|
zuò cí : bā gāng líng yāo |
|
zuò qǔ : bā gāng líng yāo |
|
let the Hendricks gin just get me on fire jiù ràng jiǔ jīng zài wǒ nǎo hǎi zhōng mí màn |
|
When I lookin at ya looking for desire zài wēi xūn zhī shí kàn zhe nǐ, xún zhǎo dù guò zhè gè yè wǎn de lǐ yóu |
|
For all the dreams I' ve run into you suǒ yǒu wǒ zuò guò de mèng, dōu yì wú fǎn gù de bēn xiàng nǐ de huái bào |
|
Within a century long night all I doing for good zhǐ shì wǒ zài zhè shì jì yì bān de cháng yè zhōng zuì hòu de wèi jí |
|
hái shì zài yuán tíng liú kàn zhuó yǎn qián yī qiè |
|
wèi le yǔ nǐ cā ér guò jiān guò huò jīng hóng yī piē |
|
nǐ wǒ zài lù dēng xià kào zhe jiǔ jīng zhēng fā guò màn cháng de yè |
|
yǔ nǐ yǎn zhōng mí màn chū de ài yì jiù xiàng shì zhěng gè shì jiè |
|
qí shí wǒ yǒu suǒ wèi què hái méi zuò hǎo zhǔn bèi |
|
wǒ zhī dào shì ài ér bú shì fù dài yī qiè de hòu guǒ xiàng shì debate bó yī bó, dān chē biàn mó tuō |
|
i know iknow all set and ready to go wǒ zhī dào, wǒ yǐ jīng zhǔn bèi hǎo le |
|
all that fairy tales i can take u there for sure dài nǐ qù dào suǒ yǒu nǐ xiǎng qù de tóng huà gù shì zhī zhōng |
|
let the Hendricks gin just get me on fire jiù ràng jiǔ jīng zài wǒ nǎo hǎi zhōng mí màn |
|
When I lookin at ya looking for desire zài wēi xūn zhī shí kàn zhe nǐ, xún zhǎo dù guò zhè gè yè wǎn de lǐ yóu |
|
For all the dreams I' ve run into you suǒ yǒu wǒ zuò guò de mèng, dōu yì wú fǎn gù de bēn xiàng nǐ de huái bào |
|
Within a century long night all I doing for good zhǐ shì wǒ zài zhè shì jì yì bān de cháng yè zhōng zuì hòu de wèi jí |
|
shǔ yú zhè zuò chéng shì lǐ de ài shēn cáng yú chē shuǐ mǎ lóng |
|
yě kě néng fēi dào le fù huó dǎo de wàn nián shí xiàng zhī zhōng |
|
nǐ lí kāi le nà gè tā shǔ yú nǐ de huái bào |
|
wú nài dào tà rù jiā mén lèi de yí dào jiā jiù xiǎng shuì jiào |
|
wú shí bù kè dì zé guài zì jǐ měi tiān qiú xiān wèn yào |
|
zài bàn gōng lóu de wú rén qū zì gù zì de jiān jiào |
|
tā shuō nà wǒ zǒu le nǐ jué de méi le jī bàn |
|
yī tái tóu què fā xiàn mò bān chē zǎo yǐ zuò guò le liù qī zhàn |
|
let the Hendricks gin just get me on fire jiù ràng jiǔ jīng zài wǒ nǎo hǎi zhōng mí màn |
|
When I lookin at ya looking for desire zài wēi xūn zhī shí kàn zhe nǐ, xún zhǎo dù guò zhè gè yè wǎn de lǐ yóu |
|
For all the dreams I' ve run into you suǒ yǒu wǒ zuò guò de mèng, dōu yì wú fǎn gù de bēn xiàng nǐ de huái bào |
|
Within a century long night all I doing for good zhǐ shì wǒ zài zhè shì jì yì bān de cháng yè zhōng zuì hòu de wèi jí |
|
nǐ yě zài xún zhǎo zháo chū kǒu yán bù yóu zhōng de shuō zhe nèi xiē fèi huà |
|
wèi le yǒu yì tiān néng gòu biàn de gèng jiā wán měi biàn de gèng jiā qiáng dà |
|
biàn de yuè lái yuè xū wěi, gǎn qíng de fú hào biàn chéng le nà gè shuí |
|
céng jīng de zhēn guì xiàn rú jīn yě biàn chéng liǎo wú suǒ wèi |
|
nǐ shuō |
|
yī qiè de yī qiè dōu bù pà zài lí kāi |
|
yě xǔ |
|
zuì kāi shǐ de zhōng diǎn hái zài nà jiā jiǔ guǎn mén wài |
|
shī qù yì shí de nà yī kè kàn dào le céng jīng nà gè tā |
|
shuāng yǎn mí lí shí gěi nǐ de yī kào shú xī de huái bào. |
|
let the Hendricks gin just get me on fire jiù ràng jiǔ jīng zài wǒ nǎo hǎi zhōng mí màn |
|
When I lookin at ya looking for desire zài wēi xūn zhī shí kàn zhe nǐ, xún zhǎo dù guò zhè gè yè wǎn de lǐ yóu |
|
For all the dreams I' ve run into you suǒ yǒu wǒ zuò guò de mèng, dōu yì wú fǎn gù de bēn xiàng nǐ de huái bào |
|
Within a century long night all I doing for good zhǐ shì wǒ zài zhè shì jì yì bān de cháng yè zhōng zuì hòu de wèi jí |