谁错
[01:09.461] 可是在我小的时候
[01:11.209] 像样的母爱父爱谁又给过我
[01:13.461] 当我的祈祷落幕时
[01:19.461] 等待着灵魂过渡日
[01:25.711] 望来世不会再有嘈杂事
[01:31.710] 我想改变这一切 在我落土时
[01:38.209] 我不会再想渴望坐上时光机
[01:40.961] 改变过去看到小时候的自己嘴角扬起
[01:44.461] 也不会选择忘记
[01:45.961] 我会使用相机来记录那段早已释然的往昔
[01:49.960] 老妈请你放心我会把家中所有事情扛起
[01:53.961] 当这首歌在你耳边响起
[01:56.710] 希望可以让你感受到我的双臂
[01:58.711] 为你穿上最美丽的上衣
[02:00.711] 因为你从没想过把我放弃
[02:02.961] 年幼时的祈祷早有一天终会落幕
[02:05.961] 我期望着那天降临后会使我的灵魂过渡
[02:09.710] 就像将死之人会把救命稻草紧紧握住
[02:12.960] 这一路走来我会记住 你受过的所有欺负
[02:16.960] 请让我拨开这层迷雾 拉开下一幕 迈出下一步
[02:22.462] 老妈你看未来的路不会再是那么模糊
[02:27.711] 当我的祈祷落幕时
[02:33.460] 等待着灵魂过渡日
[02:39.711] 望来世不会再有嘈杂事
[02:45.961] 我想改变这一切 在我落土时
[02:52.711] I Love You Mom.

拼音

[00:00.000] zuò cí : 97Percent
[00:01.000] zuò qǔ : 97Percent
[00:07.461] Prod by sketchmyname
[00:13.710] Mix by Frank 1mo
[00:16.210] rú guǒ wǒ xiàng zhēng xìng dì xiě xià qù
[00:17.959] kě néng huì gēn wǒ de bìng qíng zhān biān
[00:19.460] suǒ yǐ wǒ chè chū le zì jǐ de qíng xù zhōng
[00:21.711] xiě le zhè shǒu gē sòng gěi wǒ qīn ài de mǔ qīn
[00:24.710] cóng zhè tiáo lù yī zhí zǒu dào xiàn zài méi rén dǒng nǐ
[00:27.960] nǐ de xìng gé cóng cuì ruò bèi dòng biàn dào jiān qiáng zhǔ dòng
[00:31.210] yī nián jí shí nǐ gēn lǎo bà chǎo wán jià hòu wǒ dāi zhì de mù sòng
[00:34.709] zài nà zhī hòu nǐ biàn xiāo shī de wú yǐng wú zōng
[00:37.209] xiǎo shí hòu de wǒ zhēn de gǎo bu dǒng kàn bu dǒng yě xiǎng bù tōng
[00:39.961] zhǎng dà zhī hòu dǒng le suǒ yǐ zài yě bù qù shuō
[00:42.960] kě wǒ bù qīng chǔ nǐ nà shí dú zì yī rén chéng shòu zhe kǔ tòng
[00:45.961] shēn biān yǒu méi yǒu péng yǒu zhí de nǐ qù xiàng tā sù shuō
[00:48.960] suǒ yǐ nǐ xīn zhōng de nù huǒ yī zhí yǐ lái dōu méi yǒu xī miè
[00:52.210] méi nǐ zài wǒ shēn biān de shí hòu wǒ bù zhī dào kū guò jǐ yè
[00:55.459] wǒ zhǐ xiǎng yào gèng duō yī xiē jiā tíng de tǐ tiē
[00:57.710] hái yǒu bèi rén lǐ jiě
[00:58.959] nǐ zhī dào wǒ zhēn de yì diǎn dōu bù cuì ruò
[01:01.211] suī rán wǒ de xīn xiàng fēi jī yí yàng zhuì luò guò
[01:03.710] kě shì mā mā cóng xiǎo dào dà wǒ yī bù dōu méi tuì suō guò
[01:06.961] wǒ zhī dào nǐ nà shi bèi pò bìng méi yǒu shuí duì shuí cuò
[01:09.461] kě shì zài wǒ xiǎo de shí hòu
[01:11.209] xiàng yàng de mǔ ài fù ài shuí yòu gěi guò wǒ
[01:13.461] dāng wǒ de qí dǎo luò mù shí
[01:19.461] děng dài zhe líng hún guò dù rì
[01:25.711] wàng lái shì bú huì zài yǒu cáo zá shì
[01:31.710] wǒ xiǎng gǎi biàn zhè yī qiè zài wǒ luò tǔ shí
[01:38.209] wǒ bú huì zài xiǎng kě wàng zuò shàng shí guāng jī
[01:40.961] gǎi biàn guò qù kàn dào xiǎo shí hòu de zì jǐ zuǐ jiǎo yáng qǐ
[01:44.461] yě bú huì xuǎn zé wàng jì
[01:45.961] wǒ huì shǐ yòng xiàng jī lái jì lù nà duàn zǎo yǐ shì rán de wǎng xī
[01:49.960] lǎo mā qǐng nǐ fàng xīn wǒ huì bǎ jiā zhōng suǒ yǒu shì qíng káng qǐ
[01:53.961] dāng zhè shǒu gē zài nǐ ěr biān xiǎng qǐ
[01:56.710] xī wàng kě yǐ ràng nǐ gǎn shòu dào wǒ de shuāng bì
[01:58.711] wèi nǐ chuān shang zuì měi lì de shàng yī
[02:00.711] yīn wèi nǐ cóng méi xiǎng guò bǎ wǒ fàng qì
[02:02.961] nián yòu shí de qí dǎo zǎo yǒu yì tiān zhōng huì luò mù
[02:05.961] wǒ qī wàng zhe nà tiān jiàng lín hòu huì shǐ wǒ de líng hún guò dù
[02:09.710] jiù xiàng jiāng sǐ zhī rén huì bǎ jiù mìng dào cǎo jǐn jǐn wò zhù
[02:12.960] zhè yí lù zǒu lái wǒ huì jì zhù nǐ shòu guò de suǒ yǒu qī fù
[02:16.960] qǐng ràng wǒ bō kāi zhè céng mí wù lā kāi xià yī mù mài chū xià yī bù
[02:22.462] lǎo mā nǐ kàn wèi lái de lù bú huì zài shì nà me mó hu
[02:27.711] dāng wǒ de qí dǎo luò mù shí
[02:33.460] děng dài zhe líng hún guò dù rì
[02:39.711] wàng lái shì bú huì zài yǒu cáo zá shì
[02:45.961] wǒ xiǎng gǎi biàn zhè yī qiè zài wǒ luò tǔ shí
[02:52.711] I Love You Mom.