コウフクアイロニー

コウフクアイロニー 歌词

歌曲 コウフクアイロニー
歌手 あやぽんず*
专辑 エイセイパレード
下载 Image LRC TXT
[00:00.000] 作词 : Kaztora
[00:01.000] 作曲 : #N/A
[00:15.044] この美しい世界に唾を吐きかけて
[00:18.476] ついてないや 不平等だってさ あれ違ったか?
[00:22.370] とある人の不幸を肴にしては
[00:25.922] 良かった あの人よりは ずっとマシと微笑う
[00:29.509] そうだろう そうだろう 結局のとこは
[00:33.238] そうだろう そうだろう 最低なもんさ
[00:36.975] そうだろう そうだろう 自分以外全て
[00:40.798] いっそどん 底ならきっと 幸せだ
[00:46.966]
[00:47.005] 誰よりも 誰よりも 幸福になろう
[00:50.496] いつかは実るさ 僕だけはきっと
[00:54.094] もっともっと もっとだって 信じ続けて
[00:57.910] モノに塗れては 安堵してるのさ
[01:17.213]
[01:17.253] あなたは今誰よりも幸せですか?
[01:20.847] 不幸せだと思うのはなぜですか?
[01:24.704] もっと金があれば 恋人がいれば
[01:28.351] そうやって誰しも皆 言い訳をしてる
[01:31.980]
[01:32.035] そうだろう そうだろう 結局のとこは
[01:35.827] そうだろう そうだろう ひどく疲れたよ
[01:39.347] そうだろう そうだろう なんてない僕は
[01:43.051] なんて 他の誰よりもずっと 不幸だ
[01:48.683]
[01:48.739] 満たされた 顔<ツラ> 見せて 誰かが笑う
[01:52.795] 僕だけが どうして 嗚呼 不公平だ
[01:56.363] あれもあってこれもあって全て手にして
[02:00.227] 大事なとこだけ 満たされない
[02:03.828] そう どこまでもちっぽけなコウフクアイロニー
[02:31.493]
[02:31.557] そうだろう そうだろう なんで笑えるの?
[02:35.149] そうだろう そうだろう なんもないくせに
[02:38.877] 本当は 僕こそ 空っぽだ
[02:43.085] 勝つことが幸福の定義だったはずだろ?ツいてないや
[02:51.517]
[02:51.533] あの頃に描いてた 幸せの地図
[02:55.237] 全部上手くとは行かないけれど
[02:58.821] 一億万の幸せ カタチはそれぞれで
[03:02.873] なんだかとても苦しい
[03:05.548] だれだって 君だって 幸せなのさ
[03:09.051] 僕だけがそれに全力で抗って
[03:12.907] 人並みでいいだなんて嘘をついては
[03:16.493] 積み上げた理想に溺死する
[03:19.939] 幸せのウサギはもういない
[03:23.995] ずっと側にいるのに気づかないまま
[00:00.000] zuo ci : Kaztora
[00:01.000] zuo qu : N A
[00:15.044] mei shi jie tuo tu
[00:18.476] bu ping deng wei?
[00:22.370] ren bu xing yao
[00:25.922] liang ren wei xiao
[00:29.509] jie ju
[00:33.238] zui di
[00:36.975] zi fen yi wai quan
[00:40.798] di xing
[00:46.966]
[00:47.005] shui shui xing fu
[00:50.496] shi pu
[00:54.094] xin xu
[00:57.910] tu an du
[01:17.213]
[01:17.253] jin shui xing?
[01:20.847] bu xing si?
[01:24.704] jin lian ren
[01:28.351] shui jie yan yi
[01:31.980]
[01:32.035] jie ju
[01:35.827] pi
[01:39.347] pu
[01:43.051] ta shui bu xing
[01:48.683]
[01:48.739] man yan jian shui xiao
[01:52.795] pu wu hu bu gong ping
[01:56.363] quan shou
[02:00.227] da shi man
[02:03.828]
[02:31.493]
[02:31.557] xiao?
[02:35.149]
[02:38.877] ben dang pu kong
[02:43.085] sheng xing fu ding yi?
[02:51.517]
[02:51.533] qing miao xing di tu
[02:55.237] quan bu shang shou xing
[02:58.821] yi yi wan xing
[03:02.873] ku
[03:05.548]   jun xing
[03:09.051] pu quan li kang
[03:12.907] ren bing xu
[03:16.493] ji shang li xiang ni si
[03:19.939] xing
[03:23.995] ce qi
[00:00.000] zuò cí : Kaztora
[00:01.000] zuò qǔ : N A
[00:15.044] měi shì jiè tuò tǔ
[00:18.476] bù píng děng wéi?
