MEN

歌曲 MEN
歌手 Kocham
专辑 men

歌词

作词 : Kocham
作曲 : Kocham
录音后期:AYO-087
baxlanhuq baxenje seneptela man oyden ayrelhan
从小离家住在学校没有享受足够的父爱母爱
ata anam oynig mihriga man tehi kenip bulalmihan
从小离家住在学校没有享受足够的父爱母爱
oydin ayrelhan bolsammu gar heripsenip bahmehan
就算离家我也没有感觉自己孤独无助
yalhuz kalhan wakitlarda sanahlek adam hamra bolhan
因为那时陪伴我的人屈指可数
hammesi keni yanila akti ozamnig keni
kiska wakitlek hammisi aherheqa billa magalmidi
就算离家我也没有感觉自己孤独无助
lekin meyli yalhuz bolsammu yolumni tapalidim
我也可以勇敢面对所有事
kuyuk tuman kunlardemu kozamni aqalidim
乌云中我也可以找对自己的路
yatahlik maktap uyarda harhel turmux harhil adam
周围会有各种各样的物
kun quxkanda beximha hamrah bolhan pakat sayam
有困难了除了自己谁都帮不了我
yenip bahmedem arkamha qunki yukre bolhaq hayam
我从没退后 我的目标离我还远
ozamni xundah huxal tutattem tar belinsemu alam
我试着打开不同的门 毕竟我的理想远大
adam bulux tas ikan hayat sinahleri ehir
生活压力大,做人也不容易
ham oydin yirah edim yurikimda batte yehir
可能困难重重
boldi amdi bas dedim kallamni silkiwattim
我从新找回了自己
otmuxumni muxu jayhila taxlaxni kara kildim
我的过去只想扔在远处
hook:
kandah yaxay hayatimda bolmisa tammu
没有一点鼓励叫我怎么生活
kandak kilay kozlurumdin kurumisa nammu
我的快乐不能被一些小事争夺
nima uqun iqidu yolda kusup yatkan masmu
我现在明白世界上为什么会有酒鬼
kaysi yolda magay adam bolmah xundak tasmu
我的好对别人就像大海流水
kiqik sabi wahlirimda pakat mawjut urulup sokulux
在我小的时候经常被人欺负
amdilikta wujudumda pakat mawjut urup sokux
现在我变得气势如虎
ariha almayti ballarmu muallimmu dayim kahxap
同学老师都不愿跟我交道
xunda bolsimu yurattim man oz koglamne ozam yasap
但我自己还是可以把自己逗笑
og kozi bilan bahmidi tahdir ozguruxka baxlidim
这个现象我绝对不怪现实
oz yolumha bolhan umud ixanqimni taxlidim
清楚这是因为人类变质
putum kayhan yolha magdim hata yolni tallidim
不看错对 我都选择入内
burun hata bilgan extin amdi ozam yanmidim
之前觉得错的事情我都有去做
amdilikta kallamda hata ixlar kammidi
我脑子里已经没有了错误看法
eqimdiki yahxiliklar hatalikni basalmidi
人总会记住你最差的一面
tohra boldi kimar oynap ixkan qakkan hammisi
抽着烟吹口气,正确压不上错误
balkim maga ohxax bolup kayhan uneg kallisi
我还是清楚这个选择它绝对会错
asar kalmidi wujudumda muhabbattin wapadin
我选择了不相信爱情
ozamga kirak huxallikni taptem kayip sapaden
我也没能找到属于我的快乐
arzuyum rahat parahat korkup yurdum japadin
花着父母血汗钱 我吃的大 玩儿的大
barhansiri qugkur pattim ayrelalmay hatadin
毕竟 物随心转 境由身造
hook:
kandah yaxay hayatimda bolmisa tammu
没有一点鼓励叫我怎么生活
kandak kilay kozlurumdin kurumisa nammu
我的快乐不能被一些小事争夺
nima uqun iqidu yolda kusup yatkan masmu
我现在明白世界上为什么会有酒鬼
kaysi yolda magay adam bolmah xundak tasmu
我的好对别人就像大海流水
bir kun kaxta yatkan idim masailikta oluktak
有天我喝的烂醉如泥
yaxihan 19 yil wahtim otti kino lintisidak
感觉活了19年像一团迷
iylap kaldim burun kandak idim hazir man kandah
拿过去的我和现在做了对比
yuz kilaamdim ata anamha yaxawarsam muxundak
担心这样我怎么能住在父母的心里
kayta kayta oylandim man yaman yoldin yenixni
试图从坏事止步
kayta baxtin yahxe adam bulup yaxap bekixni
想过以后好好活
kaytip barsan dost muhabbat jamyat koyneha alarmu
想知道我的兄弟我的爱人曾经是否离开我
yake natejese burunkeha ohxax bularmu
于是恍然大悟
ornumden turdum anden aldim kolha kalimimni
tohriha tolduray dep hatiramdiki ah warahni
我所有的想法我都只讲给麦克风听 ,记在笔记本里
kozum kormisun dap qahtim ustaldeki harahni
摔碎了所有酒瓶 发誓不再触屏酒精
burinji batka yazdim hakiki arkak bolmahni
不怀念过去,我要好好生活
tuyuhsiz oylap kaldim hayat digan zadi nima
生活充满很多问题
kilikig haywan kabe turup yana ozagni adam dima
你照照镜子看看自己的
kulgum kildu maga ohxax yurganlarni.adam disa
要学会勇敢,学会坚强
kilikig haywan kabe turup yana ozagni adam dima
新的早餐,新的环境,新的开始
hook:
kandah yaxay hayatimda bolmisa tammu
没有一点鼓励叫我怎么生活
kandak kilay kozlurumdin kurumisa nammu
我的快乐不能被一些小事争夺
nima uqun iqidu yolda kusup yatkan masmu
我现在明白世界上为什么会有酒鬼
kaysi yolda magay adam bolmah xundak tasmu
我的好对别人就像大海流水

