[00:00.000] | 作词 : MastaMic |
[00:01.000] | 作曲 : 陈玮洛/Joey Lam |
[00:02.000] | 编曲 : 陈玮洛/Joey Lam/MastaMic |
[01:30.82] | 四季寒暑 日夜交替 |
[01:33.50] | 土地被数之不尽生命包围 |
[01:36.40] | 宏伟嘅树干孕育出美丽嘅花卉 |
[01:39.20] | 愤怒嘅咆哮挡不住奔驣嘅马蹄 |
[01:42.15] | 平静嘅背后 杀戮从来无节制 |
[01:44.79] | 每日重复上演各式各样撕心裂肺 |
[01:47.54] | 当日复日被燻涂系肃杀嘅氛围 |
[01:50.34] | 天真 自然会被大自然慢慢吞噬 |
[01:53.56] | 系森林操控生杀就系上帝 |
[01:56.14] | 弱肉强食就系上帝订立嘅常规 |
[01:58.92] | 你崇尚皮草嘅名贵豹纹嘅前卫 |
[02:01.36] | 事实时尚用嚟应付原野嘅兵凶战危 |
[02:04.79] | 周而复始嘅唔系万象更新 |
[02:07.46] | 发现真相系一幕幕鲜血淋淋 |
[02:10.07] | 每日响起无数次嚎叫同呻吟 |
[02:13.01] | 真正大自然系被血染红嘅森林 |
[02:15.67] | |
[02:21.83] | Living in the jungle dying in the jungle |
[02:37.98] | |
[02:38.57] | 原始嘅兽性源自最恶劣环境 |
[02:41.19] | 争扎下求存不过系最本能反应 |
[02:44.07] | 杀戮下唤起兽性嘅共鸣 |
[02:46.51] | 因为森林根本唔需要虚伪嘅同情 |
[02:49.90] | 敌人嘅首级 系最佳战利品 |
[02:52.59] | 大地笼罩住唔系你死我亡嘅气氛 |
[02:55.33] | 拼弃一切多余情感 |
[02:56.93] | 适者生存 |
[02:57.99] | 不过系一次关乎生死嘅竞争 |
[03:00.53] | |
[03:01.06] | 记得手段越下流越要擅长 |
[03:03.81] | 想求存甚至要将道德献上 |
[03:06.66] | 未解决温饱无本钱大谈高尚 |
[03:09.56] | 足够残忍先够资格踏足呢片土壤 |
[03:12.76] | 既然享受紧食物链中最顶级 |
[03:15.07] | 就要接受灭亡系对低等嘅唯一惩罚 |
[03:17.95] | 几多事实去证实 |
[03:19.31] | 呢一条残忍丛林法则 |
[03:20.70] | 就系森林绝对唔会为失败者去哭泣 |
[03:23.74] | |
[03:46.40] | 森林弱肉强食 大自然方程式 |
[03:48.95] | 规则非常清淅 |
[03:50.21] | 一系做猎人一系被猎食 |
[03:51.69] | 被逼得无得喘息 |
[03:52.96] | 成功系生存唯一目的 |
[03:54.52] | 不招人妒是庸才宁愿做头号公敌 |
[03:57.74] | 社会最低等 即系食物链最低层 |
[04:00.21] | 汰弱留强 被淘汰嘅只会系废人 |
[04:03.11] | 生存至今 生活系斗争 |
[04:05.92] | 无人会保 |
[04:06.64] | 羊群因为人狼假扮演牧羊人 |
[04:09.07] | 出身系低下嘅狗 力争上游 |
[04:11.54] | 活在当下然后上埋上流 |
[04:14.33] | 用生存去纪念身上嘅伤口 |
[04:16.83] | 无人再可以将我手上嘅猎物抢走 |
[04:20.24] | 物种起源 动物进化到人 |
[04:22.92] | 社会达尔文 无人可以再做好人 |
[04:25.70] | 弱势社群妄想有机会落地生根 |
[04:28.23] | 记住活系社会不过活系现代化森林 |
[04:31.33] | |
[04:37.39] | Living in the jungle dying in the jungle |
[04:54.28] | |
[04:59.87] | Living in the jungle dying in the jungle |
[00:00.000] | zuo ci : MastaMic |
[00:01.000] | zuo qu : chen wei luo Joey Lam |
[00:02.000] | bian qu : chen wei luo Joey Lam MastaMic |
[01:30.82] | si ji han shu ri ye jiao ti |
[01:33.50] | tu di bei shu zhi bu jin sheng ming bao wei |
[01:36.40] | hong wei kai shu gan yun yu chu mei li kai hua hui |
[01:39.20] | fen nu kai pao xiao dang bu zhu ben teng kai ma ti |
[01:42.15] | ping jing kai bei hou sha lu cong lai wu jie zhi |
[01:44.79] | mei ri chong fu shang yan ge shi ge yang si xin lie fei |
[01:47.54] | dang ri fu ri bei xun tu xi su sha kai fen wei |
[01:50.34] | tian zhen zi ran hui bei da zi ran man man tun shi |
[01:53.56] | xi sen lin cao kong sheng sha jiu ji shang di |
[01:56.14] | ruo rou qiang shi jiu ji shang di ding li kai chang gui |
[01:58.92] | ni chong shang pi cao kai ming gui bao wen kai qian wei |
[02:01.36] | shi shi shi shang yong li ying fu yuan ye kai bing xiong zhan wei |
[02:04.79] | zhou er fu shi kai wu xi wan xiang geng xin |
[02:07.46] | fa xian zhen xiang xi yi mu mu xian xie lin lin |
[02:10.07] | mei ri xiang qi wu shu ci hao jiao tong shen yin |
[02:13.01] | zhen zheng da zi ran xi bei xue ran hong kai sen lin |
[02:15.67] | |
