|
O my luve is like a red, red rose |
|
a, wǒ de ài rén xiàng hóng hóng de méi guī |
|
That' s newly sprung in June |
|
zài liù yuè lǐ bāo fàng |
|
O my luve is like the melodie |
|
a, wǒ de ài rén xiàng yī zhī yuè qǔ |
|
That' s sweetly played in tune |
|
yuè shēng měi miào yōu yáng |
|
As fair thou art, my bonie lass |
|
nǐ nà me měi, piào liàng de gū niáng |
|
So deep in luve am I |
|
wǒ ài nǐ nà me shēn qiè |
|
And I will luve thee still, my dear |
|
wǒ huì yǒng yuǎn ài nǐ, qīn ài de |
|
Till a' the seas gang dry |
|
yī zhí dào sì hǎi hé jié |
|
Till a' the sea gang dry, my dear |
|
zhí dào sì hǎi hé jié, qīn ài de |
|
And the rock melt wi' the sun |
|
zhí dào tài yáng bǎ yán shí xiāo róng! |
|
And I will luve thee still, my dear |
|
wǒ huì yǒng yuǎn ài nǐ, qīn ài de |
|
While the sands o' life shall run |
|
zhǐ yào shēng mìng wú qióng. |
|
While the sands o' life shall run |
|
And fare thee weel, my only luve |
|
zài jiàn ba, wǒ wéi yī de ài rén |
|
And fare thee weel a while |
|
zài jiàn ba, xiǎo bié piàn kè |
|
And I will come again, my luve |
|
dàn wǒ dìng yào huí lái |
|
Tho' it were ten thousand mile |
|
nǎ pà qiān lǐ wàn lǐ! |
|
O my luve is like a red, red rose |
|
a, wǒ de ài rén xiàng hóng hóng de méi guī |
|
That' s newly sprung in June |
|
zài liù yuè lǐ bāo fàng |
|
O my luve is like the melodie |
|
a, wǒ de ài rén xiàng yī zhī yuè qǔ |
|
That' s sweetly played in tune |
|
yuè shēng měi miào yōu yáng |