拼音

zuò cí : Kocham
zuò qǔ : Kocham
lù yīn hòu qī: AYO087
baxlanhuq baxenje seneptela man oyden ayrelhan
cóng xiǎo lí jiā zhù zài xué xiào méi yǒu xiǎng shòu zú gòu de fù ài mǔ ài
ata anam oynig mihriga man tehi kenip bulalmihan
cóng xiǎo lí jiā zhù zài xué xiào méi yǒu xiǎng shòu zú gòu de fù ài mǔ ài
oydin ayrelhan bolsammu gar heripsenip bahmehan
jiù suàn lí jiā wǒ yě méi yǒu gǎn jué zì jǐ gū dú wú zhù
yalhuz kalhan wakitlarda sanahlek adam hamra bolhan
yīn wèi nà shí péi bàn wǒ de rén qū zhǐ kě shǔ
hammesi keni yanila akti ozamnig keni
kiska wakitlek hammisi aherheqa billa magalmidi
jiù suàn lí jiā wǒ yě méi yǒu gǎn jué zì jǐ gū dú wú zhù
lekin meyli yalhuz bolsammu yolumni tapalidim
wǒ yě kě yǐ yǒng gǎn miàn duì suǒ yǒu shì
kuyuk tuman kunlardemu kozamni aqalidim
wū yún zhōng wǒ yě kě yǐ zhǎo duì zì jǐ de lù
yatahlik maktap uyarda harhel turmux harhil adam
zhōu wéi huì yǒu gè zhǒng gè yàng de wù
kun quxkanda beximha hamrah bolhan pakat sayam
yǒu kùn nán le chú le zì jǐ shuí dōu bāng bù liǎo wǒ
yenip bahmedem arkamha qunki yukre bolhaq hayam
wǒ cóng méi tuì hòu wǒ de mù biāo lí wǒ hái yuǎn
ozamni xundah huxal tutattem tar belinsemu alam
wǒ shì zhe dǎ kāi bù tóng de mén bì jìng wǒ de lǐ xiǎng yuǎn dà
adam bulux tas ikan hayat sinahleri ehir
shēng huó yā lì dà, zuò rén yě bù róng yì
ham oydin yirah edim yurikimda batte yehir
kě néng kùn nán chóng chóng
boldi amdi bas dedim kallamni silkiwattim
wǒ cóng xīn zhǎo huí le zì jǐ
otmuxumni muxu jayhila taxlaxni kara kildim
wǒ de guò qù zhǐ xiǎng rēng zài yuǎn chù
hook:
kandah yaxay hayatimda bolmisa tammu
méi yǒu yì diǎn gǔ lì jiào wǒ zěn me shēng huó
kandak kilay kozlurumdin kurumisa nammu
wǒ de kuài lè bù néng bèi yī xiē xiǎo shì zhēng duó
nima uqun iqidu yolda kusup yatkan masmu
wǒ xiàn zài míng bái shì jiè shang wèi shí me huì yǒu jiǔ guǐ
kaysi yolda magay adam bolmah xundak tasmu
wǒ de hǎo duì bié rén jiù xiàng dà hǎi liú shuǐ
kiqik sabi wahlirimda pakat mawjut urulup sokulux
zài wǒ xiǎo de shí hòu jīng cháng bèi rén qī fù
amdilikta wujudumda pakat mawjut urup sokux
xiàn zài wǒ biàn de qì shì rú hǔ
ariha almayti ballarmu muallimmu dayim kahxap
tóng xué lǎo shī dōu bù yuàn gēn wǒ jiāo dào
xunda bolsimu yurattim man oz koglamne ozam yasap
dàn wǒ zì jǐ hái shì kě yǐ bǎ zì jǐ dòu xiào
og kozi bilan bahmidi tahdir ozguruxka baxlidim
zhè gè xiàn xiàng wǒ jué duì bù guài xiàn shí
oz yolumha bolhan umud ixanqimni taxlidim
qīng chǔ zhè shì yīn wéi rén lèi biàn zhì
putum kayhan yolha magdim hata yolni tallidim
bù kàn cuò duì wǒ dōu xuǎn zé rù nèi
burun hata bilgan extin amdi ozam yanmidim
zhī qián jué de cuò de shì qíng wǒ dōu yǒu qù zuò
amdilikta kallamda hata ixlar kammidi
wǒ nǎo zi lǐ yǐ jīng méi yǒu le cuò wù kàn fǎ
eqimdiki yahxiliklar hatalikni basalmidi
