星降る夜の二重奏

星降る夜の二重奏 歌词

歌曲 星降る夜の二重奏
歌手 あやぽんず*
歌手 あよ
专辑 シンラミュージアム
下载 Image LRC TXT
[00:00.000] 作词 : An
[00:00.189] 作曲 : ZUN
[00:00.378] 月のない 静まる空の下に
[00:04.287] あなた わたし 煌めいて
[00:07.142] 二人で重ね紡ぐ ミュージック
[00:23.805]
[00:23.806] 人に使われてるばかりで 一人退屈な音ばかり
[00:29.083] 私の奏でたい歌はこんなものじゃないのに
[00:40.127] 人に使われてるばかりで 一人真っ直ぐ音奏でて
[00:45.584] もっともっと強く 個性<こえ>を誰かに聞いて欲しいの
[00:50.863]
[00:50.864] 響く夜静寂<しじま>にこの音色(何故)
[00:55.655] 私は埃被ったソリストよ
[01:00.575]
[01:00.576] 星屑が瞬く空の上で
[01:04.264] あなた わたし 煌めいて
[01:06.855] 一つの星のようなシンフォニー
[01:12.095] 五線譜に今 キラリ光る
[01:15.120] 自由な 私の 音楽を
[01:18.224] 誰かの為じゃなしに声上げる絶頂!
[01:18.225]
[01:20.000]
[01:34.602] 人に使われてる時も 望む音奏でてる時も(強い音を)
[01:39.898] 私の真っ直ぐな音は 鋭く輝けなくて
[01:45.571] Ah 自分の個性<うた>聞く度に 思い出してしまうのよ(欠けた音を)
[01:51.059] 苦手だと遠ざけていた メロディの必要性を
[01:56.234]
[01:56.235] 届け 雲の果てまでこの音色(何故)
[02:01.259] 私は自分勝手なソプラノよ
[02:07.179] 遠くに 高くに
[02:12.541] 望む音響かせて
[02:17.380]
[02:17.381] 先行き見えない闇の中で
[02:20.614] 二人 空に 輝けず
[02:23.201] 次第にぼやけてく シルエット
[02:28.306] 星のカケラを 求めるうち
[02:31.514] 最初の 願いを 忘れてく
[02:34.538] 満たされぬまま空へ
[03:09.774]
[03:09.775] 鳴り響く(遠く。遠く。遠く。遠く。遠く。遠く。真っ直ぐ響く)
[03:15.016] 欠けていた音は(高く。高く。高く。高く。高く。ふわり浮かんで来るから)
[03:20.761] 私の 望んだ 理想のリズム
[03:28.121] そして出会った今-
[03:33.739] これなら
[03:35.092] 真夜中 星降る二重奏<アンサンブル>
[03:38.411] 二人 共に 煌めいて
[03:41.009] 輝くハーモニアス刻む
[03:46.096] 心の奥から沸き立つ声 弾む音階
[03:50.610]
[03:50.611] 瞬く音色 星(空)
[03:52.370] 一面に 音の雨降り注げ合宿!
[03:57.372] 二人で一片の作品<うた>を(紡いでく作品<うた>を)
[04:05.348] LaLa…
[00:00.000] zuo ci : An
[00:00.189] zuo qu : ZUN
[00:00.378] yue jing kong xia
[00:04.287] huang
[00:07.142] er ren zhong fang
[00:23.805]
[00:23.806] ren shi yi ren tui qu yin
[00:29.083] si zou ge
[00:40.127] ren shi yi ren zhen zhi yin zou
[00:45.584] qiang ge xing shui wen yu
[00:50.863]
[00:50.864] xiang ye jing ji yin se he gu
[00:55.655] si ai bei
[01:00.575]
[01:00.576] xing xie shun kong shang
[01:04.264] huang
[01:06.855] yi xing
[01:12.095] wu xian pu jin guang
[01:15.120] zi you si yin le
[01:18.224] shui wei sheng shang jue ding!
[01:18.225]
[01:20.000]
[01:34.602] ren shi shi wang yin zou shi qiang yin
[01:39.898] si zhen zhi yin rui hui
[01:45.571] Ah zi fen ge xing wen du si chu qian yin
[01:51.059] ku shou yuan bi yao xing
[01:56.234]
[01:56.235] jie yun guo yin se he gu
[02:01.259] si zi fen sheng shou
[02:07.179] yuan gao
[02:12.541] wang yin xiang
[02:17.380]
[02:17.381] xian xing jian an zhong
[02:20.614] er ren kong hui
[02:23.201] ci di
[02:28.306] xing qiu
[02:31.514] zui chu yuan wang
[02:34.538] man kong
[03:09.774]
[03:09.775] ming xiang yuan. yuan. yuan. yuan. yuan. yuan. zhen zhi xiang
[03:15.016] qian yin gao. gao. gao. gao. gao. fu lai
[03:20.761] si wang li xiang
[03:28.121] chu hui jin
[03:33.739]
[03:35.092] zhen ye zhong xing jiang er chong zou
[03:38.411] er ren gong huang
[03:41.009] hui ke
[03:46.096] xin ao fei li sheng dan yin jie
[03:50.610]
[03:50.611] shun yin se xing kong
[03:52.370] yi mian yin yu jiang zhu he su!
