歌曲 | Constellations |
歌手 | Jack Johnson |
专辑 | In Between Dreams |
[00:31.48] | The light was leaving |
[00:33.19] | in the west it was blue |
[00:34.96] | The children's laughter sang |
[00:39.49] | and skipping just like the stones they threw |
[00:42.87] | the voices echoed across the way |
[00:49.57] | its getting late |
[00:54.74] | It was just another night |
[00:59.57] | with the sun set |
[01:01.38] | and the moon rise not so far behind |
[01:07.26] | to give us just enough light |
[01:10.21] | to lay down underneath the stars |
[01:15.12] | listen to papas translations |
[01:18.12] | of the stories across the sky |
[01:22.94] | we drew our own constellations |
[01:42.16] | The west winds often last too long |
[01:45.48] | the wind may calm down |
[01:47.69] | nothing ever feels the same |
[01:49.95] | Sheltered under the Kamani tree |
[01:53.53] | waiting for the passing rain |
[01:57.61] | clouds keep moving to uncover the scene |
[02:01.20] | stars above are chasing the day away |
[02:05.62] | to find the stories that we sometimes need |
[02:09.16] | Listen close enough |
[02:12.10] | all else fades |
[02:16.49] | fades away |
[02:20.95] | It was just another night |
[02:25.82] | with the sun set |
[02:27.45] | and the moon rise not so far behind |
[02:33.55] | to give us just enough light |
[02:36.43] | to lay down underneath the stars |
[02:41.40] | listen to all the translations |
[02:44.21] | of the stories across the sky |
[02:49.14] | we drew our own constellations |
[00:31.48] | yáng guāng zhèng zài xiāo shī |
[00:33.19] | xī biān yī piàn zhàn lán |
[00:34.96] | hái zi men kuài lè dì hēng chàng |
[00:39.49] | jiù xiàng tā men rēng le yí yàng huān kuài |
[00:42.87] | huí shēng chuán dào jiē dào de duì miàn |
[00:49.57] | yǐ jīng yǒu diǎn wǎn le |
[00:54.74] | yòu shì lìng yí gè yè wǎn |
[00:59.57] | bàn zhe tài yáng de là xià |
[01:01.38] | yuè liàng màn màn cóng shān nà biān shēng qǐ lái |
[01:07.26] | wèi wǒ men zhào míng |
[01:10.21] | xīng xīng yě lái còu rè nào |
[01:15.12] | tīng suǒ yǒu de yǔ yán |
[01:18.12] | nà gè tiān kōng shì jiè de gù shì |
[01:22.94] | wǒ men huà zhe zì jǐ de xīng zuò |
[01:42.16] | xī biān de fēng zhǎng shí jiān dì chuī fú |
[01:45.48] | zǒng huì tíng xià lái |
[01:47.69] | méi yǒu rèn hé dōng xī huì bǎo chí bù biàn |
[01:49.95] | zài shù de bì hù xià |
[01:53.53] | děng dài zhe yǔ tíng |
[01:57.61] | yún bù tíng dì liú dòng, měi jǐng lù le chū lái |
[02:01.20] | shàng miàn dí xīng xīng diāo kè zhe guāng yīn de liú shì |
[02:05.62] | qù fā xiàn nèi xiē wǒ men yǒu xiē shí hòu xū yào de gù shì |
[02:09.16] | tīng shǎng qù hěn jiē jìn |
[02:12.10] | suǒ yǒu qí tā de dōu tùn qù |
[02:16.49] | tùn qù |
[02:20.95] | bù guò yòu shì lìng yí gè yè wǎn |
[02:25.82] | bàn zhe tài yáng de là xià |
[02:27.45] | yuè liàng màn màn cóng shān nà biān shēng qǐ lái |
[02:33.55] | wèi wǒ men zhào míng |
[02:36.43] | xīng xīng yě lái còu rè nào |
[02:41.40] | tīng suǒ yǒu de yǔ yán |
[02:44.21] | nà gè tiān kōng shì jiè de gù shì |
[02:49.14] | wǒ men huà zhe xīng zuò |