Are you lonesome tonight | |
Do you miss me tonight | |
Are you sorry we drifted apart | |
Does your memory stray to a bright summer day | |
When I kissed you and called you sweetheart | |
Do the chairs in your parlour seem empty and bare | |
Do you gaze at me there | |
And picture me there | |
Is your heart filled with pain | |
Shall I come back again | |
tTell me dear | |
Are you lonesome tonight | |
I wonder if you're lonesome tonight | |
You know someone said that the world is a stage | |
And we each must play a part | |
Faith had me playing in love | |
With you as my sweetheart | |
Act one was, when we met | |
I love you at first glance | |
You read your kines so cleverly | |
And never missed a cue | |
Then came back to | |
You seemed to change, you acted strange | |
And why I've never know | |
Honey you lied, when you said you loved me | |
And I had no cause to doubt you | |
But I'd ather go on hearing your lies | |
Than to go on living without you | |
Now the stage is bare | |
And I'm standing there | |
With emptiness all around | |
And if you won't come back to me | |
Then they can bring the curtain down | |
Is your heart filled with pain | |
Shall I come back again | |
tell me dear | |
Are you lonesome tonight | |
(中文翻译) | |
今晚你寂寞吗 | |
今晚你想我吗 | |
你对我们的分手是否感到难过 | |
你的记忆是否仍迷失在那个璀璨夏日 | |
当我吻着你 并叫你“甜心” | |
你客厅里的椅子是否显得空荡荡的 | |
你是否注视着门外台阶 | |
想像着我的身影 | |
你的心中是否充满痛苦 | |
我应该再回来吗 | |
亲爱的 告诉我 | |
今晚你寂寞吗 | |
我想知道 今晚你是否寂寞 | |
你知道有人曾经说这世界就像是一座舞台 | |
而我们每个人都必须轧上一角 | |
命运注定我主演一场爱情戏 | |
而你就是我的甜心 | |
第一幕是我们相遇 | |
我对你一见钟情 | |
而你的台词背得如此纯熟 | |
从未遗露只字片语 | |
第二幕紧接而来 | |
你看起来似乎变了举止怪异 | |
至今我仍然不明白 | |
甜心 你撒谎 当女神说你爱我 | |
我却没有任何理由怀疑你 | |
但我宁愿继续听你着说谎话 | |
也不愿过着没有你的孤单日子 | |
如今 舞台上空无一人 | |
而我仍旧独自站在那里 | |
四周一片空空荡荡的 | |
如果你不回我身边 | |
那么我俩的爱情戏就可以落幕了 | |
你的心中是否充满痛苦 | |
我应该再回来吗 | |
亲爱的 告诉我 | |
今晚你寂寞吗 |
Are you lonesome tonight | |
Do you miss me tonight | |
Are you sorry we drifted apart | |
Does your memory stray to a bright summer day | |
When I kissed you and called you sweetheart | |
Do the chairs in your parlour seem empty and bare | |
Do you gaze at me there | |
And picture me there | |
Is your heart filled with pain | |
Shall I come back again | |
tTell me dear | |
Are you lonesome tonight | |
I wonder if you' re lonesome tonight | |
You know someone said that the world is a stage | |
And we each must play a part | |
Faith had me playing in love | |
With you as my sweetheart | |
Act one was, when we met | |
I love you at first glance | |
You read your kines so cleverly | |
And never missed a cue | |
Then came back to | |
You seemed to change, you acted strange | |
And why I' ve never know | |
Honey you lied, when you said you loved me | |
And I had no cause to doubt you | |
But I' d ather go on hearing your lies | |
Than to go on living without you | |
Now the stage is bare | |
And I' m standing there | |
With emptiness all around | |
And if you won' t come back to me | |
Then they can bring the curtain down | |
Is your heart filled with pain | |
Shall I come back again | |
tell me dear | |
Are you lonesome tonight | |
zhong wen fan yi | |
jin wan ni ji mo ma | |
jin wan ni xiang wo ma | |
ni dui wo men de fen shou shi fou gan dao nan guo | |
ni de ji yi shi fou reng mi shi zai na ge cui can xia ri | |
dang wo wen zhe ni bing jiao ni" tian xin" | |
ni ke ting li de yi zi shi fou xian de kong dang dang de | |
ni shi fou zhu shi zhe men wai tai jie | |
xiang xiang zhe wo de shen ying | |
ni de xin zhong shi fou chong man tong ku | |
wo ying gai zai hui lai ma | |
qin ai de gao su wo | |
jin wan ni ji mo ma | |
wo xiang zhi dao jin wan ni shi fou ji mo | |
ni zhi dao you ren ceng jing shuo zhe shi jie jiu xiang shi yi zuo wu tai | |