[03:57.372] er ren yi pian zuo pin fang zuo pin
[04:05.348] LaLa
[00:00.000] zuò cí : An
[00:00.189] zuò qǔ : ZUN
[00:00.378] yuè jìng kōng xià
[00:04.287] huáng
[00:07.142] èr rén zhòng fǎng
[00:23.805]
[00:23.806] rén shǐ yī rén tuì qū yīn
[00:29.083] sī zòu gē
[00:40.127] rén shǐ yī rén zhēn zhí yīn zòu
[00:45.584] qiáng gè xìng shuí wén yù
[00:50.863]
[00:50.864] xiǎng yè jìng jì yīn sè hé gù
[00:55.655] sī āi bèi
[01:00.575]
[01:00.576] xīng xiè shùn kōng shàng
[01:04.264] huáng
[01:06.855] yī xīng
[01:12.095] wǔ xiàn pǔ jīn guāng
[01:15.120] zì yóu sī yīn lè
[01:18.224] shuí wèi shēng shàng jué dǐng!
[01:18.225]
[01:20.000]
[01:34.602] rén shǐ shí wàng yīn zòu shí qiáng yīn
[01:39.898] sī zhēn zhí yīn ruì huī
[01:45.571] Ah zì fēn gè xìng wén dù sī chū qiàn yīn
[01:51.059] kǔ shǒu yuǎn bì yào xìng
[01:56.234]
[01:56.235] jiè yún guǒ yīn sè hé gù
[02:01.259] sī zì fēn shèng shǒu
[02:07.179] yuǎn gāo
[02:12.541] wàng yīn xiǎng
[02:17.380]
[02:17.381] xiān xíng jiàn àn zhōng
[02:20.614] èr rén kōng huī
[02:23.201] cì dì
[02:28.306] xīng qiú
[02:31.514] zuì chū yuàn wàng
[02:34.538] mǎn kōng
[03:09.774]
[03:09.775] míng xiǎng yuǎn. yuǎn. yuǎn. yuǎn. yuǎn. yuǎn. zhēn zhí xiǎng
[03:15.016] qiàn yīn gāo. gāo. gāo. gāo. gāo. fú lái
[03:20.761] sī wàng lǐ xiǎng
[03:28.121] chū huì jīn
[03:33.739]
[03:35.092] zhēn yè zhōng xīng jiàng èr chóng zòu
[03:38.411] èr rén gòng huáng
[03:41.009] huī kè
[03:46.096] xīn ào fèi lì shēng dàn yīn jiē
[03:50.610]
[03:50.611] shùn yīn sè xīng kōng
[03:52.370] yī miàn yīn yǔ jiàng zhù hé sù!
[03:57.372] èr rén yī piàn zuò pǐn fǎng zuò pǐn
[04:05.348] LaLa
[00:00.378] 此夜无月 静谧夜空下
[00:04.287] 你与我 闪耀着光辉
[00:07.142] 二人合奏 编织着我们的Music
[00:23.805]
[00:23.806] 受尽了人的驱使 独自发出无趣的声音
[00:29.083] 明明我想演奏的歌曲 根本不是这样的声音
[00:40.127] 受尽了人的驱使 独自发出单调的声音
[00:45.584] 想要让人听到 独树一帜 更具特色的声音
[00:50.863]
[00:50.864] 这音色 响彻于夜的寂静(为何)
[00:55.655] 我是被尘世掩盖的独奏者
[01:00.575]
[01:00.576] 在星尘闪耀的天空中
[01:04.264] 你与我 闪耀着光辉
[01:06.855] 如明星般的交响乐
[01:12.095] 五线谱上 正闪闪发光
[01:15.120] 我们自由的音乐
[01:18.224] 不为他人而作 响彻天际!
[01:18.225]
[01:20.000]
[01:34.602] 被人使用的时候也好 奏响期望的声音时也好(将强音)
[01:39.898] 让我直率的声音 发出耀眼的光辉
[01:45.571] 啊 听到自己独特的歌曲时 不禁心驰神往(将残缺的声音)
[01:51.059] 因技拙而远离 将旋律的必要性
[01:56.234]
[01:56.235] 传达到云霄尽头 这音色(为何)
[02:01.259] 我是随性自由的女高音
[02:07.179] 向着更高远处
[02:12.541] 让所期待的声音响彻吧
[02:17.380]
[02:17.381] 在不见前路的黑暗中
[02:20.614] 二人 不再于夜空中闪光
[02:23.201] 渐渐消却的身影
[02:28.306] 寻求着星尘碎片
[02:31.514] 将最初的祈愿忘却
[02:34.538] 向着尚有余地的天空
[03:09.774]
[03:09.775] 鸣响吧(渐渐远去......笔直地响彻)
[03:15.016] 残缺的声音(层层高升......轻轻地浮现)
[03:20.761] 我所期望的理想韵律
[03:28.121] 就此相遇 现在—
[03:33.739] 就此开始
[03:35.092] 深夜里 星降之二重奏(盛装出席)
[03:38.411] 二人一同 闪耀着光辉
[03:41.009] 镌刻着和谐的辉光
[03:46.096] 从心底喷薄而出的声音 奏响音阶
[03:50.610]
[03:50.611] 闪烁的音色 星辰(夜空)
[03:52.370] 与我们一同 在倾泻而下音符之雨中 共度今宵!
[03:57.372] 与二人合奏(共同的作品)音乐一同
[04:05.348]
星降る夜の二重奏 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)