[00:22.370] rén bù xìng yáo
[00:25.922] liáng rén wēi xiào
[00:29.509] jié jú
[00:33.238] zuì dī
[00:36.975] zì fēn yǐ wài quán
[00:40.798] dǐ xìng
[00:46.966]
[00:47.005] shuí shuí xìng fú
[00:50.496] shí pú
[00:54.094] xìn xu
[00:57.910] tú ān dǔ
[01:17.213]
[01:17.253] jīn shuí xìng?
[01:20.847] bù xìng sī?
[01:24.704] jīn liàn rén
[01:28.351] shuí jiē yán yì
[01:31.980]
[01:32.035] jié jú
[01:35.827]
[01:39.347]
[01:43.051] tā shuí bù xìng
[01:48.683]
[01:48.739] mǎn yán jiàn shuí xiào
[01:52.795] pú wū hū bù gōng píng
[01:56.363] quán shǒu
[02:00.227] dà shì mǎn
[02:03.828]
[02:31.493]
[02:31.557] xiào?
[02:35.149]
[02:38.877] běn dāng pú kōng
[02:43.085] shèng xìng fú dìng yì?
[02:51.517]
[02:51.533] qǐng miáo xìng dì tú
[02:55.237] quán bù shàng shǒu xíng
[02:58.821] yī yì wàn xìng
[03:02.873]
[03:05.548]   jūn xìng
[03:09.051] pú quán lì kàng
[03:12.907] rén bìng xū
[03:16.493] jī shàng lǐ xiǎng nì sǐ
[03:19.939] xìng
[03:23.995] cè qì
[00:15.044] 向着这个美好的世界不屑地吐唾沫
[00:18.476] 总是不能走运啦 并且一点儿也不平等啦 啊嘞难道不是吗
[00:22.370] 若是将某人的不幸作为下酒菜(在酒桌上畅谈)
[00:25.922] 真好啊 这样一定就能 至少比那家伙更好地笑出来了吧
[00:29.509] 是这样吧 是这样吧 结局一定是
[00:33.238] 是这样吧 是这样吧 糟糕透顶吧
[00:36.975] 是这样吧 是这样吧 除自己外的所有人
[00:40.798] 干脆 让他们都屈居在最底层的话 我一定就能幸福了
[00:47.005] 我想要变得 比任何人 比任何人 都更加幸福
[00:50.496] 总有一天能实现吧 至少我一定会
[00:54.094] 更加地更加地 更加地 继续相信着
[00:57.910] 若是所有物已堆山积海 才会感到心安
[01:17.253] 你现在不是比谁都要幸福吗?
[01:20.847] 为何还会觉得自己是不幸的呢?
[01:24.704] “如果有更多的金钱 如果有了对象的话…”
[01:28.351] 无论是谁 大家都会这样寻找借口吧
[01:32.035] 是这样吧 是这样吧 结局一定会
[01:35.827] 是这样吧 是这样吧 精疲力竭吧
[01:39.347] 是这样吧 是这样吧 什么都没有的我
[01:43.051] 为什么 比其他任何人都更加不幸呢
[01:48.739] 看着那一张张满足的面孔<嘴脸> 谁能笑得出来啊
[01:52.795] 只有我...为什么 啊啊 这不公平啊!
[01:56.363] 这个也好 那个也好 全部都已然拥有了
[02:00.227] 只有最重要的那部分 永远得不到满足
[02:03.828] 没错 这便是无论在哪都微不足道的幸福反论(irony)
[02:31.557] 是这样吧 是这样吧 你为什么笑着呢
[02:35.149] 是这样吧 是这样吧 明明什么都没有
[02:38.877] 实际上 一贫如洗的 是我啊
[02:43.085] 能够取胜的 本应是幸福的定义吧?——还真不走运啊
[02:51.533] 在那时描绘的 幸福的蓝图
[02:55.237] 虽然不能全都好好地完成
[02:58.821] 一亿万份的幸福的模样 形形色色
[03:02.873] 唯独我却总觉得如此痛苦
[03:05.548] 无论是谁 或者是你 都是那么幸福啊
[03:09.051] 而只有我在全力抵抗这样的现实
[03:12.907] 谎称着“只要做个普通人就好了”
[03:16.493] 却溺死在堆积成山的理想之中
[03:19.939] 幸运的兔子已然不会再眷顾了
[03:23.995] 而你仍未发现 它其实一直伴在你身边呢
コウフクアイロニー 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)