歌曲 | Hallelujah |
歌手 | Jason Castro |
专辑 | Who I Am |
下载 | Image LRC TXT |
i heard there was a secret chord | |
我的知有一种神秘的乐弦。 | |
that david played and it pleased the lord | |
由大卫演奏以此来取悦上帝。 | |
but you don't really care for music, do you | |
但你真的不关注音乐,你是这样的吗? | |
well it goes like this the fourth, the fifth | |
当它向上:第四,第五(可能是指音乐升上去) | |
the minor fall and the major lift | |
短音阶降下,大音阶上升 | |
the baffled king composing hallelujah | |
困惑的国王谱写了哈利路亚 | |
hallelujah... 哈利路亚 (赞美上帝之词) | |
well your faith was strong but you needed proof | |
你的信念很坚强,但你需要得到证明 | |
you saw her bathing on the roof | |
你看见她在房顶上沐浴 | |
her beauty and the moonlight overthrew you | |
她的美和月光震慑了你 | |
she tied you to her kitchen chair | |
她把你束缚在了她厨房的椅子上 | |
she broke your throne and she cut your hair | |
她打破了你的宝座,割断了你的头发 | |
and from your lips she drew the hallelujah | |
从你的嘴唇上她嗅到了哈利路亚 | |
hallelujah... 哈利路亚 | |
baby i've been here before | |
宝贝我以前来过这里 | |
i've seen this room and i've walked this floor | |
我见过这间房子,我漫步过这儿的地板 | |
i used to live alone before i knew you | |
在我认识你之前我一个人独自居住 | |
i've seen your flag on the marble arch | |
我看到在大理石的拱门上竖立着你的旗帜 | |
but love is not a victory march | |
但爱不是胜利凯旋 | |
it's a cold and it's a broken hallelujah | |
它是冰冷的,破碎的,哈利路亚 | |
hallelujah... 哈利路亚 | |
well there was a time when you let me know | |
有一段日子你让我知道 | |
what's really going on below | |
接下来真的会发生些什么事 | |
but now you never show that to me do you | |
但你从来也不向我展现你自己,你是这样的吗 | |
but remember when i moved in you | |
但记住当我的心向你靠近 | |
and the holy dove was moving too | |
神圣的鸽子也靠近了 | |
and every breath we drew was hallelujah | |
我们每次的呼吸都是哈利路亚 | |
well, maybe there's a god above | |
可能天上真有上帝 | |
but all i've ever learned from love | |
但我从爱学到的 | |
was how to shoot somebody who outdrew you | |
是如何对更能吸引你的人开枪 | |
it's not a cry that you hear at night | |
你晚上听到的不是哭泣声 | |
it's not somebody who's seen the light | |
不是看见过光线的某人 | |
it's a cold and it's a broken hallelujah | |
它是冰冷的,破碎的,哈利路亚 | |
hallelujah...哈利路亚(赞美上帝) |
i heard there was a secret chord | |
wo de zhi you yi zhong shen mi de le xian. | |
that david played and it pleased the lord | |
you da wei yan zou yi ci lai qu yue shang di. | |
but you don' t really care for music, do you | |
dan ni zhen de bu guan zhu yin yue, ni shi zhe yang de ma? | |
well it goes like this the fourth, the fifth | |
dang ta xiang shang: di si, di wu ke neng shi zhi yin yue sheng shang qu | |
the minor fall and the major lift | |
duan yin jie jiang xia, da yin jie shang sheng | |
the baffled king composing hallelujah | |
kun huo de guo wang pu xie le ha li lu ya | |
hallelujah... ha li lu ya zan mei shang di zhi ci | |
well your faith was strong but you needed proof | |
ni de xin nian hen jian qiang, dan ni xu yao de dao zheng ming | |
you saw her bathing on the roof | |
ni kan jian ta zai fang ding shang mu yu | |
her beauty and the moonlight overthrew you | |
ta de mei he yue guang zhen she le ni | |
she tied you to her kitchen chair | |
ta ba ni shu fu zai le ta chu fang de yi zi shang | |
she broke your throne and she cut your hair | |
ta da po le ni de bao zuo, ge duan le ni de tou fa | |
and from your lips she drew the hallelujah | |
cong ni de zui chun shang ta xiu dao le ha li lu ya | |
hallelujah... ha li lu ya | |
baby i' ve been here before | |
bao bei wo yi qian lai guo zhe li | |
i' ve seen this room and i' ve walked this floor | |
wo jian guo zhe jian fang zi, wo man bu guo zhe er de di ban | |
i used to live alone before i knew you | |
zai wo ren shi ni zhi qian wo yi ge ren du zi ju zhu | |
i' ve seen your flag on the marble arch | |
wo kan dao zai da li shi de gong men shang shu li zhe ni de qi zhi | |
but love is not a victory march | |
dan ai bu shi sheng li kai xuan | |
it' s a cold and it' s a broken hallelujah | |
ta shi bing leng de, po sui de, ha li lu ya | |
hallelujah... ha li lu ya | |
well there was a time when you let me know | |
you yi duan ri zi ni rang wo zhi dao | |
what' s really going on below | |
