|
rú guǒ yào wǒ chàng chū wǒ de tòng, wǒ kě yǐ chàng chū yī bǎi wàn zhǒng |
|
If I rap about pain, then I might make a million |
|
rú guǒ yào chàng chū wǒ chéng shòu guò de shāng tòng, wǒ kě yǐ chàng chū yī bǎi wàn cì |
|
Rap about ' cane, and I might make a million |
|
rú guǒ yào chàng chū nèi xiē róng yù, wǒ tóng yàng yě yǒu yī bǎi wàn zhǒng kě chàng |
|
Rap about Fame, and I might make a million |
|
dàn rú guǒ yào yòng shuō chàng lái jiǎng shàng dì, què zhǐ shèng xià chén mò |
|
Rap about God, and it' s Silence in the building |
|
nǐ bú huì dǒng zhè zhǒng gǎn jué |
|
You don' t know the feeling You don' t know the feeling |
|
yīn wéi rén men de shén jīng zǒng huì bèi nèi xiē zuì è de dōng xī cì jī |
|
' Cuz people only cheer when you' re taking ' bout Sin |
|
ér dāng nǐ nǚ yǒu gēn nǐ nào máo dùn, nǐ de zhàng dān méi fǎ zhī fù shí |
|
And when your baby mama trippin' and your bills ain' t paid |
|
wèi bǎo zhù nǐ de pán zhōng cān nǐ huì bù gù yī qiè |
|
You' ll say bout anything to keep the food up on your plate |
|
dāng nǐ bēi zhe kù qí de bāo, xiù zhe xiōng qián de wén shēn |
|
And the Coogi on your back, and the tat up on your chest |
|
kāi zhe dà lún quān de xuě fó lán, bó zi shàng dài zhe jīn liàn |
|
And the Rims under the Chevy, and the chain around your neck |
|
wǒ què zǎo yǐ bù zài liú liàn rén shì jiān, wǒ yě zǎo yǐ yàn juàn le bèi shòu zhǐ zé |
|
I' m so tired of living right, I' m so tired of takin' heat |
|
wǒ yīng gāi zhuǎn tóu níng shì shàng dì huò zhě jì xù bǎo chí jiē tóu de fàn ér? |
|
Should I roll with God or keep huggin these streets? |
|
wǒ kuáng jiào:" shàng dì! shàng dì! a! shàng dì" |
|
I Scream Oh God! My God! Oh God! |
|
nǐ néng bāng wǒ qù chú zhè cì xīn de tòng ma? |
|
Can you take this thorn from me? |
|
wǒ jué de wǒ yǐ niè pán, dàn wǒ de shēng mìng yǐ bèi sī liè |
|
' Cuz I thought I was reborn, but my life is just as torn |
|
dāng wǒ zǒu zài zhèi xiē jiē dào shàng shí |
|
As when it was when I in these streets |
|
shàng dì! shàng dì! shàng dì! lái zì jiē tóu de hū huàn |
|
Oh God! My God! Oh God! Streets keep callin' |
|
nǐ néng bāng wǒ dài zǒu zhèi xiē téng tòng ma? lái zì jiē tóu de hū huàn |
|
Can you take this pain from me? Streets keep callin' |
|
wǒ jué de wǒ yǐ niè pán, dàn wǒ de shēng mìng yǐ bèi sī liè |
|
' Cuz I thought I was reborn, But my life is just as torn |
|
dāng wǒ zǒu zài zhèi xiē jiē dào shàng |
|
As when it was I in these streets |
|
zhàn dòu hé dí rén duó zǒu le wǒ de mìng, méi yǒu rèn hé rén huì gǎn shòu dào wǒ de cún zài, yīn wèi suǒ yǒu rén dōu mí shī le zì wǒ |
|
Battle and the enemy is killin' me and ain' t nobody feelin' me ' cuz everybody lost |
|
měi ge rén dōu rèn wéi zì jǐ shì lǎo dà, měi ge rén dōu bù yuàn gēn zhe rèn hé rén zuò bié rén de xiǎo dì |
|
Everybody follow anybody who don' t follow anybody ' cuz everybody thinkin' that he the boss |
|
xiàn zài měi ge rén dōu xiǎng chéng wéi bà zhǔ |
|
Nowadays everybody wanna be a shark |
|
měi ge rén dōu zài fēng kuáng liǎn cái, měi ge rén yě yīn cǐ fù chū dài jià |
|
Everybody got what everybody got everybody got cash everybody got whips |
|
měi ge rén dōu xiǎng xuàn fù, měi ge rén yě dōu yǒu zì jǐ de nèi xīn |
|
everybody got ice everybody got heart |
|
wú lùn mǒu rén de líng hún huì zāo shòu něi xiē |
|
what ever happened to another man' s soul |
|
duì bié rén ér yán zhēn de wú suǒ wèi |
|
Doesn' t really matter what that other man did |
|
nǐ bú huì míng bái, nǐ huì xīn gān qíng yuàn de zhào liào bié rén de hái zǐ shí, jiù chéng wéi le zhēn zhèng de nán rén |
|
Y' all don' t understand ' cuz it takes real man to suck take care another man' s kid |
|
dàn zhè yàng zuò bú huì ràng nǐ chéng wéi dà pái míng xīng VIP |
|
But that never got nobody up in VIP |
|