rén zǒng huì jì zhù nǐ zuì chā de yī miàn
tohra boldi kimar oynap ixkan qakkan hammisi
chōu zhe yān chuī kǒu qì, zhèng què yā bù shàng cuò wù
balkim maga ohxax bolup kayhan uneg kallisi
wǒ hái shì qīng chǔ zhè gè xuǎn zé tā jué duì huì cuò
asar kalmidi wujudumda muhabbattin wapadin
wǒ xuǎn zé liǎo bù xiāng xìn ài qíng
ozamga kirak huxallikni taptem kayip sapaden
wǒ yě méi néng zhǎo dào shǔ yú wǒ de kuài lè
arzuyum rahat parahat korkup yurdum japadin
huā zhāo fù mǔ xuè hàn qián wǒ chī de dà wán ér de dà
barhansiri qugkur pattim ayrelalmay hatadin
bì jìng wù suí xīn zhuǎn jìng yóu shēn zào
hook:
kandah yaxay hayatimda bolmisa tammu
méi yǒu yì diǎn gǔ lì jiào wǒ zěn me shēng huó
kandak kilay kozlurumdin kurumisa nammu
wǒ de kuài lè bù néng bèi yī xiē xiǎo shì zhēng duó
nima uqun iqidu yolda kusup yatkan masmu
wǒ xiàn zài míng bái shì jiè shang wèi shí me huì yǒu jiǔ guǐ
kaysi yolda magay adam bolmah xundak tasmu
wǒ de hǎo duì bié rén jiù xiàng dà hǎi liú shuǐ
bir kun kaxta yatkan idim masailikta oluktak
yǒu tiān wǒ hē de làn zuì rú ní
yaxihan 19 yil wahtim otti kino lintisidak
gǎn jué huó le 19 nián xiàng yī tuán mí
iylap kaldim burun kandak idim hazir man kandah
ná guò qù de wǒ hé xiàn zài zuò le duì bǐ
yuz kilaamdim ata anamha yaxawarsam muxundak
dān xīn zhè yàng wǒ zěn me néng zhù zài fù mǔ de xīn lǐ
kayta kayta oylandim man yaman yoldin yenixni
shì tú cóng huài shì zhǐ bù
kayta baxtin yahxe adam bulup yaxap bekixni
xiǎng guò yǐ hòu hǎo hǎo huó
kaytip barsan dost muhabbat jamyat koyneha alarmu
xiǎng zhī dào wǒ de xiōng dì wǒ de ài rén céng jīng shì fǒu lí kāi wǒ
yake natejese burunkeha ohxax bularmu
yú shì huǎng rán dà wù
ornumden turdum anden aldim kolha kalimimni
tohriha tolduray dep hatiramdiki ah warahni
wǒ suǒ yǒu de xiǎng fǎ wǒ dōu zhǐ jiǎng gěi mài kè fēng tīng , jì zài bǐ jì běn lǐ
kozum kormisun dap qahtim ustaldeki harahni
shuāi suì le suǒ yǒu jiǔ píng fā shì bù zài chù píng jiǔ jīng
burinji batka yazdim hakiki arkak bolmahni
bù huái niàn guò qù, wǒ yāo hǎo hǎo shēng huó
tuyuhsiz oylap kaldim hayat digan zadi nima
shēng huó chōng mǎn hěn duō wèn tí
kilikig haywan kabe turup yana ozagni adam dima
nǐ zhào zhào jìng zi kàn kàn zì jǐ de
kulgum kildu maga ohxax yurganlarni. adam disa
yào xué huì yǒng gǎn, xué huì jiān qiáng
kilikig haywan kabe turup yana ozagni adam dima
xīn de zǎo cān, xīn de huán jìng, xīn de kāi shǐ
hook:
kandah yaxay hayatimda bolmisa tammu
méi yǒu yì diǎn gǔ lì jiào wǒ zěn me shēng huó
kandak kilay kozlurumdin kurumisa nammu
wǒ de kuài lè bù néng bèi yī xiē xiǎo shì zhēng duó
nima uqun iqidu yolda kusup yatkan masmu
wǒ xiàn zài míng bái shì jiè shang wèi shí me huì yǒu jiǔ guǐ
kaysi yolda magay adam bolmah xundak tasmu
wǒ de hǎo duì bié rén jiù xiàng dà hǎi liú shuǐ