er wo men mei ge ren dou bi xu ya shang yi jiao | |
ming yun zhu ding wo zhu yan yi chang ai qing xi | |
er ni jiu shi wo de tian xin | |
di yi mu shi wo men xiang yu | |
wo dui ni yi jian zhong qing | |
er ni de tai ci bei de ru ci chun shu | |
cong wei yi lu zhi zi pian yu | |
di er mu jin jie er lai | |
ni kan qi lai si hu bian le ju zhi guai yi | |
zhi jin wo reng ran bu ming bai | |
tian xin ni sa huang dang nv shen shuo ni ai wo | |
wo que mei you ren he li you huai yi ni | |
dan wo ning yuan ji xu ting ni zhe shuo huang hua | |
ye bu yuan guo zhe mei you ni de gu dan ri zi | |
ru jin wu tai shang kong wu yi ren | |
er wo reng jiu du zi zhan zai na li | |
si zhou yi pian kong kong dang dang de | |
ru guo ni bu hui wo shen bian | |
na me wo lia de ai qing xi jiu ke yi luo mu le | |
ni de xin zhong shi fou chong man tong ku | |
wo ying gai zai hui lai ma | |
qin ai de gao su wo | |
jin wan ni ji mo ma |
Are you lonesome tonight | |
Do you miss me tonight | |
Are you sorry we drifted apart | |
Does your memory stray to a bright summer day | |
When I kissed you and called you sweetheart | |
Do the chairs in your parlour seem empty and bare | |
Do you gaze at me there | |
And picture me there | |
Is your heart filled with pain | |
Shall I come back again | |
tTell me dear | |
Are you lonesome tonight | |
I wonder if you' re lonesome tonight | |
You know someone said that the world is a stage | |
And we each must play a part | |
Faith had me playing in love | |
With you as my sweetheart | |
Act one was, when we met | |
I love you at first glance | |
You read your kines so cleverly | |
And never missed a cue | |
Then came back to | |
You seemed to change, you acted strange | |
And why I' ve never know | |
Honey you lied, when you said you loved me | |
And I had no cause to doubt you | |
But I' d ather go on hearing your lies | |
Than to go on living without you | |
Now the stage is bare | |
And I' m standing there | |
With emptiness all around | |
And if you won' t come back to me | |
Then they can bring the curtain down | |
Is your heart filled with pain | |
Shall I come back again | |
tell me dear | |
Are you lonesome tonight | |
zhōng wén fān yì | |
jīn wǎn nǐ jì mò ma | |
jīn wǎn nǐ xiǎng wǒ ma | |
nǐ duì wǒ men de fēn shǒu shì fǒu gǎn dào nán guò | |
nǐ de jì yì shì fǒu réng mí shī zài nà gè cuǐ càn xià rì | |
dāng wǒ wěn zhe nǐ bìng jiào nǐ" tián xīn" | |
nǐ kè tīng lǐ de yǐ zi shì fǒu xiǎn de kōng dàng dàng de | |
nǐ shì fǒu zhù shì zhe mén wài tái jiē | |
xiǎng xiàng zhe wǒ de shēn yǐng | |
nǐ de xīn zhōng shì fǒu chōng mǎn tòng kǔ | |
wǒ yīng gāi zài huí lái ma | |
qīn ài de gào sù wǒ | |
jīn wǎn nǐ jì mò ma | |
wǒ xiǎng zhī dào jīn wǎn nǐ shì fǒu jì mò | |
nǐ zhī dào yǒu rén céng jīng shuō zhè shì jiè jiù xiàng shì yī zuò wǔ tái | |
ér wǒ men měi ge rén dōu bì xū yà shàng yī jiǎo | |
mìng yùn zhù dìng wǒ zhǔ yǎn yī chǎng ài qíng xì | |
ér nǐ jiù shì wǒ de tián xīn | |
dì yī mù shì wǒ men xiāng yù | |
wǒ duì nǐ yī jiàn zhōng qíng | |
ér nǐ de tái cí bèi dé rú cǐ chún shú | |
cóng wèi yí lù zhī zì piàn yǔ | |
dì èr mù jǐn jiē ér lái | |
nǐ kàn qǐ lái sì hū biàn le jǔ zhǐ guài yì | |
zhì jīn wǒ réng rán bù míng bái | |
tián xīn nǐ sā huǎng dāng nǚ shén shuō nǐ ài wǒ | |
wǒ què méi yǒu rèn hé lǐ yóu huái yí nǐ | |
dàn wǒ nìng yuàn jì xù tīng nǐ zhe shuō huǎng huà | |
yě bù yuàn guò zhe méi yǒu nǐ de gū dān rì zi | |
rú jīn wǔ tái shàng kōng wú yī rén | |
ér wǒ réng jiù dú zì zhàn zài nà li | |
sì zhōu yī piàn kōng kōng dàng dàng de | |
rú guǒ nǐ bù huí wǒ shēn biān | |
nà me wǒ liǎ de ài qíng xì jiù kě yǐ luò mù le | |
nǐ de xīn zhōng shì fǒu chōng mǎn tòng kǔ | |
wǒ yīng gāi zài huí lái ma | |
qīn ài de gào sù wǒ | |
jīn wǎn nǐ jì mò ma |