jie xia lai zhen de hui fa sheng xie shen me shi | |
but now you never show that to me do you | |
dan ni cong lai ye bu xiang wo zhan xian ni zi ji, ni shi zhe yang de ma | |
but remember when i moved in you | |
dan ji zhu dang wo de xin xiang ni kao jin | |
and the holy dove was moving too | |
shen sheng de ge zi ye kao jin le | |
and every breath we drew was hallelujah | |
wo men mei ci de hu xi dou shi ha li lu ya | |
well, maybe there' s a god above | |
ke neng tian shang zhen you shang di | |
but all i' ve ever learned from love | |
dan wo cong ai xue dao de | |
was how to shoot somebody who outdrew you | |
shi ru he dui geng neng xi yin ni de ren kai qiang | |
it' s not a cry that you hear at night | |
ni wan shang ting dao de bu shi ku qi sheng | |
it' s not somebody who' s seen the light | |
bu shi kan jian guo guang xian de mou ren | |
it' s a cold and it' s a broken hallelujah | |
ta shi bing leng de, po sui de, ha li lu ya | |
hallelujah... ha li lu ya zan mei shang di |
i heard there was a secret chord | |
wǒ de zhī yǒu yī zhǒng shén mì de lè xián. | |
that david played and it pleased the lord | |
yóu dà wèi yǎn zòu yǐ cǐ lái qǔ yuè shàng dì. | |
but you don' t really care for music, do you | |
dàn nǐ zhēn de bù guān zhù yīn yuè, nǐ shì zhè yàng de ma? | |
well it goes like this the fourth, the fifth | |
dāng tā xiàng shàng: dì sì, dì wǔ kě néng shì zhǐ yīn yuè shēng shǎng qù | |
the minor fall and the major lift | |
duǎn yīn jiē jiàng xià, dà yīn jiē shàng shēng | |
the baffled king composing hallelujah | |
kùn huò de guó wáng pǔ xiě le hā lì lù yà | |
hallelujah... hā lì lù yà zàn měi shàng dì zhī cí | |
well your faith was strong but you needed proof | |
nǐ de xìn niàn hěn jiān qiáng, dàn nǐ xū yào de dào zhèng míng | |
you saw her bathing on the roof | |
nǐ kàn jiàn tā zài fáng dǐng shàng mù yù | |
her beauty and the moonlight overthrew you | |
tā de měi hé yuè guāng zhèn shè le nǐ | |
she tied you to her kitchen chair | |
tā bǎ nǐ shù fù zài le tā chú fáng de yǐ zi shàng | |
she broke your throne and she cut your hair | |
tā dǎ pò le nǐ de bǎo zuò, gē duàn le nǐ de tóu fà | |
and from your lips she drew the hallelujah | |
cóng nǐ de zuǐ chún shàng tā xiù dào le hā lì lù yà | |
hallelujah... hā lì lù yà | |
baby i' ve been here before | |
bǎo bèi wǒ yǐ qián lái guò zhè lǐ | |
i' ve seen this room and i' ve walked this floor | |
wǒ jiàn guò zhè jiān fáng zi, wǒ màn bù guò zhè ér de dì bǎn | |
i used to live alone before i knew you | |
zài wǒ rèn shi nǐ zhī qián wǒ yí ge rén dú zì jū zhù | |
i' ve seen your flag on the marble arch | |
wǒ kàn dào zài dà lǐ shí de gǒng mén shàng shù lì zhe nǐ de qí zhì | |
but love is not a victory march | |
dàn ài bú shì shèng lì kǎi xuán | |
it' s a cold and it' s a broken hallelujah | |
tā shì bīng lěng de, pò suì de, hā lì lù yà | |
hallelujah... hā lì lù yà | |
well there was a time when you let me know | |
yǒu yī duàn rì zi nǐ ràng wǒ zhī dào | |
what' s really going on below | |
jiē xià lái zhēn de huì fā shēng xiē shén me shì | |
but now you never show that to me do you | |
dàn nǐ cóng lái yě bù xiàng wǒ zhǎn xiàn nǐ zì jǐ, nǐ shì zhè yàng de ma | |
but remember when i moved in you | |
dàn jì zhù dāng wǒ de xīn xiàng nǐ kào jìn | |
and the holy dove was moving too | |
shén shèng de gē zi yě kào jìn le | |
and every breath we drew was hallelujah | |
wǒ men měi cì de hū xī dōu shì hā lì lù yà | |
well, maybe there' s a god above | |
kě néng tiān shàng zhēn yǒu shàng dì | |
but all i' ve ever learned from love | |
dàn wǒ cóng ài xué dào de | |
was how to shoot somebody who outdrew you | |
shì rú hé duì gèng néng xī yǐn nǐ de rén kāi qiāng | |
it' s not a cry that you hear at night | |
nǐ wǎn shàng tīng dào de bú shì kū qì shēng | |
it' s not somebody who' s seen the light | |
bú shì kàn jiàn guò guāng xiàn de mǒu rén | |
it' s a cold and it' s a broken hallelujah | |
tā shì bīng lěng de, pò suì de, hā lì lù yà | |
hallelujah... hā lì lù yà zàn měi shàng dì |