[02:21.83] | Living in the jungle dying in the jungle |
[02:37.98] | |
[02:38.57] | yuan shi kai shou xing yuan zi zui e lie huan jing |
[02:41.19] | zheng zha xia qiu cun bu guo xi zui ben neng fan ying |
[02:44.07] | sha lu xia huan qi shou xing kai gong ming |
[02:46.51] | yin wei sen lin gen ben wu xu yao xu wei kai tong qing |
[02:49.90] | di ren kai shou ji xi zui jia zhan li pin |
[02:52.59] | da di long zhao zhu wu xi ni si wo wang kai qi fen |
[02:55.33] | pin qi yi qie duo yu qing gan |
[02:56.93] | shi zhe sheng cun |
[02:57.99] | bu guo xi yi ci guan hu sheng si kai jing zheng |
[03:00.53] | |
[03:01.06] | ji de shou duan yue xia liu yue yao shan chang |
[03:03.81] | xiang qiu cun shen zhi yao jiang dao de xian shang |
[03:06.66] | wei jie jue wen bao wu ben qian da tan gao shang |
[03:09.56] | zu gou can ren xian gou zi ge ta zu ne pian tu rang |
[03:12.76] | ji ran xiang shou jin shi wu lian zhong zui ding ji |
[03:15.07] | jiu yao jie shou mie wang xi dui di deng kai wei yi cheng fa |
[03:17.95] | ji duo shi shi qu zheng shi |
[03:19.31] | ne yi tiao can ren cong lin fa ze |
[03:20.70] | jiu xi sen lin jue dui wu hui wei shi bai zhe qu ku qi |
[03:23.74] | |
[03:46.40] | sen lin ruo rou qiang shi da zi ran fang cheng shi |
[03:48.95] | gui ze fei chang qing xi |
[03:50.21] | yi xi zuo lie ren yi xi bei lie shi |
[03:51.69] | bei bi de wu de chuan xi |
[03:52.96] | cheng gong xi sheng cun wei yi mu di |
[03:54.52] | bu zhao ren du shi yong cai ning yuan zuo tou hao gong di |
[03:57.74] | she hui zui di deng ji xi shi wu lian zui di ceng |
[04:00.21] | tai ruo liu qiang bei tao tai kai zhi hui xi fei ren |
[04:03.11] | sheng cun zhi jin sheng huo xi dou zheng |
[04:05.92] | wu ren hui bao |
[04:06.64] | yang qun yin wei ren lang jia ban yan mu yang ren |
[04:09.07] | chu shen xi di xia kai gou li zheng shang you |
[04:11.54] | huo zai dang xia ran hou shang mai shang liu |
[04:14.33] | yong sheng cun qu ji nian shen shang kai shang kou |
[04:16.83] | wu ren zai ke yi jiang wo shou shang kai lie wu qiang zou |
[04:20.24] | wu zhong qi yuan dong wu jin hua dao ren |
[04:22.92] | she hui da er wen wu ren ke yi zai zuo hao ren |
[04:25.70] | ruo shi she qun wang xiang you ji hui luo di sheng gen |
[04:28.23] | ji zhu huo xi she hui bu guo huo xi xian dai hua sen lin |
[04:31.33] | |
[04:37.39] | Living in the jungle dying in the jungle |
[04:54.28] | |
[04:59.87] | Living in the jungle dying in the jungle |
[00:00.000] | zuò cí : MastaMic |
[00:01.000] | zuò qǔ : chén wěi luò Joey Lam |
[00:02.000] | biān qǔ : chén wěi luò Joey Lam MastaMic |
[01:30.82] | sì jì hán shǔ rì yè jiāo tì |
[01:33.50] | tǔ dì bèi shù zhī bù jìn shēng mìng bāo wéi |
[01:36.40] | hóng wěi kǎi shù gàn yùn yù chū měi lì kǎi huā huì |
[01:39.20] | fèn nù kǎi páo xiào dǎng bú zhù bēn téng kǎi mǎ tí |
[01:42.15] | píng jìng kǎi bèi hòu shā lù cóng lái wú jié zhì |
[01:44.79] | měi rì chóng fù shàng yǎn gè shì gè yàng sī xīn liè fèi |
[01:47.54] | dāng rì fù rì bèi xūn tú xì sù shā kǎi fēn wéi |
[01:50.34] | tiān zhēn zì rán huì bèi dà zì rán màn màn tūn shì |
