Translate

歌曲 Translate
歌手 W. Y. Huang
专辑 Crossing The Great Water 利涉大川

歌词

作词 : W. Y. Huang
作曲 : W. Y. Huang
I stumble translating your feelings
I stumble translating your thoughts
it’s only what gives me your meaning
that brings with it endless song
if I could find a sound that could capture
if I could find a name for this rapture
oh let’s take it somewhere
oh let’s take it somewhere slow
we take our time to know
we take our time to know
oh let’s take it somewhere
oh let’s take it somewhere slow
we don’t need words to show
we don’t need words to show
like children we reach for the answers
we never learnt to break the rules
I trace on your skin for the patterns
I trace on your skin for the clues
if I could find a sound that could capture
if I could find a name for this rapture
翻译:
我偶然发现了你的感受
我偶然发现了你的想法
它只是给了我你意义的东西
带来无尽的歌曲
如果我能找到可以捕获的声音
如果我能找到这个被提的名字
哦,让我们把它带到某个地方
哦,让我们慢慢来
我们花时间知道
我们花时间知道
哦,让我们把它带到某个地方
哦,让我们慢慢来
我们不需要用语言表达
我们不需要用语言表达
像孩子一样,我们可以找到答案
我们从未学会打破规则
我在你的皮肤上寻找图案
我在你的皮肤上寻找线索
如果我能找到可以捕获的声音
如果我能找到这个被提的名字

拼音

zuò cí : W. Y. Huang
zuò qǔ : W. Y. Huang
I stumble translating your feelings
I stumble translating your thoughts
it' s only what gives me your meaning
that brings with it endless song
if I could find a sound that could capture
if I could find a name for this rapture
oh let' s take it somewhere
oh let' s take it somewhere slow
we take our time to know
we take our time to know
oh let' s take it somewhere
oh let' s take it somewhere slow
we don' t need words to show
we don' t need words to show
like children we reach for the answers
we never learnt to break the rules
I trace on your skin for the patterns
I trace on your skin for the clues
if I could find a sound that could capture
if I could find a name for this rapture
fān yì:
wǒ ǒu rán fā xiàn le nǐ de gǎn shòu
wǒ ǒu rán fā xiàn le nǐ de xiǎng fǎ
tā zhǐ shì gěi le wǒ nǐ yì yì de dōng xī
dài lái wú jìn de gē qǔ
rú guǒ wǒ néng zhǎo dào kě yǐ bǔ huò de shēng yīn
rú guǒ wǒ néng zhǎo dào zhè gè bèi tí de míng zì
ó, ràng wǒ men bǎ tā dài dào mǒu gè dì fāng
ó, ràng wǒ men màn màn lái
wǒ men huā shí jiān zhī dào
wǒ men huā shí jiān zhī dào
ó, ràng wǒ men bǎ tā dài dào mǒu gè dì fāng
ó, ràng wǒ men màn màn lái
wǒ men bù xū yào yòng yǔ yán biǎo dá
wǒ men bù xū yào yòng yǔ yán biǎo dá
xiàng hái zi yí yàng, wǒ men kě yǐ zhǎo dào dá àn
wǒ men cóng wèi xué huì dǎ pò guī zé
wǒ zài nǐ de pí fū shàng xún zhǎo tú àn
wǒ zài nǐ de pí fū shàng xún zhǎo xiàn suǒ
rú guǒ wǒ néng zhǎo dào kě yǐ bǔ huò de shēng yīn
rú guǒ wǒ néng zhǎo dào zhè gè bèi tí de míng zì