歌曲 | Existence Is Futile |
歌手 | Revocation |
专辑 | Existence Is Futile |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.000] | 作曲 : Buda, Davidson |
[00:48.41] | Chaotic Dystopia. |
[00:51.48] | A nucleus malign. |
[00:54.73] | Blasting waves of discord, |
[00:57.95] | warping bounds of space and time. |
[01:20.23] | Seething, grasping primal leech seeping throughout existence, |
[01:26.95] | saps univcersal energy to shapeless |
[01:30.67] | to fuel maelstrom synthesis. |
[01:33.29] | Hallucinogenic realm of deafening cacophony. |
[01:36.38] | Writhing, shapeless, fearsome, |
[01:37.86] | A permanent apocalypse, beyond endless wastes, |
[01:40.75] | infinte vacant spaces must be crossed. |
[01:42.75] | To enter into territory of eternal holocaust. |
[01:46.36] | Unable to comprehend the nothingness, |
[01:52.33] | As I rise into the unspeakable void. |
[01:58.35] | Absorbed, digested by the chaos realm, |
[02:05.13] | consciosness implodes as i leave my physical form. |
[02:59.73] | Relinquish all self-importance. |
[03:02.75] | Recognize your pitiful state. |
[03:06.29] | All life meaningless and empty- wretched cycle, no escape. |
[03:12.79] | Struggling yet gaining nothing. |
[03:15.84] | As celestial pyres burn. |
[03:19.03] | Existence is futile and to nothingness we shall return. |
[04:08.41] | Solo |
[00:00.000] | zuo qu : Buda, Davidson |
[00:48.41] | Chaotic Dystopia. |
[00:51.48] | A nucleus malign. |
[00:54.73] | Blasting waves of discord, |
[00:57.95] | warping bounds of space and time. |
[01:20.23] | Seething, grasping primal leech seeping throughout existence, |
[01:26.95] | saps univcersal energy to shapeless |
[01:30.67] | to fuel maelstrom synthesis. |
[01:33.29] | Hallucinogenic realm of deafening cacophony. |
[01:36.38] | Writhing, shapeless, fearsome, |
[01:37.86] | A permanent apocalypse, beyond endless wastes, |
[01:40.75] | infinte vacant spaces must be crossed. |
[01:42.75] | To enter into territory of eternal holocaust. |
[01:46.36] | Unable to comprehend the nothingness, |
[01:52.33] | As I rise into the unspeakable void. |
[01:58.35] | Absorbed, digested by the chaos realm, |
[02:05.13] | consciosness implodes as i leave my physical form. |
[02:59.73] | Relinquish all selfimportance. |
[03:02.75] | Recognize your pitiful state. |
[03:06.29] | All life meaningless and empty wretched cycle, no escape. |
[03:12.79] | Struggling yet gaining nothing. |
[03:15.84] | As celestial pyres burn. |
[03:19.03] | Existence is futile and to nothingness we shall return. |
[04:08.41] | Solo |
[00:00.000] | zuò qǔ : Buda, Davidson |
[00:48.41] | Chaotic Dystopia. |
[00:51.48] | A nucleus malign. |
[00:54.73] | Blasting waves of discord, |
[00:57.95] | warping bounds of space and time. |
[01:20.23] | Seething, grasping primal leech seeping throughout existence, |
[01:26.95] | saps univcersal energy to shapeless |
[01:30.67] | to fuel maelstrom synthesis. |
[01:33.29] | Hallucinogenic realm of deafening cacophony. |
[01:36.38] | Writhing, shapeless, fearsome, |
[01:37.86] | A permanent apocalypse, beyond endless wastes, |
[01:40.75] | infinte vacant spaces must be crossed. |
[01:42.75] | To enter into territory of eternal holocaust. |
[01:46.36] | Unable to comprehend the nothingness, |
[01:52.33] | As I rise into the unspeakable void. |
[01:58.35] | Absorbed, digested by the chaos realm, |
[02:05.13] | consciosness implodes as i leave my physical form. |
[02:59.73] | Relinquish all selfimportance. |
[03:02.75] | Recognize your pitiful state. |
[03:06.29] | All life meaningless and empty wretched cycle, no escape. |
[03:12.79] | Struggling yet gaining nothing. |
[03:15.84] | As celestial pyres burn. |
[03:19.03] | Existence is futile and to nothingness we shall return. |
[04:08.41] | Solo |
[00:48.41] | 混乱的敌托邦 |
[00:51.48] | 恶性的内核 |
[00:54.73] | 不和谐的冲击波 |
[00:57.95] | 扭曲时空间的界限 |
[01:20.23] | 沸腾的,贪婪的原始水蛭渗入其中 |
[01:26.95] | 吞噬了全部能量 |
[01:30.67] | 为了给漩涡的形成提供原料 |
[01:33.29] | 震耳欲聋的嘈杂声组成的迷幻领域 |
[01:36.38] | 摇摇欲坠,无影无踪,令人生畏 |
[01:37.86] | 永久的灾难,超越无尽的废土 |
[01:40.75] | 必须要跨越无数的空间 |
[01:42.75] | 才能进入永恒浩劫的领域 |
[01:46.36] | 当我升入难以言喻的虚空中时 |
[01:52.33] | 我无法理解这虚无是何物 |
[01:58.35] | 被混沌之域吸收、消化 |
[02:05.13] | 当我离开我的肉体时,我的意识就会内爆 |
[02:59.73] | 放弃所有的自尊心 |
[03:02.75] | 认识到自己的可悲状态 |
[03:06.29] | 所有的生命都是无意义的,由空虚到可悲的循环,无法逃避 |
[03:12.79] | 挣扎奋斗,却一无所获 |
[03:15.84] | 如同天神的火堆一样燃烧 |
[03:19.03] | 存在就是徒劳,我们将归于虚无 |
[04:08.41] | 吉他独奏 |