bú huì ràng nǐ zuò zài gǎn lǎn qiú sài chǎng de guì bīn bāo xiāng |
|
50 yard line super bowl box seats |
|
bú huì bǎo zhèng nǐ huì de dào jīn qián shàng de fù yù |
|
Super long money with a guarantee |
|
wǒ yí ge rén kě yǐ dài jǐ dǐng mào zi ne? yù yì yí ge rén kě yǐ xū yào huā duō shǎo qián |
|
Let' s see how many hats can I wear on me |
|
ér xiàn zài bù guǎn yǒu duō shǎo mào zǐ dōu bù zú gòu zhǐ duì jīn qián de xū qiú bù bèi mǎn zú |
|
Now these hats startin' to wear on me as far as I see |
|
yīn wèi wǒ bù jǐn yào jiǎo shuì, hái yào wèi mù shī mǎi liàng bīn lì |
|
' Cuz I paid my tithe and offerin' but pastor need a bentley |
|
qiǎng yán huān xiào qù yíng hé nèi xiē jiǔ ròu péng yǒu ràng tā men gāo xìng |
|
I made ammends but I' m through when these fairweather friends that smile in my face |
|
wǒ yǒu wèi huàn táng niào bìng de mǔ qīn hé chōng mǎn xì jù xìng de yī shēng |
|
I got a diabetic momma and a life full of drama |
|
yǒu shí hou, wǒ zhēn de xiǎng shuō |
|
Sometimes all I really wanna say is |
|
wǒ kuáng jiào:" shàng dì! shàng dì! a! shàng dì" |
|
I Scream Oh God! My God! Oh God! |
|
nǐ néng bāng wǒ qù chú zhè cì xīn de tòng ma? |
|
Can you take this thorn from me? |
|
wǒ jué de wǒ yǐ niè pán, dàn wǒ de shēng mìng yǐ bèi sī liè |
|
' Cuz I thought I was reborn, but my life is just as torn |
|
dāng wǒ zǒu zài zhèi xiē jiē dào shàng shí |
|
As when it was when I in these streets |
|
shàng dì! shàng dì! shàng dì! lái zì jiē tóu de hū huàn |
|
Oh God! My God! Oh God! Streets keep callin' |
|
nǐ néng bāng wǒ dài zǒu zhèi xiē téng tòng ma? lái zì jiē tóu de hū huàn |
|
Can you take this pain from me? Streets keep callin' |
|
wǒ jué de wǒ yǐ niè pán, dàn wǒ de shēng mìng yǐ bèi sī liè |
|
' Cuz I thought I was reborn, But my life is just as torn |
|
dāng wǒ zǒu zài zhèi xiē jiē dào shàng |
|
As when it was I in these streets |
|
jiē tóu yī zhí zài hū huàn, wǒ bù gù yī qiè de táo lí è mó |
|
Streets keep callin' but I just keep runnin' |
|
è mó hái shì màn màn bī jìn, jiù zài nèi xiē qiāng huǒ shēng zhōng |
|
From the devil but he just keep comin' |
|
ér nèi xiē qiāng huǒ, zhèng chū zì nǐ de líng hún zhī zhōng |
|
From the bang' em where they just keep gunnin' |
|
zhè ràng rén dǎn hán de líng hún zhī zhōng |
|
For ya soul Now everybody cold |
|
jiē tóu yī zhí zài hū huàn, wǒ bù gù yī qiè de táo lí è mó |
|
Streets keep callin' but I just keep runnin' |
|
è mó hái shì màn màn bī jìn, jiù zài nèi xiē qiāng huǒ shēng zhōng |
|
From the devil but he just keep comin' |
|
ér nèi xiē qiāng huǒ, zhèng chū zì nǐ de líng hún zhī zhōng |
|
From the bang' em where they just keep gunnin' |
|
zhè ràng rén dǎn hán de líng hún zhī zhōng |
|
For ya soul Now everybody cold |
|
wǒ yòng shǒu jǐn jǐn zhuā zhù mìng yùn zhī lún |
|
I put my hands on the wheel then gripped it |
|
yòng lì de biān tà shǐ mìng yùn zhī lún fēi sù zhuàn dòng |
|
Put the pedal to the metal then whipped it |
|
wǒ yǒng yuǎn bú huì chù pèng chǐ lún shǐ zhī tíng xià |
|
Never touched first gear I skipped it |
|
wǒ bì shang le yǎn, ràng shàng dì nín wèi wǒ yǐn lù |
|
Closed my eyes when let God drive |
|
měi gè tīng guò wǒ dǔ zhù de rén, wǒ jiāng yuǎn lí yú chén shì |
|
And if anybody' s listenin' that bet that I was gonna disappear |
|
gào sù rén men J. Dash hái zài zhè ér, yòng zì jǐ líng hún zuò dǔ zhù zì jǐ bú huì zài bèi shuí fā xiàn |
|
You better tell ' em J. Dash in the building and he bet his soul that his never gonna find |
|
yīn wèi wǒ zài zhè, wǒ shì zì yóu de |
|
Cuz I' m here and I' m loose |
|
méi yǒu kǒng jù méi yǒu qí tā rén |
|
No fear No Troops |
|
zhǐ yǒu wǒ, yě bù xū rèn hé zhèng míng |
|
Just me, no proof |
|
zhǐ yǒu shàng dì cái shì yǒng héng |
|
All I God is My word |
|
zhè jiù shì wǒ zì jǐ dí zhēn lǐ |
|
That' s the Tabloid Truth |