[01:53.56] | xì sēn lín cāo kòng shēng shā jiù jì shang dì |
[01:56.14] | ruò ròu qiáng shí jiù jì shang dì dìng lì kǎi cháng guī |
[01:58.92] | nǐ chóng shàng pí cǎo kǎi míng guì bào wén kǎi qián wèi |
[02:01.36] | shì shí shí shàng yòng lí yìng fù yuán yě kǎi bīng xiōng zhàn wēi |
[02:04.79] | zhōu ér fù shǐ kǎi wú xì wàn xiàng gēng xīn |
[02:07.46] | fā xiàn zhēn xiàng xì yī mù mù xiān xiě lín lín |
[02:10.07] | měi rì xiǎng qǐ wú shù cì háo jiào tóng shēn yín |
[02:13.01] | zhēn zhèng dà zì rán xì bèi xuè rǎn hóng kǎi sēn lín |
[02:15.67] | |
[02:21.83] | Living in the jungle dying in the jungle |
[02:37.98] | |
[02:38.57] | yuán shǐ kǎi shòu xìng yuán zì zuì è liè huán jìng |
[02:41.19] | zhēng zhā xià qiú cún bù guò xì zuì běn néng fǎn yìng |
[02:44.07] | shā lù xià huàn qǐ shòu xìng kǎi gòng míng |
[02:46.51] | yīn wèi sēn lín gēn běn wú xū yào xū wěi kǎi tóng qíng |
[02:49.90] | dí rén kǎi shǒu jí xì zuì jiā zhàn lì pǐn |
[02:52.59] | dà dì lǒng zhào zhù wú xì nǐ sǐ wǒ wáng kǎi qì fēn |
[02:55.33] | pīn qì yī qiè duō yú qíng gǎn |
[02:56.93] | shì zhě shēng cún |
[02:57.99] | bù guò xì yī cì guān hū shēng sǐ kǎi jìng zhēng |
[03:00.53] | |
[03:01.06] | jì de shǒu duàn yuè xià liú yuè yào shàn cháng |
[03:03.81] | xiǎng qiú cún shèn zhì yào jiāng dào dé xiàn shàng |
[03:06.66] | wèi jiě jué wēn bǎo wú běn qián dà tán gāo shàng |
[03:09.56] | zú gòu cán rěn xiān gòu zī gé tà zú ne piàn tǔ rǎng |
[03:12.76] | jì rán xiǎng shòu jǐn shí wù liàn zhōng zuì dǐng jí |
[03:15.07] | jiù yào jiē shòu miè wáng xì duì dī děng kǎi wéi yī chéng fá |
[03:17.95] | jǐ duō shì shí qù zhèng shí |
[03:19.31] | ne yī tiáo cán rěn cóng lín fǎ zé |
[03:20.70] | jiù xì sēn lín jué duì wú huì wèi shī bài zhě qù kū qì |
[03:23.74] | |
[03:46.40] | sēn lín ruò ròu qiáng shí dà zì rán fāng chéng shì |
[03:48.95] | guī zé fēi cháng qīng xī |
[03:50.21] | yī xì zuò liè rén yī xì bèi liè shí |
[03:51.69] | bèi bī dé wú de chuǎn xī |
[03:52.96] | chéng gōng xì shēng cún wéi yī mù dì |
[03:54.52] | bù zhāo rén dù shì yōng cái nìng yuàn zuò tóu hào gōng dí |
[03:57.74] | shè huì zuì dī děng jí xì shí wù liàn zuì dī céng |
[04:00.21] | tài ruò liú qiáng bèi táo tài kǎi zhǐ huì xì fèi rén |
[04:03.11] | shēng cún zhì jīn shēng huó xì dòu zhēng |
[04:05.92] | wú rén huì bǎo |
[04:06.64] | yáng qún yīn wéi rén láng jiǎ bàn yǎn mù yáng rén |
[04:09.07] | chū shēn xì dī xià kǎi gǒu lì zhēng shàng yóu |
[04:11.54] | huó zài dāng xià rán hòu shàng mái shàng liú |
[04:14.33] | yòng shēng cún qù jì niàn shēn shàng kǎi shāng kǒu |
[04:16.83] | wú rén zài kě yǐ jiāng wǒ shǒu shàng kǎi liè wù qiǎng zǒu |
[04:20.24] | wù zhǒng qǐ yuán dòng wù jìn huà dào rén |
[04:22.92] | shè huì dá ěr wén wú rén kě yǐ zài zuò hǎo rén |
[04:25.70] | ruò shì shè qún wàng xiǎng yǒu jī huì luò dì shēng gēn |
[04:28.23] | jì zhù huó xì shè huì bù guò huó xì xiàn dài huà sēn lín |
[04:31.33] | |
[04:37.39] | Living in the jungle dying in the jungle |
[04:54.28] | |
[04:59.87] | Living in the jungle dying in the jungle |