| [00:00.000] |
zuò cí : Seasons for Change |
| [00:01.000] |
zuò qǔ : Seasons for Change |
| [00:29.82] |
As night turns dawn, dàng yè mù jiàng lín, |
| [00:33.17] |
It' s goodbye again, yòu shì lí bié, |
| [00:36.00] |
We can' t contain these illusions. wǒ men wú fǎ kòng zhì zhèi xiē huàn xiǎng. |
| [00:41.89] |
The plants they dance, wàn wù fù sū, |
| [00:44.70] |
To tell us of spring. tí xǐng zhe wǒ men chūn tiān. |
| [00:53.28] |
As the snow melts dāng xuě róng huà |
| [00:57.82] |
If fate tells us to wait, rú guǒ mìng yùn ràng wǒ men děng dài, |
| [01:00.78] |
Our hearts should bear the weight. wǒ men de xīn yīng gāi chéng shòu zhè gè zhòng liàng. |
| [01:03.50] |
Don' t rush the unfolding of destiny. bú yào jí yú gǎi biàn mìng yùn. |
| [01:09.32] |
Please stay by my side qǐng liú zài wǒ shēn biān |
| [01:12.01] |
As the seasons change. suí zhe jì jié de biàn huà. |
| [01:15.26] |
The buds of tomorrow will come, míng tiān de huā lěi zhōng huì lái, |
| [01:20.04] |
Waiting for a sign. děng dài shí jī lái lín. |
| [01:27.76] |
Our paths will cross wǒ men jiāng huì xiāng yù |
| [01:31.17] |
Like sun to flower xiàng tài yáng yǔ huā |
| [01:33.93] |
I' ll cherish these moments forever. wǒ jiāng yǒng yuǎn zhēn xī zhèi xiē shí kè. |
| [01:39.93] |
Break the silence dǎ pò chén mò |
| [01:43.17] |
With the wind. yǐ fēng wèi xiàng. |
| [01:50.23] |
If fate tells us to wait, rú guǒ mìng yùn ràng wǒ men děng dài, |
| [01:53.04] |
Our hearts should bear the weight. wǒ men de xīn yīng gāi chéng shòu zhè gè zhòng liàng. |
| [01:55.84] |
Don' t rush the unfolding of destiny. bú yào jí yú gǎi biàn mìng yùn. |
| [02:01.59] |
Please stay by my side qǐng liú zài wǒ shēn biān |
| [02:04.10] |
As the seasons change. suí zhe jì jié de biàn huà. |
| [02:07.70] |
The buds of tomorrow will come, míng tiān de huā lěi zhōng huì lái, |
| [02:12.25] |
Waiting for a sign. děng dài shí jī lái lín. |
| [02:37.15] |
All the snow begins to melt away suǒ yǒu de xuě kāi shǐ róng huà |
| [02:42.72] |
Taste the snow as it evaporates nà jiù pǐn cháng tā de zī wèi |
| [02:48.37] |
It candies the grass as the sun warms land dāng tài yáng wēn nuǎn dà dì shí cǎo dì yě biàn de sōng ruǎn |
| [02:51.31] |
Tenders the earth, I' m awake now. shǒu hù dà dì, wǒ xiàn zài xǐng le. |
| [02:59.97] |
If fate tells us to wait, rú guǒ mìng yùn ràng wǒ men děng dài, |
| [03:02.93] |
Our hearts should bear the weight. wǒ men de xīn yīng gāi chéng shòu zhè gè zhòng liàng. |
| [03:05.68] |
Don' t rush the unfolding of destiny. bú yào jí yú gǎi biàn mìng yùn. |
| [03:11.46] |
Please stay by my side qǐng liú zài wǒ shēn biān |
| [03:14.02] |
As the seasons change. suí zhe jì jié de biàn huà. |
| [03:17.46] |
The buds of tomorrow will come, míng tiān de huā lěi huì lái, |
| [03:27.99] |
Waiting for a sign. děng dài shí jī lái lín. |